Текст и перевод песни Yung Sarria feat. Akapellah & TALE$ - Marte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yung
Sarria)
Mm-mm-mmm
(Yung
Sarria)
Mm-mm-mmm
Mm-mm-mm-mm-mmm
Mm-mm-mm-mm-mmm
DBT,
BTM
(Mm-mm-mm-mm-mmm)
DBT,
BTM
(Mm-mm-mm-mm-mmm)
Ya
están
aquí,
vienen
de
Marte
They
are
already
here,
they
come
from
Mars
Con
intencione'
de
acabarno'
a
todo'
(Fuck
'em)
With
intentions
to
finish
us
all
off
(Fuck
'em)
E'
el
momento
'e
levantarte
(Yeah)
It's
time
to
rise
up
(Yeah)
Porque
contamos
con
la
ayuda
'e
Dios
Because
we
have
God's
help
No
le
tenga
miedo
a
morir
(No)
Don't
be
afraid
to
die
(No)
El
tapaboca'
y
los
guante'
(Yeah)
The
masks
and
the
gloves
(Yeah)
Y
aunque
no
nos
dejen
salir
(Aunque
no
dejen
salir;
fuck
'em)
And
even
if
they
don't
let
us
out
(Even
if
they
don't
let
us
out,
fuck
'em)
Salimos
porque
somo'
gangster'
(Yeah)
We
go
out
because
we
are
gangsters
(Yeah)
Es
1312,
fuck
the
law
(1312,
fuck
the
law)
It's
1312,
fuck
the
law
(1312,
fuck
the
law)
'Cause
I
don't
really
give
a
fuck
('Cause
I
don't
really
give
a
fuck)
'Cause
I
don't
really
give
a
fuck
('Cause
I
don't
really
give
a
fuck)
Compré
una
tola
pa'
matarte
(Compré
una
tola
pa'
matar)
I
bought
a
gun
to
kill
you
(I
bought
a
gun
to
kill)
No
quiero
ayuda,
el
barrio
es
mío,
bro
(This
shit
is
me)
I
don't
want
help,
the
hood
is
mine,
bro
(This
shit
is
me)
No
le
tengo
miedo
a
morir
(No-oh)
I'm
not
afraid
to
die
(No-oh)
Yo
vo'a
dejar
aquí
a
mi
arte
(Woh-oh)
I'm
going
to
leave
my
art
here
(Woh-oh)
Y
to'
el
que
abuse
va
a
sufrir
(Woh-oh;
to'
el
que
abuse
va
a
sufrir)
And
everyone
who
abuses
will
suffer
(Woh-oh;
everyone
who
abuses
will
suffer)
Son
quince
balas
pa'
acabarte
Fifteen
bullets
to
finish
you
off
La
clase
'e
gangster
que
vivió
toda
esa
mierda
oscura
The
kind
of
gangster
who
lived
through
all
that
dark
shit
Haciendo
music
pa'
salvar
toda
mi
gente
dura
(Ah)
Making
music
to
save
all
my
tough
people
(Ah)
Si
ven
la
nave
del
contrario,
denle
sepultura
If
you
see
the
enemy
ship,
bury
it
Y
por
si
acaso
ellos
me
den,
la
cargo
en
la
cintura,
yeah
And
just
in
case
they
give
it
to
me,
I
carry
it
on
my
waist,
yeah
Y
si
la
saco
la
voy
a
estallar
And
if
I
take
it
out,
I'm
gonna
blow
it
up
Si
me
engaña,
la
voy
a
engañar
If
she
cheats
on
me,
I'm
gonna
cheat
on
her
El
parcero
volvió
a
coronar
The
partner
came
back
to
be
crowned
No
caímos,
toca
celebrar
We
didn't
fall,
it's
time
to
celebrate
Ellos
no
pueden
hacerno'
el
daño
They
can't
hurt
us
El
rosario,
la
sal
y
los
baño'
The
rosary,
the
salt
and
the
baths
Y
la
agenda
ocupá'
todo
el
año
And
the
agenda
busy
all
year
round
Sin
las
pena'
que
