Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
talk
a
lot
I
-
ich
rede
nicht
viel,
ich
-
I
had
to
run
'em
over
Ich
musste
sie
überfahren
Bitch
(Ha
Ha
Ha!)
Schlampe
(Ha
Ha
Ha!)
I'm
so
high
I'm
fuckin
paralyzed
Ich
bin
so
high,
ich
bin
verdammt
paralysiert
I
- I'm
itchin'
tryna
flip
sum
Ich
- Ich
jucke,
versuche
was
zu
drehen
Fuck
sober,
Bitch
(Ah
Ha
Ha!)
Scheiß
auf
nüchtern,
Schlampe
(Ah
Ha
Ha!)
I
been
workin'
on
myself
Ich
habe
an
mir
gearbeitet
Got
a
few
boxes
ain't
ticked
yet,
thoughts
ain't
shelved
Habe
ein
paar
Kisten,
die
noch
nicht
abgehakt
sind,
Gedanken
noch
nicht
abgelegt
Off
the
record,
imma
hit
ya
(What's
up,
what's
up)
Inoffiziell,
ich
werde
dich
kriegen
(Was
geht,
was
geht)
Had
to
line
him
up
(Imma
get
ya)
Musste
ihn
aufreihen
(Ich
werde
dich
kriegen)
Gave
yo
boy
a
mothafuckin
Kennedy
cut
(Ha
Ha!)
Habe
deinem
Jungen
einen
verdammten
Kennedy-Schnitt
verpasst
(Ha
Ha!)
Who?
Shot
ya?
Wer?
Hat
dich
erschossen?
Niggas
wanna
get
at
ya
Kerle
wollen
dich
kriegen
(Click-Click)
Gotcha
(Click-Click)
Hab
dich
You
can't
relax
so
Du
kannst
dich
nicht
entspannen,
also
Who?
Shot
ya?
Wer?
Hat
dich
erschossen?
Niggas
wanna
get
at
ya
Kerle
wollen
dich
kriegen
(Click-Click)
Gotcha
(Click-Click)
Hab
dich
You
can't
relax
so
Du
kannst
dich
nicht
entspannen,
also
I
wish
a
nigga
mothafuckin
would
(Bitch)
Ich
wünschte,
ein
verdammter
Kerl
würde
es
wagen
(Schlampe)
Round
me,
these
niggas
tend
to
die
tho
(Fuck
nigga!)
Um
mich
herum
neigen
diese
Kerle
dazu
zu
sterben
(Scheißkerl!)
Had
to
flee
the
scene
Musste
vom
Tatort
fliehen
He
just
tried
to
chase
a
bag,
but
he
went
out
so
sad
Er
hat
nur
versucht,
eine
Tasche
zu
jagen,
aber
er
ging
so
traurig
aus
Man
he
went
out
so
sad
(Yeah!)
Mann,
er
ging
so
traurig
aus
(Yeah!)
You
should
have
tapped
out
Du
hättest
aufgeben
sollen
This
is
where
your
face
connect
with
fist,
motherfucker
(UH)
Hier
trifft
dein
Gesicht
auf
meine
Faust,
du
Mistkerl
(UH)
This
is
why
you
don't
amount
to
shit,
motherfucker
Deshalb
bist
du
zu
nichts
zu
gebrauchen,
du
Mistkerl
You
are
not
as
dangerous
as
this,
motherfucka
Du
bist
nicht
so
gefährlich
wie
das
hier,
du
Mistkerl
How
you
let
them
treat
you
like
a
bitch,
motherfucker?
Wie
kannst
du
dich
wie
eine
Schlampe
behandeln
lassen,
du
Mistkerl?
I
thought
you
had
some
shooters
bruh?
Ich
dachte,
du
hättest
ein
paar
Schützen,
Alter?
You
ain't
shootin
none
Du
schießt
gar
nicht
Niggas
losers,
huh?
Kerle
sind
Verlierer,
was?
Rockets
from
Iraq
Raketen
aus
dem
Irak
Send
'em
fucking
back
Schick
sie
verdammt
nochmal
zurück
Hit
'em
from
the
bushes,
fuckin'
Javelin
attack
(Yeah!)
Triff
sie
aus
den
Büschen,
verdammter
Javelin-Angriff
(Yeah!)
Round
me,
these
niggas
tend
to
die
tho
(Fuck
nigga!)
Um
mich
herum
neigen
diese
Kerle
dazu
zu
sterben
(Scheißkerl!)
Had
to
flee
the
scene
Musste
vom
Tatort
fliehen
He
just
tried
to
chase
a
bag,
but
he
went
out
so
sad
Er
hat
nur
versucht,
eine
Tasche
zu
jagen,
aber
er
ging
so
traurig
aus
Man
he
went
out
so
sad
(Yeah!)
Mann,
er
ging
so
traurig
aus
(Yeah!)
I
cannot
smoke
enough
Ich
kann
nicht
genug
rauchen
I
cannot
fuck
enough
Ich
kann
nicht
genug
ficken
Bitch
I
got
rich
so
I
can
play
with
fuckin
guns
for
fun
Schlampe,
ich
bin
reich
geworden,
damit
ich
zum
Spaß
mit
verdammten
Waffen
spielen
kann
I
can't
associate
with
niggas
who
don't
stand
for
nun
Ich
kann
mich
nicht
mit
Kerlen
abgeben,
die
für
nichts
stehen
How
the
fuck
you
think
you
standin'
up?
Wie
zum
Teufel
denkst
du,
dass
du
aufrecht
stehst?
Man
he
ain't
he
ain't
standin'
up
Mann,
er
steht
nicht
auf
Who?
Shot
ya?
Wer?
Hat
dich
erschossen?
Niggas
wanna
get
at
ya
Kerle
wollen
dich
kriegen
(Click-Clack)
Gotcha
(Click-Clack)
Hab
dich
You
can't
relax
so
Du
kannst
dich
nicht
entspannen,
also
Who?
Shot
ya?
Wer?
Hat
dich
erschossen?
Niggas
wanna
get
at
ya
Kerle
wollen
dich
kriegen
(Click-Clack)
Gotcha
(Click-Clack)
Hab
dich
You
can't
relax
so
Du
kannst
dich
nicht
entspannen,
also
I
wish
a
nigga
mothafuckin
would
(Bitch!)
Ich
wünschte,
ein
verdammter
Kerl
würde
es
wagen
(Schlampe!)
Round
me,
these
niggas
tend
to
die
tho
(Off
the
record)
Um
mich
herum
neigen
diese
Kerle
dazu
zu
sterben
(Inoffiziell)
Had
to
flee
the
scene
(Imma
hit
ya,
Imma
get
ya)
Musste
vom
Tatort
fliehen
(Ich
werde
dich
kriegen,
Ich
werde
dich
kriegen)
He
just
tried
to
chase
a
bag,
but
he
went
out
so
sad
Er
hat
nur
versucht,
eine
Tasche
zu
jagen,
aber
er
ging
so
traurig
aus
Man
he
went
out
so
sad
(Yeah!)
Mann,
er
ging
so
traurig
aus
(Yeah!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xxx Xxx
Альбом
AILEEN
дата релиза
18-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.