Текст и перевод песни Yung Sarria - Naruto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
no
sabes
na'
de
esto,
tu
no
eres
astuto
You
don't
know
na'
about
this,
you're
not
crafty
Movie
con
credits,
eres
un
producto
Movie
with
credits,
you
are
a
product
Quieres
pelea?
Me
creo
Naruto
Do
you
want
a
fight?
I
think
I'm
Naruto.
Quieres
guerrear?
Te
vestimos
de
luto
Do
you
want
to
fight?
We
dress
you
in
mourning
Ya
no
es
mi
amigo
porque
es
medio
puto
He's
not
my
friend
anymore
because
he's
half
fucking
Ya
no
es
mi
amiga
porque
no
disfruto
She's
not
my
friend
anymore
because
I
don't
enjoy
Quiero
ser
suave
pero
nací
bruto
I
want
to
be
soft
but
I
was
born
rough
Me
fumo
trappers
si
prendo
un
canuto
I
smoke
trappers
if
I
light
a
joint
Me
gustan
putas,
me
encantan
las
putas
I
like
whores,
I
love
whores
Pero
deje
a
más
de
una
por
puta
But
I
left
more
than
one
per
whore
Tengo
un
equipo
con
15
reclutas
I
have
a
team
with
15
recruits
Si
yo
lo
ordeno
te
sacan
la
puta
If
I
order
it
they
take
the
bitch
out
of
you
Tú
eres
un
sapo
que
a
puesto
denuncias
You
are
a
toad
that
has
put
denunciations
Yo
soy
un
capo
que
jode
y
lo
anuncia
I'm
a
boss
who
fucks
up
and
announces
it
No
quiero
amores
no
quiero
caricias
I
don't
want
loves
I
don't
want
caresses
Esto
es
condones
y
anal
pa'
las
sucias
This
is
condoms
and
anal
pa'
the
dirty
See
me
I've
been
trappin,
been
trappin,
been
trappin
See
me
I've
been
trappin,
been
trappin,
been
trappin
I
take
no
L,
niggas
hating
won't
stop
me
I
take
no
L,
niggas
hating
won't
stop
me
Le
como
el
papo
mientras
grita
papi
I
eat
the
daddy
while
he
screams
daddy
Me
está
perreando
en
repeat
taki
taki
He's
fucking
with
me
on
repeat
taki
taki
Le
debo
todo
al
señor
y
a
la
esquina
I
owe
everything
to
the
lord
and
to
the
corner
Vivo
contando
el
income
de
la
harina
I
live
counting
the
income
of
flour
Tuve
un
problema
por
una
vagina
I
had
a
problem
because
of
a
vagina
Alegue
que
me
drogo
y
me
piden
orina
Claim
I'm
on
drugs
and
they're
asking
for
urine
No
quiero
fotos,
no
soy
de
posar
I
don't
want
pictures,
I'm
not
one
for
posing
Levanto
mis
señas
latino
trap
star
I
raise
my
signs
latino
trap
star
No
canto
pa'l
baile,
no
soy
de
bailar
I
don't
sing
to
dance,
I'm
not
for
dancing
Te
traigo
el
sonido
y
es
pa'
cocinar
I
bring
you
the
sound
and
it's
pa'
cooking
España
es
un
hueco
y
lo
tengo
metido
Spain
is
a
hole
and
I
have
it
in
me
Yo
no
chupe
pa'
pegar
malparido
I
didn't
suck
to'stick
bad-ass
España
es
un
hueco
y
lo
tengo
metido
Spain
is
a
hole
and
I
have
it
in
me
Nunca
chupe
pa'
pegar
malparido
Never
suck
to'stick
bad-ass
Tu
no
sabes
na'
de
esto,
tu
no
eres
astuto
You
don't
know
na'
about
this,
you're
not
crafty
Movie
con
credits,
eres
un
producto
Movie
with
credits,
you
are
a
product
Quiere
pelea?
Me
creo
Naruto
Do
you
want
a
fight?
I
think
I'm
Naruto.
Quieres
guerrear?
Te
vestimos
de
luto
Do
you
want
to
fight?
We
dress
you
in
mourning
Ya
no
es
mi
amigo
porque
es
medio
puto
He's
not
my
friend
anymore
because
he's
half
fucking
Ya
no
es
mi
amiga
porque
no
disfruto
She's
not
my
friend
anymore
because
I
don't
enjoy
Quiero
ser
suave
pero
nací
bruto
I
want
to
be
soft
but
I
was
born
rough
Me
fumo
trappers
si
prendo
un
canuto
I
smoke
trappers
if
I
light
a
joint
Ella
tiene
3 huecos
quiere
que
los
tape
She
has
3 holes
she
wants
me
to
plug
them
Que
la
amarre
y
le
dé
no
se
escape
To
tie
her
up
and
give
her
don't
run
away
Le
voy
a
a
dar
hasta
que
diga
stop
it
I'm
gonna
hit
him
until
he
says
stop
it
I
won't
pull
it
if
ain't
going
to
pop
it
I
won't
pull
it
if
ain't
going
to
pop
it
Meto
gol
en
tiempo
adicional
I
score
a
goal
in
extra
time
Guetto
star
flow
internacional
Ghetto
star
flow
international
Me
toco
porque
no
fue
opcional
I
touch
myself
because
it
was
not
optional
Y
ahora
estoy
hecho
un
profesional
And
now
I'm
made
a
professional
Quiero
el
contrato
con
universal
I
want
the
contract
with
universal
Hablando
de
droga
y
suena
comercial
Talking
about
drugs
and
sounds
commercial
El
testigo
no
llega
a
entrar
al
tribunal
The
witness
fails
to
enter
the
court
Ya
saben
quien
soy
delincuente
habitual
You
know
who
I
am
a
habitual
criminal
Busca
y
encuentra,
siempre
hay
manera
Search
and
find,
there
is
always
a
way
Y
no
creyeron
que
pudiera
And
they
didn't
believe
that
I
could
Todos
hacen
lo
mismo,
suenan
iguales
They
all
do
the
same
thing,
they
all
sound
the
same
Y
soy
el
padre
de
cualquiera
And
I'm
the
father
of
anyone
Tu
no
sabes
na'
de
esto,
tu
no
eres
astuto
You
don't
know
na'
about
this,
you're
not
crafty
Movie
con
credits,
eres
un
producto
Movie
with
credits,
you
are
a
product
Quieres
pelea?
Me
creo
Naruto
Do
you
want
a
fight?
I
think
I'm
Naruto.
Quieres
guerrear?
Te
vestimos
de
luto
Do
you
want
to
fight?
We
dress
you
in
mourning
Ya
no
es
mi
amigo
porque
es
medio
puto
He's
not
my
friend
anymore
because
he's
half
fucking
Ya
no
es
mi
amiga
porque
no
disfruto
She's
not
my
friend
anymore
because
I
don't
enjoy
Quiero
ser
suave
pero
nací
bruto
I
want
to
be
soft
but
I
was
born
rough
Me
fumo
trappers
si
prendo
un
canuto
I
smoke
trappers
if
I
light
a
joint
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: High Walker, Nelson Steven Sarria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.