vivimo'
de
antaño
Without
the
sorrows
we
lived
in
the
past
Vienen
de
Marte
They
come
from
Mars
Con
intencione'
de
acabarno'
a
todo'
(Fuck
'em)
With
intentions
to
finish
us
all
off
(Fuck
'em)
E'
el
momento
'e
levantarte
(Yeah)
It's
time
to
rise
up
(Yeah)
Porque
contamos
con
la
ayuda
'e
Dios
Because
we
have
God's
help
No
le
tengo
miedo
a
morir
(No)
Don't
be
afraid
to
die
(No)
El
tapaboca'
y
los
guante'
(Yeah)
The
masks
and
the
gloves
(Yeah)
Y
aunque
no
nos
dejen
salir
(Fuck
'em)
And
even
if
they
don't
let
us
out
(Fuck
'em)
Salimos
porque
somo'
gangster'
(Yeah)
We
go
out
because
we
are
gangsters
(Yeah)
Es
1312,
fuck
the
law
It's
1312,
fuck
the
law
'Cause
I
don't
really
give
a
fuck
(I
don't
really
give
a
fuck)
'Cause
I
don't
really
give
a
fuck
(I
don't
really
give
a
fuck)
Compré
una
tola
pa'
matarte
I
bought
a
gun
to
kill
you
No
quiero
ayuda,
el
barrio
es
mío,
bro
(This
shit
is
me)
I
don't
want
help,
the
hood
is
mine,
bro
(This
shit
is
me)
No
le
tengo
miedo
a
morir
(No-oh)
I'm
not
afraid
to
die
(No-oh)
Yo
vo'a
dejar
aquí
a
mi
arte
(Oh-oh)
I'm
going
to
leave
my
art
here
(Oh-oh)
Y
to'
el
que
abuse
va
a
sufrir
(Woh-oh)
And
everyone
who
abuses
will
suffer
(Woh-oh)
Son
quince
balas
pa'
acabarte
Fifteen
bullets
to
finish
you
off
Ellos
vienen
de
Marte
y
la
verdad
que
I
don't
give
a
fuck
They
come
from
Mars
and
the
truth
is
I
don't
give
a
fuck
Voy
a
llenar
la
cuenta
pa'
llevar
a
mama
a
comprar
Dior
I'm
gonna
fill
up
the
account
to
take
mom
to
buy
Dior
Yo
sigo
en
la
calle
y
ellos
piensan
que
ya
se
me
dio
I'm
still
on
the
streets
and
they
think
I'm
done
Pero
ustedes
me
ven
cuando
yo
quiero,
a
mí
nadie
me
vio
But
you
see
me
when
I
want
you
to,
nobody
saw
me
Vienen
de
Marte,
ja
They
come
from
Mars,
yeah
Y
yo
que
la
tengo
en
la
cintura,
quince
tiros
vo'a
pegarle
And
I
have
it
on
my
waist,
fifteen
shots
I'm
gonna
hit
him
Siempre
le
he
puesto
cara
a
mis
errore',
responsable
I've
always
owned
up
to
my
mistakes,
responsible
Por
culpa
de
esa
mierda
nunca
fuimo'
estable'
Because
of
that
shit,
we
were
never
stable
Ni
school
ni
academia
Neither
school
nor
academy
Y
ahora
tengo
que
salir
a
josear
hasta
en
pandemia
And
now
I
have
to
go
out
and
hustle
even
in
a
pandemic
Follando
puta'
en
Alicante,
en
Elche
y
en
Denia
Fucking
bitches
in
Alicante,
Elche
and
Denia
Hoy
despierto
en
Madrid
Today
I
wake
up
in
Madrid
Mañana
duermo
en
Marsella,
solo
yo
y
la
botella
Tomorrow
I
sleep
in
Marseille,
just
me
and
the
bottle
Yo
lo
estoy
haciendo
por
mí,
no
quiero
un
GRAMMY
I'm
doing
it
for
me,
I
don't
want
a
GRAMMY
Si
ustede'
son
los
tigre',
yo
soy
el
safari
If
you
are
the
tigers,
