Yung Rani - Envy - перевод текста песни на немецкий

Envy - Yung Raniперевод на немецкий




Envy
Neid
I was low, I ain't have no hope
Ich war am Boden, ich hatte keine Hoffnung
Parents bitter, I ain't go to school cause I ain't wanna go
Eltern verbittert, ich ging nicht zur Schule, weil ich nicht wollte
I'm the only one, believed in me
Ich bin der Einzige, der an mich geglaubt hat
Recently, I been feeling like I'm failing on my goals
In letzter Zeit fühle ich mich, als würde ich meine Ziele verfehlen
I don't got nowhere to go or lay my head at
Ich habe keinen Ort, wohin ich gehen oder meinen Kopf hinlegen kann
I been angry, I'm the only one I'm mad at
Ich war wütend, ich bin der Einzige, auf den ich wütend bin
At least I have this but I don't have that
Wenigstens habe ich das, aber ich habe das nicht
If only it was different, if only rani had that
Wenn es nur anders wäre, wenn Rani das nur hätte
Yeah, yeah
Ja, ja
Hard work beats talent if you got the motivation
Harte Arbeit schlägt Talent, wenn du die Motivation hast
But what if you go broke? We can't have that conversation
Aber was, wenn du pleite gehst? Darüber können wir nicht reden
I finally got my turn, now I'm not the one to play with
Ich bin endlich dran, jetzt bin ich nicht der, mit dem man spielt
Got my first album framed so I remember, in the cases
Habe mein erstes Album eingerahmt, damit ich mich erinnere, für den Fall, dass
They ain't believe the way I did, adversity I'm facing
Sie haben nicht so geglaubt wie ich, Widrigkeiten, denen ich mich stelle
I made around 50, I blew 20 on a bracelet
Ich habe etwa 50 verdient, 20 habe ich für ein Armband ausgegeben
Put the diamonds on my wrist cause I can't put 'em on my braces
Habe die Diamanten an mein Handgelenk getan, weil ich sie nicht an meine Zahnspange tun kann
Ain't no stainless, need it flooded
Kein Edelstahl, brauche es überflutet
Bitches never hit me, now they text me tryna bust it
Mädels haben mich nie angerufen, jetzt schreiben sie mir, um es zu versuchen
Change my number, M.I.A
Meine Nummer geändert, verschwunden
Won't ever give 'em nothing
Werde ihnen niemals etwas geben
The ones who been asking be the last people to front it
Die, die gefragt haben, sind die letzten, die es vorschießen
You ain't face them probs, you running
Du hast diese Probleme nicht, du rennst
But I did and that's what made me stronger
Aber ich habe es getan und das hat mich stärker gemacht
I moved out my comfort zone to stretch my money longer
Ich habe meine Komfortzone verlassen, um mein Geld länger zu strecken
You kicked me when I'm down, now I'm balling, that shits karma
Du hast mich getreten, als ich unten war, jetzt bin ich erfolgreich, das ist Karma
It was cold at the bottom, now it's hotter than the summer
Es war kalt unten, jetzt ist es heißer als der Sommer
I can't handle being looked over
Ich kann es nicht ertragen, übersehen zu werden
Told 'em give me 5 years and I'ma take over
Habe ihnen gesagt, gib mir 5 Jahre und ich übernehme
Wouldn't let me in the game but now the games over
Wollten mich nicht ins Spiel lassen, aber jetzt ist das Spiel vorbei
I give the same treatment, I just glance over my shoulder
Ich gebe die gleiche Behandlung, ich schaue nur über meine Schulter
Cause they gave the cold shoulder, now the same people my chauffeur
Weil sie mir die kalte Schulter gezeigt haben, jetzt sind dieselben Leute meine Chauffeure
Same bitches turned my down, got me on a poster
Dieselben Mädels, die mich abgewiesen haben, haben mich auf einem Poster
Salty they can't have me, I ain't talking bout no kosher
Sauer, dass sie mich nicht haben können, ich rede nicht von koscher
I'm happy that I made it, all that envy shit is over
Ich bin glücklich, dass ich es geschafft habe, all dieser Neid ist vorbei
Yeah, that envy shit is over, uh
Ja, dieser Neid ist vorbei, uh
I was low, I ain't have no hope
Ich war am Boden, ich hatte keine Hoffnung
Parents bitter, I ain't go to school cause I ain't wanna go
Eltern verbittert, ich ging nicht zur Schule, weil ich nicht wollte
I'm the only one, believed in me
Ich bin der Einzige, der an mich geglaubt hat
Recently, I been feeling like I'm failing on my goals
In letzter Zeit fühle ich mich, als würde ich meine Ziele verfehlen
I don't got nowhere to go or lay my head at
Ich habe keinen Ort, wohin ich gehen oder meinen Kopf hinlegen kann
I been angry, I'm the only one I'm mad at
Ich war wütend, ich bin der Einzige, auf den ich wütend bin
At least I have this but I don't have that
Wenigstens habe ich das, aber ich habe das nicht
If only it was different, if only rani had that
Wenn es nur anders wäre, wenn Rani das nur hätte
Yeah, yeah
Ja, ja
I was low, I ain't have no hope
Ich war am Boden, ich hatte keine Hoffnung
Parents bitter, I ain't go to school cause I ain't wanna go
Eltern verbittert, ich ging nicht zur Schule, weil ich nicht wollte
I'm the only one, believed in me
Ich bin der Einzige, der an mich geglaubt hat
Recently, I been feeling like I'm failing on my goals
In letzter Zeit fühle ich mich, als würde ich meine Ziele verfehlen
I don't got nowhere to go or lay my head at
Ich habe keinen Ort, wohin ich gehen oder meinen Kopf hinlegen kann
I been angry, I'm the only one I'm mad at
Ich war wütend, ich bin der Einzige, auf den ich wütend bin
At least I have this but I don't have that
Wenigstens habe ich das, aber ich habe das nicht
If only it was different, if only rani had that
Wenn es nur anders wäre, wenn Rani das nur hätte
Yeah, yeah
Ja, ja





Авторы: Robby Hourani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.