Yung Rani - 24/7 - перевод текста песни на немецкий

24/7 - Yung Raniперевод на немецкий




24/7
24/7
Make them remember, number one up on the checklist
Sorg dafür, dass sie sich erinnern, Nummer eins auf der Checkliste
Posted VIP, we special, no more guest list
VIP-Status, wir sind besonders, keine Gästeliste mehr
Our hearts getting broken so we settle for the next bitch
Unsere Herzen werden gebrochen, also begnügen wir uns mit der nächsten Schlampe
Our lives getting crazy
Unsere Leben werden verrückt
Some people living shady
Manche Leute leben zwielichtig
Ain't nothing change except the coupes they Mercedes
Nichts ändert sich, außer den Coupés, sie sind Mercedes
They really broke my heart they ain't support and wouldn't play me
Sie haben mir wirklich das Herz gebrochen, sie haben mich nicht unterstützt und meine Musik nicht gespielt
Held my head up to the sky, asking god to come and save me
Ich hielt meinen Kopf zum Himmel und bat Gott, mich zu retten
I spoke it to existence they were looking at me crazy
Ich habe es in die Existenz gesprochen, sie haben mich verrückt angeschaut
I wake up everyday and live the dream, this shit's amazing
Ich wache jeden Tag auf und lebe den Traum, das ist unglaublich
And if you need a feature, no more favors, better pay me
Und wenn du ein Feature brauchst, keine Gefallen mehr, bezahl mich lieber
Catch me on the E-way in a foreign, we just racing
Erwisch mich auf der Autobahn in einem Ausländer, wir rasen einfach
Fuck your opinion, I'm a beast, no more debating
Scheiß auf deine Meinung, ich bin ein Biest, keine Debatten mehr
I used to ride the bench but now I'm shining in the spotlight
Ich saß früher auf der Bank, aber jetzt strahle ich im Rampenlicht
I used to envy others till I woke up and I got mine
Ich war früher neidisch auf andere, bis ich aufwachte und meins bekam
You shitted on me then don't hit me up, no, it's not fine
Du hast auf mich geschissen, dann melde dich nicht bei mir, nein, das ist nicht in Ordnung
You gave up on your dreams, that's okay, but you can't stop mine
Du hast deine Träume aufgegeben, das ist okay, aber du kannst meine nicht aufhalten
The fans showing love that you would never give me
Die Fans zeigen Liebe, die du mir nie geben würdest
I'd rather do my own thing, fitting it won't fit me
Ich mache lieber mein eigenes Ding, da reinzupassen, würde nicht zu mir passen
Getting texts recently, they telling me they miss me
Ich bekomme in letzter Zeit Nachrichten, sie sagen mir, dass sie mich vermissen
Texting all 'em back to tell 'em keep the same energy
Ich schreibe allen zurück, um ihnen zu sagen, sie sollen die gleiche Energie behalten
I remember when they told me maybe, baby, we weren't meant to be
Ich erinnere mich, als sie mir sagten, vielleicht, Baby, waren wir nicht füreinander bestimmt
Now I'm shining reading texts saying that you're meant for me
Jetzt strahle ich und lese Nachrichten, in denen steht, dass du für mich bestimmt bist
Doing good alone and I'm better than you'll ever be
Ich bin allein gut und ich bin besser, als du es jemals sein wirst
Make them remember, number one up on the checklist
Sorg dafür, dass sie sich erinnern, Nummer eins auf der Checkliste
Posted VIP, we special, no more guest list
VIP-Status, wir sind besonders, keine Gästeliste mehr
Our hearts getting broken so we settle for the next bitch
Unsere Herzen werden gebrochen, also begnügen wir uns mit der nächsten Schlampe
Our lives getting crazy
Unsere Leben werden verrückt
Some people living shady
Manche Leute leben zwielichtig
Ain't nothing change except the coupes they Mercedes
Nichts ändert sich, außer den Coupés, sie sind Mercedes
They really broke my heart they ain't support and wouldn't play me
Sie haben mir wirklich das Herz gebrochen, sie haben mich nicht unterstützt und meine Musik nicht gespielt
Held my head up to the sky, asking god to come and save me
Ich hielt meinen Kopf zum Himmel und bat Gott, mich zu retten
I spoke it to existence they were looking at me crazy
Ich habe es in die Existenz gesprochen, sie haben mich verrückt angeschaut
Lookin' at me crazy, that's no longer the word
Mich verrückt anzuschauen, das ist nicht mehr das Wort
Locked my heart up in a chest and now it's harder to earn
Ich habe mein Herz in einer Truhe verschlossen und jetzt ist es schwerer zu verdienen
I'm no longer concerned, you play with fire get burned
Ich bin nicht mehr besorgt, du spielst mit dem Feuer und verbrennst dich
But I'm sick you had to lie, you caused my stomach to turn
Aber mir ist übel, dass du lügen musstest, du hast meinen Magen umgedreht
Now I'm onto better things, I couldn't make this shit up
Jetzt bin ich auf dem Weg zu besseren Dingen, ich könnte mir das nicht ausdenken
Remember Mars and I grinding, tryna make us a buck
Ich erinnere mich an Mars und mich, wie wir uns abrackerten, um uns einen Dollar zu verdienen
Now we cashing out on lambs, twin turbs in the truck
Jetzt zahlen wir mit Lambos aus, zwei Turbos im Truck
They ain't never said "Hello", but now they asking "What's up?"
Sie haben nie "Hallo" gesagt, aber jetzt fragen sie "Was geht?"
Peep the beige in the guts
Schau dir das Beige im Inneren an
Keep your love and your money, just come and give me your trust
Behalte deine Liebe und dein Geld, komm einfach und gib mir dein Vertrauen
You tried to shut my music off and now we turn the shit up
Du hast versucht, meine Musik auszuschalten, und jetzt drehen wir sie auf
I never let your words hurt me cause I knew who I was
Ich habe nie zugelassen, dass deine Worte mich verletzen, weil ich wusste, wer ich war
Yeah, I knew who I was and now I know who I am
Ja, ich wusste, wer ich war, und jetzt weiß ich, wer ich bin
Ain't impressing nobody, gotta provide for the fam
Ich beeindrucke niemanden, ich muss für die Familie sorgen
Now we on the red carpet, taking pics for the gram
Jetzt sind wir auf dem roten Teppich und machen Fotos für Instagram
Post it up a 1,000 likes in a minute like, damn
Poste es, 1.000 Likes in einer Minute, verdammt
Remember no one would see 'em but now we got it
Ich erinnere mich, dass niemand sie sehen wollte, aber jetzt haben wir es geschafft
The cash coming in, I'm tryna fuck up all the profit
Das Geld kommt rein, ich versuche, den ganzen Profit zu verprassen
Don't plan to stay on earth, I'm finna take off like a rocket
Ich habe nicht vor, auf der Erde zu bleiben, ich werde abheben wie eine Rakete
Don't feed into your energy, won't listen to no gossip
Ich lasse mich nicht auf deine Energie ein, ich höre mir keinen Klatsch an
Used to swear I'd never make it, now the haters silent
Früher habe ich geschworen, dass ich es nie schaffen würde, jetzt sind die Hater still





Авторы: Robby Hourani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.