I
am
the
safari
'Toy
trabajando
pa'
comprarle
a
mama
un
Rrari
I'm
working
to
buy
mom
a
Rrari
Tumbando
cuadros
grandes
con
olor
a
mari
Knocking
down
large
paintings
that
smell
like
weed
Ya
están
aquí,
vienen
de
Marte
They
are
already
here,
they
come
from
Mars
Con
intencione'
de
acabarno'
a
todo'
(Fuck
'em)
With
intentions
to
finish
us
all
off
(Fuck
'em)
E'
el
momento
'e
levantarte
(Yeah)
It's
time
to
rise
up
(Yeah)
Porque
contamos
con
la
ayuda
'e
Dios
Because
we
have
God's
help
No
le
tengo
miedo
a
morir
(No)
Don't
be
afraid
to
die
(No)
El
tapaboca'
y
los
guante'
(Yeah)
The
masks
and
the
gloves
(Yeah)
Y
aunque
no
nos
dejen
salir
(Aunque
no
dejen
salir;
fuck
'em)
And
even
if
they
don't
let
us
out
(Even
if
they
don't
let
us
out,
fuck
'em)
Salimos
porque
somo'
gangster'
(Yeah)
We
go
out
because
we
are
gangsters
(Yeah)
Es
1312,
fuck
the
law
(Es
1312,
fuck
the
law)
It's
1312,
fuck
the
law
(It's
1312,
fuck
the
law)
'Cause
I
don't
really
give
a
fuck
('Cause
I
don't
really
give
a
fuck)
'Cause
I
don't
really
give
a
fuck
('Cause
I
don't
really
give
a
fuck)
Compré
una
tola
pa'
matarte
(Compré
una
tola
pa'
matar)
I
bought
a
gun
to
kill
you
(I
bought
a
gun
to
kill)
No
quiero
ayuda,
el
barrio
es
mío,
bro
(This
shit
is
me)
I
don't
want
help,
the
hood
is
mine,
bro
(This
shit
is
me)
No
le
tengo
miedo
a
morir
(No-oh)
I'm
not
afraid
to
die
(No-oh)
Yo
vo'a
dejar
aquí
a
mi
arte
(Woh-oh)
I'm
going
to
leave
my
art
here
(Woh-oh)
Y
to'
el
que
abuse
va
a
sufrir
(Woh-oh)
And
everyone
who
abuses
will
suffer
(Woh-oh)
Son
quince
balas
pa'
acabarte
(Mm-mm,
yeah)
Fifteen
bullets
to
finish
you
off
(Mm-mm,
yeah)
Atención,
el
tiempo
se
terminó
Attention,
time
is
up
Ya
no
hay
nada
que
nos
salve,
all
we
need
is
love
There
is
nothing
left
to
save
us,
all
we
need
is
love
Ya
no
creo
en
el
internet,
ni
tampoco
en
la
televisión
I
no
longer
believe
in
the
internet,
nor
in
television
Si
me
tocan,
los
voy
a
prender,
porque
ya
no
me
queda
otra
opción
If
you
touch
me,
I'm
going
to
burn
you,
because
I
have
no
other
choice
Teoría
nula
(Nula)
Null
theory
(Null)
Es
mentira
to'
lo
que
circula
(Lo
que
circula)
It's
a
lie
what's
circulating
(What's
circulating)
Si
los
mismos
que
hicieron
el
virus
If
the
same
ones
who
made
the
virus
Son
los
que
nos
venden
la
cura
Are
the
ones
who
sell
us
the
cure
No
le
tengo
miedo
a
morir
(No
le
tengo
miedo
a
morir)
I'm
not
afraid
to
die
(I'm
not
afraid
to
die)
Sino
más
bien
lo
que
vendrá
despué'
But
rather
what
will
come
after
Si
nacimos
pa'
sufrir
(Si
nacimos
pa'
sufrir)
If
we
were
born
to
suffer
(If
we
were
born
to
suffer)
Más
bien
la
muerte
aliviará
el
estré',
