Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Had
to
fall
back
but
I'm
back
now
Musste
einen
Rückzieher
machen,
aber
bin
jetzt
zurück
Always
on
the
road,
tryna
find
me,
need
a
map
now
Immer
unterwegs,
wenn
du
mich
suchst,
brauchst
du
jetzt
eine
Karte
Reeling
in
the
dough
cause
I
rap
now
Ich
ziehe
das
Geld
an,
weil
ich
jetzt
rappe
Broke
her
heart,
I
left
her,
now
she
text
me
how
she
sad
now
Habe
ihr
das
Herz
gebrochen,
ich
verließ
sie,
jetzt
schreibt
sie
mir,
wie
traurig
sie
jetzt
ist
She
want
me
back
now
Sie
will
mich
jetzt
zurück
I
been
going
crazy
lately,
all
I
do
is
act
out
Ich
bin
in
letzter
Zeit
verrückt
geworden,
alles,
was
ich
tue,
ist
auszuflippen
Fans
screaming
for
me
'til
they
pass
out
Fans
schreien
nach
mir,
bis
sie
ohnmächtig
werden
I
been
counting
benjies,
drinking
heavy
'til
I
pass
out
Ich
habe
Scheine
gezählt,
heftig
getrunken,
bis
ich
ohnmächtig
werde
Tired
of
going
to
school,
momma
told
me
"This
the
last
route"
Ich
hatte
es
satt,
zur
Schule
zu
gehen,
Mama
sagte
mir:
"Das
ist
der
letzte
Ausweg"
Put
in
the
bank
account,
I
never
bring
the
cash
out
Aufs
Bankkonto
einzahlen,
ich
hebe
nie
Bargeld
ab
Knew
when
I
was
younger,
I
would
move
into
a
glass
house
Wusste
schon
als
ich
jünger
war,
dass
ich
in
ein
Glashaus
ziehen
würde
Now
my
crib
is
bigger
and
it's
shitting
on
my
last
house
Jetzt
ist
meine
Bude
größer
und
sie
scheißt
auf
mein
letztes
Haus
My
new
whip
is
out
of
date
Mein
neues
Auto
ist
veraltet
Might
just
hit
the
dealer
cause
I
gotta
go
replace
Könnte
einfach
zum
Händler
gehen,
weil
ich
es
ersetzen
muss
If
you
outta
place
then
you
gonna
get
replaced
Wenn
du
fehl
am
Platz
bist,
wirst
du
ersetzt
And
I
never
plan
ahead,
I
just
take
it
by
the
day
Und
ich
plane
nie
voraus,
ich
nehme
es
Tag
für
Tag
I'ma
say
that
I
don't
need
you
but
I
got
your
number
saved
Ich
werde
sagen,
dass
ich
dich
nicht
brauche,
aber
ich
habe
deine
Nummer
gespeichert
Yeah,
I
got
your
number
saved
Ja,
ich
habe
deine
Nummer
gespeichert
I'm
sorry
that
I
let
you
go,
you
had
me
in
a
cage
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
gehen
ließ,
du
hattest
mich
in
einem
Käfig
Yeah,
you
had
me
in
a
cage
Ja,
du
hattest
mich
in
einem
Käfig
I
told
you
I
ain't
want
you,
tears
running
down
your
face
Ich
sagte
dir,
ich
will
dich
nicht,
Tränen
liefen
über
dein
Gesicht
I
know
you
feeling
pain
and
I
hope
it
goes
away
Ich
weiß,
du
fühlst
Schmerz
und
ich
hoffe,
er
vergeht
Since
I
let
you
go,
I
no
longer
carry
weight
Seit
ich
dich
gehen
ließ,
trage
ich
keine
Last
mehr
Now
they
ask
me
how
I'm
doing,
gotta
let
'em
know
I'm
great
Jetzt
fragen
sie
mich,
wie
es
mir
geht,
ich
muss
ihnen
sagen,
dass
es
mir
großartig
geht
Had
to
fall
back
but
I'm
back
now
Musste
einen
Rückzieher
machen,
aber
bin
jetzt
zurück
Always
on
the
road,
tryna
find
me,
need
a
map
now
Immer
unterwegs,
wenn
du
mich
suchst,
brauchst
du
jetzt
eine
Karte
Reeling
in
the
dough
cause
I
rap
now
Ich
ziehe
das
Geld
an,
weil
ich
jetzt
rappe
Broke
her
heart,
I
left
her,
now
she
text
me
how
she
sad
now
Habe
ihr
das
Herz
gebrochen,
ich
verließ
sie,
jetzt
schreibt
sie
mir,
wie
traurig
sie
jetzt
ist
She
want
me
back
now
Sie
will
mich
jetzt
zurück
I
been
going
crazy
lately,
all
I
do
is
act
out
Ich
bin
in
letzter
Zeit
verrückt
geworden,
alles,
was
ich
tue,
ist
auszuflippen
Fans
screaming
for
me
'til
they
pass
out
Fans
schreien
nach
mir,
bis
sie
ohnmächtig
werden
I
been
counting
benjies,
drinking
heavy
'til
I
pass
out
Ich
habe
Scheine
gezählt,
heftig
getrunken,
bis
ich
ohnmächtig
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robby Hourani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.