Yung Savo - Hold On - перевод текста песни на немецкий

Hold On - Yung Savoперевод на немецкий




Hold On
Halt Dich Fest
Trying so hard
Ich versuche es so sehr
Don't know how much longer I can hold on
Ich weiß nicht, wie lange ich noch durchhalten kann
My uncle told me to be careful nephew
Mein Onkel sagte mir, ich solle vorsichtig sein, Neffe
Keep your chrome
Behalte deine Waffe
I got to see you make it
Ich muss erleben, dass du es schaffst
Got to see you make it home
Ich muss erleben, dass du es nach Hause schaffst
Trying so hard
Ich versuche es so sehr
I don't know how much longer I can hold on
Ich weiß nicht, wie lange ich noch durchhalten kann
It feel like I been losing hope
Es fühlt sich an, als hätte ich die Hoffnung verloren
Shit ain't go good for me
Die Dinge liefen nicht gut für mich
I had to change the path I was on
Ich musste den Weg ändern, auf dem ich war
No matter how bad that it hurt
Egal wie sehr es schmerzte
For myself I'm gonna stay strong
Für mich selbst werde ich stark bleiben
I just been telling myself to hold on
Ich habe mir immer wieder gesagt, ich soll durchhalten
I done seen worse
Ich habe Schlimmeres gesehen
But I ain't really trying to dwell on the past
Aber ich versuche nicht wirklich, in der Vergangenheit zu verweilen
Went through some hard times
Habe schwere Zeiten durchgemacht
That ain't stop me still put pap in my bag
Das hat mich nicht aufgehalten, ich habe trotzdem Geld verdient
Feel like all the loyalty rare
Ich habe das Gefühl, dass Loyalität selten ist
And I'm just finding it last
Und ich finde sie erst am Ende
It feel like I always do 100
Es fühlt sich an, als würde ich immer 100 geben
Percent on my half
Prozent auf meiner Seite
Don't mess with rumor or the gossip
Ich beschäftige mich nicht mit Gerüchten oder Klatsch
I just sit back and laugh
Ich lehne mich einfach zurück und lache
My back got hell of scars
Mein Rücken hat höllische Narben
All the times a young nigga was stabbed
Von all den Malen, als ein junger Kerl erstochen wurde
Just live your life
Lebe einfach dein Leben
Never know when your time could get cut in half
Du weißt nie, wann deine Zeit halbiert werden könnte
I don't like to do the talking or the playing
Ich rede oder spiele nicht gern
Because I'm on that
Weil ich dabei bin
This real life ain't Call of Duty
Das ist das echte Leben, kein Call of Duty
I'm still smashing my opponent
Ich schlage meinen Gegner immer noch
And I still don't like the system
Und ich mag das System immer noch nicht
Making bread off of my phone yeah
Ich verdiene Geld mit meinem Handy, ja
I've been catching on yea
Ich habe es verstanden, ja
And soon I'm gonna be on yeah
Und bald werde ich dabei sein, ja
Out the way I'm gone
Ich bin weg
She said Savo please pick up your phone
Sie sagte: Savo, bitte nimm dein Telefon ab
Pain all in my songs
Schmerz in all meinen Liedern
I don't write it's a mind of it's own
Ich schreibe es nicht, es hat einen eigenen Geist
Grinding all alone
Ich arbeite ganz allein
Yeah that's right I did this on my own
Ja, das stimmt, ich habe das alleine gemacht
Smoke some mary-jane
Ich rauche etwas Marihuana
I get high then put on my headphones
Ich werde high und setze dann meine Kopfhörer auf
Put on something catch a vibe
Ich lege etwas auf, bekomme eine Stimmung
And I get in that zone
Und dann bin ich in dieser Zone
Lyrics in my head they come alive
Texte in meinem Kopf werden lebendig
Then you know it's on
Dann weißt du, dass es losgeht
When I found out how much fake love that it was
Als ich herausfand, wie viel falsche Liebe es gab
It had me blown yea
Es hat mich umgehauen, ja
It had me blown
Es hat mich umgehauen
Trying so hard
Ich versuche es so sehr
I don't know how much longer I can hold on
Ich weiß nicht, wie lange ich noch durchhalten kann
It feel like I been losing hope
Es fühlt sich an, als hätte ich die Hoffnung verloren
But I can't let it be gone
Aber ich kann sie nicht verlieren
Shit ain't go good for me
Die Dinge liefen nicht gut für mich
I had to change the path I was on
Ich musste den Weg ändern, auf dem ich war
No matter how bad that it hurt
Egal wie sehr es schmerzte
For myself I'm gonna stay strong
Für mich selbst werde ich stark bleiben
I just been telling myself to hold on
Ich habe mir immer wieder gesagt, ich soll durchhalten
Helping myself been working out my problems
Mir selbst zu helfen, hat meine Probleme gelöst
I ain't lazy
Ich bin nicht faul
Really been in that field since a youngin
Ich bin wirklich schon seit meiner Jugend auf diesem Gebiet
But I ain't Tom Brady
Aber ich bin kein Tom Brady
They tell me I'm mean up in the face
Sie sagen mir, ich sei gemein, wenn man mir ins Gesicht sieht
People must think I'm crazy
Die Leute müssen denken, ich bin verrückt
Smoking right now while I'm in the stu
Ich rauche gerade, während ich im Studio bin
I got the room hazy
Ich habe den Raum benebelt
What you know about going to sleep
Was weißt du darüber, schlafen zu gehen
Strapped up like the Navy
Bewaffnet wie die Navy
Got to watch around you
Du musst aufpassen
Ain't no matter where you going to be headed
Egal wohin du gehst
I keep that In the back of my head
Ich behalte das im Hinterkopf
Because pops said it
Weil Papa es gesagt hat
Trying so hard
Ich versuche es so sehr
I don't know how much longer I can hold on
Ich weiß nicht, wie lange ich noch durchhalten kann
It feel like I been losing hope
Es fühlt sich an, als hätte ich die Hoffnung verloren
But I can't let it be gone
Aber ich kann sie nicht verlieren
It ain't go good for me
Es lief nicht gut für mich
I had to change the path I was on
Ich musste den Weg ändern, auf dem ich war
No matter how bad that it hurt
Egal wie sehr es schmerzte
For myself I'm gonna stay strong
Für mich selbst werde ich stark bleiben
I just been telling myself to hold on
Ich habe mir immer wieder gesagt, ich soll durchhalten
Yeah
Ja





Авторы: Savion Gardley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.