yeah,
yeah
Rather,
death
will
relieve
the
stress,
yeah,
yeah
No
confíe'
en
extraño',
que
cualquiera
te
puede
hacer
daño
Don't
trust
strangers,
anyone
can
hurt
you
Tengo
un
Beretta
en
el
baño
escondido
debajo
del
paño
I
have
a
Beretta
in
the
bathroom
hidden
under
the
cloth
Y
no
dudaré
en
usarlo,
yo
no
sé
si
soy
bueno
o
malo
And
I
won't
hesitate
to
use
it,
I
don't
know
if
I'm
good
or
bad
Solo
sé
que
la
criatura
más
traicionera
e'
el
ser
humano,
eh
I
just
know
that
the
most
treacherous
creature
is
the
human
being,
huh
Vienen
de
Marte
They
come
from
Mars
Con
intencione'
de
acabarno'
a
todo'
(Con
intencione'
de
acabarno')
With
intentions
to
finish
us
all
off
(With
intentions
to
finish
us
off)
E'
el
momento
'e
levantarte
(E'
el
momento
'e
levantarte)
It's
time
to
rise
up
(It's
time
to
rise
up)
Porque
contamos
con
la
ayuda
'e
Dios
Because
we
have
God's
help
(Porque
contamos
con
la
ayuda
'e
Dios)
(Because
we
have
God's
help)
No
le
tengo
miedo
a
morir
(No
le
tengo
miedo
a
morir)
I'm
not
afraid
to
die
(I'm
not
afraid
to
die)
El
tapaboca'
y
los
guante'
(El
tapaboca'
y
los
guante')
The
masks
and
the
gloves
(The
masks
and
the
gloves)
Y
aunque
no
nos
dejen
salir
(Aunque
no
dejen
salir)
And
even
if
they
don't
let
us
out
(Even
if
they
don't
let
us
out)
Salimos
porque
somo'
gangster'
(Porque
somos
gangster')
We
go
out
because
we
are
gangsters
(Because
we
are
gangsters)
Es
1312,
fuck
the
law
(Es
1312,
fuck
the
law)
It's
1312,
fuck
the
law
(It's
1312,
fuck
the
law)
'Cause
I
don't
really
give
a
fuck
('Cause
I
don't
really
give
a
fuck)
'Cause
I
don't
really
give
a
fuck
('Cause
I
don't
really
give
a
fuck)
Compré
una
tola
pa'
matarte
(Compré
una
tola
pa'
matar;
pew-pew)
I
bought
a
gun
to
kill
you
(I
bought
a
gun
to
kill,
pew-pew)
No
quiero
ayuda,
el
barrio
es
mío,
bro
(El
barrio
es
mío,
bro)
I
don't
want
help,
the
hood
is
mine,
bro
(The
hood
is
mine,
bro)
No
le
tengo
miedo
a
morir
(No
le
tengo
miedo
a
morir)
I'm
not
afraid
to
die
(I'm
not
afraid
to
die)
Yo
voy
a
dejar
aquí
a
mi
arte
(Yo
voy
a
dejar
aquí
a
mi
arte)
I'm
going
to
leave
my
art
here
(I'm
going
to
leave
my
art
here)
Y
to'
el
que
abuse
va
a
sufrir
(To'
el
que
abuse
va
a
sufrir)
And
everyone
who
abuses
will
suffer
(Everyone
who
abuses
will
suffer)
Son
quince
balas
pa'
acabarte
(Quince
balas
pa'
acabarte)
Fifteen
bullets
to
finish
you
off
(Fifteen
bullets
to
finish
you
off)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jhon Mateo Restrepo Vallejo, Marco David Diaz Flores, Nelson Steven Sarria Castro, Pedro Elias Aquino Cova, Razvan Laurentiu Farcas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.