Yung Q - Whatever We Had - перевод текста песни на немецкий

Whatever We Had - Yung Qперевод на немецкий




Whatever We Had
Was auch immer wir hatten
Torn down all alone, oh how I hate being alone
Zerrissen, ganz allein, oh wie ich es hasse, allein zu sein
Just want your company
Ich will nur deine Gesellschaft
How could you, how could you leave me all alone, all in my head
Wie konntest du, wie konntest du mich ganz allein lassen, alles in meinem Kopf
And you aint in this bed to comfort me, to comfort me like you once did
Und du bist nicht in diesem Bett, um mich zu trösten, um mich zu trösten, wie du es einst tatest
Why did you leave me like that
Warum hast du mich so verlassen
Tell me why the fuck you left me like that
Sag mir, warum verdammt hast du mich so verlassen
Like you took a knife and you stabbed me in the fucking back
Als hättest du ein Messer genommen und mir in den verdammten Rücken gestochen
Didn't think it'd hurt so bad but damn, baby it's been two years
Ich hätte nicht gedacht, dass es so weh tun würde, aber verdammt, Baby, es sind zwei Jahre vergangen
And it still hurts me like it happened yesterday
Und es tut mir immer noch weh, als wäre es gestern passiert
Sometimes I drive by your place Wondering if you're outside, if you're thinking about me
Manchmal fahre ich an deinem Haus vorbei und frage mich, ob du draußen bist, ob du an mich denkst
Had to block you on everything, block your number, delete it
Ich musste dich überall blockieren, deine Nummer blockieren, sie löschen
So I didn't call it
Damit ich sie nicht anrufe
Crazy how my mind works in mysterious ways
Verrückt, wie mein Verstand auf mysteriöse Weise funktioniert
Crazy how I met you that first night
Verrückt, wie ich dich in dieser ersten Nacht getroffen habe
And you take your legs, spread them, them separate ways
Und du nimmst deine Beine, spreizt sie, trennst sie
It was so easy, told me that you never do this
Es war so einfach, du sagtest mir, dass du das nie tust
Knew that was a lie but I still did it anyway
Ich wusste, dass das eine Lüge war, aber ich tat es trotzdem
'Cause you looked so fine laying on my bed, 2am
Weil du so gut aussahst, als du auf meinem Bett lagst, 2 Uhr morgens
Clock time, clockwork, yeah I'm clocking in and fucking you whenever you want
Uhrzeit, Uhrwerk, ja, ich stempel ein und ficke dich, wann immer du willst
Got it however you want
Du bekommst es, wie auch immer du willst
Mustarded up the courage just to talk to you
Ich musste meinen ganzen Mut zusammennehmen, um mit dir zu sprechen
Fell through late nights, 4am asking me to slide through
Späte Nächte, 4 Uhr morgens, hast du mich gebeten, vorbeizukommen
Asking me if I could fuck you
Du hast mich gefragt, ob ich dich ficken könnte
Told me the first week that you catch
Du sagtest mir in der ersten Woche, dass du auch
Feelings too
Gefühle entwickelst
Baby slow down
Baby, mach langsam
You was just a summer fling to start off with
Du warst anfangs nur eine Sommerliebelei
One year later
Ein Jahr später
Damn that passed by so quick
Verdammt, das ging so schnell vorbei
Why the fuck was you so quick to let me hit
Warum verdammt warst du so schnell dabei, mich ranzulassen
Please tell me why you got that hoe trait
Bitte sag mir, warum du diese Schlampen-Eigenschaft hast
Personality was so fake
Deine Persönlichkeit war so falsch
Tell me how the fuck you putting on this front for everybody else
Sag mir, wie verdammt du diese Fassade für alle anderen aufsetzt
But behind closed doors, you're so soft spoken
Aber hinter verschlossenen Türen bist du so leise
You really know how to get me in the zone
Du weißt wirklich, wie du mich in Stimmung bringst
All night long telling me that you love me
Die ganze Nacht sagst du mir, dass du mich liebst
Telling me to leave you alone
Du sagst mir, ich soll dich in Ruhe lassen
You got that BPD, bipolar disorder
Du hast diese BPD, bipolare Störung
And it really gets to me cause you so hot and cold
Und es geht mir wirklich nahe, weil du so heiß und kalt bist
Hot and cold to the touch, baby can't leave you alone
Heiß und kalt bei Berührung, Baby, ich kann dich nicht allein lassen
You got me head over heels for you baby
Du hast mich Hals über Kopf in dich verliebt gemacht, Baby
What the fuck you doing to me playing with my mental
Was zum Teufel machst du mit mir, spielst mit meiner Psyche
It don't really work like that
So funktioniert das nicht wirklich
Tell me how the fuck you doing that Take the knife out my back that you stab me with
Sag mir, wie zum Teufel du das machst. Nimm das Messer aus meinem Rücken, mit dem du mich erstochen hast
And you stab all your friends with
Und mit dem du all deine Freunde erstochen hast
You're such a fucking fake bitch Respectfully I really wish I would've never met you
Du bist so eine verdammte falsche Schlampe. Bei allem Respekt, ich wünschte wirklich, ich hätte dich nie getroffen
Never fucked you, never hugged you, never talked to you
Dich nie gefickt, dich nie umarmt, nie mit dir geredet
The first night that I met you
In der ersten Nacht, als ich dich traf
Yeah we got some regrets in life
Ja, wir haben einige Dinge im Leben zu bereuen
And mine is first meeting you
Und meine ist, dich kennengelernt zu haben





Авторы: Quinton King


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.