Yung Rani - Where Do I Start? - перевод текста песни на немецкий

Where Do I Start? - Yung Raniперевод на немецкий




Where Do I Start?
Wo fange ich an?
Quit acting like you always had fans
Hör auf, dich so zu verhalten, als hättest du schon immer Fans gehabt
It's just me and gang I don't even have friends
Es sind nur ich und meine Gang, ich habe nicht mal Freunde
The girl of my dreams giving a lap dance
Das Mädchen meiner Träume gibt einen Lapdance
Couldn't even talk to her then
Konnte damals nicht mal mit ihr reden
I blew her back in
Ich hab sie flachgelegt
Hit it reverse and went back in
Hab's umgekehrt und bin wieder rein
Used to be bummy way back then
War früher mal ein Penner
We used to be broke that was past tense
Wir waren früher pleite, das ist Vergangenheit
Now you want me that don't make sense
Jetzt willst du mich, das macht keinen Sinn
Don't want to be stuck with a
Will nicht mit einer...
Aye, Yuh
Aye, Yuh
Rani is coming in clutch
Rani kommt im richtigen Moment
He got them backends
Er kriegt die Backend-Zahlungen
I cannot hang I'm in the studio
Ich kann nicht abhängen, ich bin im Studio
Lately I'm tapped in
In letzter Zeit bin ich voll dabei
Let em' all know who we are
Lass sie alle wissen, wer wir sind
Talked to momma and I told her, her baby a star
Habe mit Mama gesprochen und ihr gesagt, ihr Baby ist ein Star
Got no regard
Habe keine Rücksicht
Play with my heart and I'll tear it apart
Spiel mit meinem Herzen und ich werde es zerreißen
Lifes good
Das Leben ist gut
Where do I start?
Wo fange ich an?
Out of pocket just a little bizarre
Verrückt, einfach ein bisschen bizarr
Pull up in fleets of too many cars, yeah
Fahre in Flotten von zu vielen Autos vor, yeah
Know you're overwhelmed and I'm over that
Ich weiß, du bist überfordert und ich bin darüber hinweg
You look stressed out and I'm so relaxed
Du siehst gestresst aus und ich bin so entspannt
I sent you messages I was fucked up so don't open that
Ich habe dir Nachrichten geschickt, ich war drauf, also öffne sie nicht
I been coping on my own
Ich bin alleine klargekommen
Ballin' on my own, preaching on a song
Ich mache mein eigenes Ding, predige in einem Song
Doing right, writing rights and wrongs
Ich mache es richtig, schreibe Richtiges und Falsches
It cost too much I ain't doing free songs
Es kostet zu viel, ich mache keine kostenlosen Songs
Damn
Verdammt
Massage seats what I'm sitting in
Massagesitze, in denen ich sitze
I don't go to parties I ain't fitting in
Ich gehe nicht auf Partys, ich passe nicht rein
She wants me to go with her just to get her in
Sie will, dass ich mit ihr gehe, nur damit sie reinkommt
Somehow now I'm ignorant
Irgendwie bin ich jetzt ignorant
Never talked it up but I was building shit
Habe nie darüber geredet, aber ich habe etwas aufgebaut
Popped out now I'm killing this
Bin aufgetaucht, jetzt rocke ich das hier
I know my home girls really feeling this
Ich weiß, meine Mädels fühlen das wirklich
They don't gotta question cause they know where my hearts at
Sie müssen nicht fragen, denn sie wissen, wo mein Herz ist
I'm far from it but I come off like Yung Rani all that
Ich bin weit davon entfernt, aber ich komme rüber wie Yung Rani, all das
I'd give it up and I don't want nun nun back
Ich würde es aufgeben und ich will nichts, nichts zurück
Your car ain't all that
Dein Auto ist nicht so toll
I hate to break it to you I was reading up on your car fax
Ich hasse es, es dir zu sagen, aber ich habe deinen Carfax-Bericht gelesen
Yeah Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah Yeah
Quit acting like you always had fans
Hör auf, dich so zu verhalten, als hättest du schon immer Fans gehabt
It's just me and gang I don't even have friends
Es sind nur ich und meine Gang, ich habe nicht mal Freunde
The girl of my dreams giving a lap dance
Das Mädchen meiner Träume gibt einen Lapdance
Couldn't even talk to her then
Konnte damals nicht mal mit ihr reden
I blew her back in
Ich hab sie flachgelegt
Hit it reverse and went back in
Hab's umgekehrt und bin wieder rein
Used to be bummy way back then
War früher mal ein Penner
We used to be broke that was past tense
Wir waren früher pleite, das ist Vergangenheit
Now you want me that don't make sense
Jetzt willst du mich, das macht keinen Sinn
Don't want to be stuck with a
Will nicht mit einer hängen bleiben, die ...
Aye, Yuh
Aye, Yuh
Rani is coming in clutch
Rani kommt im richtigen Moment
He got them backends
Er kriegt die Backend Kohle
I cannot hang I'm in the studio
Ich kann nicht abhängen, ich bin im Studio
Lately I'm tapped in
In letzter Zeit bin ich voll dabei
Let em' all know who we are
Lass sie alle wissen, wer wir sind
Talked to momma and I told her, her baby a star
Habe mit Mama gesprochen und ihr gesagt, ihr Baby ist ein Star
Got no regard
Habe keine Rücksicht
Play with my heart and I'll tear it apart
Spiel mit meinem Herzen und ich werde es zerreißen
Lifes good
Das Leben ist gut
Where do I start?
Wo fange ich an?
Out of pocket just a little bizarre
Verrückt, einfach ein bisschen bizarr
Pull up in fleets of too many cars, yeah
Fahre in Flotten von zu vielen Autos vor, yeah





Авторы: Robby El-hourani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.