Keep Up (feat. itsmarsyadig) - Yung Raniперевод на немецкий




Keep Up (feat. itsmarsyadig)
Keep Up (feat. itsmarsyadig)
Got an issue he gone call me I'm on top of it
Hat er ein Problem, ruft er mich an, ich kümmere mich darum
Ya dig
Verstanden?
Tryna play with big dogs you gone need a leash
Willst du mit den großen Hunden spielen, brauchst du 'ne Leine
Yeah I'm smoking gas lil bitch and it reek
Ja, ich rauche Gras, kleine Schlampe, und es stinkt
I was in the whip lil bro had a P
Ich war im Auto, mein kleiner Bruder hatte 'nen Pfund
Still steppin' on they necks I don't even need cleats
Tret' immer noch auf ihre Nacken, ich brauch' nicht mal Stollen
I might've dropped a duffle bag fixing up my teeth
Hab' vielleicht 'ne Reisetasche fallen lassen, um meine Zähne zu richten
When I swipe the card ain't no limit on the Vis'
Wenn ich die Karte durchziehe, gibt's kein Limit auf der Visa
Shawty bad news but she dropping on her knees
Mädel ist 'ne schlechte Nachricht, aber sie geht auf die Knie
I picked her up and dumped her, had to take one for the team
Ich hab' sie hochgehoben und abserviert, musste eins fürs Team opfern
I can show you all around my closet
Ich kann dir alles in meinem Kleiderschrank zeigen
15 thousand just to tell em' I'm a baller
15 Tausend, nur um ihnen zu sagen, dass ich ein Baller bin
Got her number in November I ain't even get a chance to call her
Hab' ihre Nummer im November bekommen, ich hatte nicht mal 'ne Chance, sie anzurufen
We finally linked in May and she keeps tugging on my collar
Wir haben uns endlich im Mai getroffen und sie zerrt ständig an meinem Kragen
Re-up I know that we up so pull the seat up
Nachladen, ich weiß, dass wir obenauf sind, also zieh den Sitz hoch
Put the seat up, I got my feet up, you cannot keep up
Mach den Sitz hoch, ich hab' meine Füße hochgelegt, du kannst nicht mithalten
Cannot keep up, leave the arena to catch a diva
Kannst nicht mithalten, verlasse die Arena, um eine Diva zu treffen
I gotta diva, my mamacita but I don't need her
Ich hab' 'ne Diva, meine Mamacita, aber ich brauch' sie nicht
What a waste blew it on a plane jane
Was für eine Verschwendung, hab's für ein schlichtes Mädchen verprasst
My bitch got good brain but she can't remember names
Meine Schlampe hat Grips, aber sie kann sich keine Namen merken
Bro play with choppas but I think he going through a phase
Bruder spielt mit Knarren, aber ich glaub', er macht 'ne Phase durch
VV diamonds on my wrist I got expensive taste
VV-Diamanten an meinem Handgelenk, ich hab' 'nen teuren Geschmack
Run it back
Lauf zurück
Run it back
Lauf zurück
No sweat
Kein Problem
Yeah, Run it back
Ja, lauf zurück
Talk a lot
Rede viel
Yeah, Run it back
Ja, lauf zurück
Yeah, Run it back
Ja, lauf zurück
Lil bitch run it back
Kleine Schlampe, lauf zurück
I might slide through the city how I'm bummin'
Ich könnt' durch die Stadt ziehen, wie ich rumhänge
Fuck a hand out I ain't owe nobody nothin'
Scheiß auf 'ne Almose, ich schulde niemandem was
Never did no acting had the whole city buzzin'
Hab' nie geschauspielert, hab' die ganze Stadt zum Summen gebracht
Let bro get to trippin' swear he coming for your cousin
Lass Bruder ausrasten, ich schwöre, er kommt für deinen Cousin
If Mars got an issue he gone call me I'm on top of it
Wenn Mars ein Problem hat, ruft er mich an, ich kümmere mich darum
Shawty getting gassed up Yung Rani gave her compliments
Mädel wird aufgeblasen, Yung Rani hat ihr Komplimente gemacht
They think I'm arrogant and cocky but I'm really confident
Sie denken, ich bin arrogant und eingebildet, aber ich bin wirklich selbstbewusst
Losing track of time, Aye bro what time is it
Verliere den Überblick über die Zeit, Ey Bruder, wie spät ist es?
I think it's time to shine again, blast off
Ich denke, es ist Zeit, wieder zu glänzen, abzuheben
Hiding how I'm feeling but it's time to take my mask off
Verstecke, wie ich mich fühle, aber es ist Zeit, meine Maske abzunehmen
All these different countries got me holding on my passport
All diese verschiedenen Länder lassen mich meinen Reisepass festhalten
She's the best for me but I'm bad for her
Sie ist die Beste für mich, aber ich bin schlecht für sie
I'll prolly disappear and then come back for her
Ich werde wahrscheinlich verschwinden und dann für sie zurückkommen
Tryna play with big dogs you gone need a leash
Willst du mit den großen Hunden spielen, brauchst du 'ne Leine
Yeah I'm smoking gas lil bitch and it reek
Ja, ich rauche Gras, kleine Schlampe, und es stinkt
I was in the whip lil bro had a P
Ich war im Auto, mein kleiner Bruder hatte 'nen Pfund
Still steppin' on they necks I don't even need cleats
Tret' immer noch auf ihre Nacken, ich brauch' nicht mal Stollen
I might've dropped a duffle bag fixing up my teeth
Hab' vielleicht 'ne Reisetasche fallen lassen, um meine Zähne zu richten
When I swipe the card ain't no limit on the Vis'
Wenn ich die Karte durchziehe, gibt's kein Limit auf der Visa
Shawty bad news but she dropping on her knees
Mädel ist 'ne schlechte Nachricht, aber sie geht auf die Knie
I picked her up and dumped her, had to take one for the team
Ich hab' sie hochgehoben und abserviert, musste eins fürs Team opfern





Авторы: Robby El-hourani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.