I Ain't never gone sell out, Never gone bail out, See me chatting 12 up, Sitting in the Court house, Chilling with the Ops out, See me never opt out, Trappin in the pent house Never in the trap house. I don't wear no cap out, I don't Ever tap out or hear my niggas Back out, I'm just tryna pack up my glock and ak7. Pop it out the boot, Bitch we out On Block 7th
Ich werde mich nie verkaufen, werde nie aussteigen. Siehst du mich, wie ich mit den Bullen rede, im Gerichtssaal sitze, mit den Gegnern abhänge, siehst du mich, wie ich nie aussteige, im Penthouse deale, nie im Drogenhaus. Ich trage keine Kappe, ich gebe nie auf oder höre, wie meine Jungs aufgeben. Ich versuche nur, meine Glock und AK7 einzupacken. Hol sie aus dem Kofferraum, Schlampe, wir sind draußen auf Block 7.
Ain't nobody pulling up who really tryna flex it out, Niggas like to talk it up but never like To follow up. Pull the Judges out, Niggas end up being the teachers pet. Soon as the Mics on em, Sooner the 12 tryna find the scripts on Em, Sooner the crips on em, Sooner The boys tryna find who snitched on em, Sooner the bricks on em. Sooner he Dead or Took the bitches route, I i don't make the rules, But I had to wear that suit, Yah. I had to Say I do, And I had To say amen, Yah. You know I had to come with another one, Yah.
Niemand kommt vorbei, der wirklich protzen will. Die Jungs reden gerne groß daher, aber halten nie Wort. Hol die Richter raus, die Jungs werden am Ende zu Strebern. Sobald die Mikrofone an sind, versuchen die Bullen schneller, die Skripte zu finden, schneller sind die Crips dran, schneller versuchen die Jungs herauszufinden, wer sie verpfiffen hat, schneller sind die Steine dran. Schneller ist er tot oder hat den Weg der Schlampen genommen. Ich mache die Regeln nicht, aber ich musste diesen Anzug tragen, Yah. Ich musste Ja sagen, und ich musste Amen sagen, Yah. Du weißt, ich musste mit einem neuen Ding kommen, Yah.
I Ain't never gone sell out, Never gone bail out, See me chatting 12 up, Sitting in the Court house, Chilling with the Ops out, See me never opt out, Trappin' in the pent house Never in the trap house. I don't wear no cap out, I don't Ever tap out or hear my niggas Back out
Ich werde mich nie verkaufen, werde nie aussteigen. Siehst du mich, wie ich mit den Bullen rede, im Gerichtssaal sitze, mit den Gegnern abhänge, siehst du mich, wie ich nie aussteige, im Penthouse deale, nie im Drogenhaus. Ich trage keine Kappe, ich gebe nie auf oder höre, wie meine Jungs aufgeben
I Ain't never gone sell out, Never gone bail out, See me chatting 12 up, Sitting in the Court house, Chilling with the Ops out, See me never opt out, Trappin in the pent house Never in the trap house. I don't wear no cap out, I don't Ever tap out or hear my niggas Back out, I'm just tryna pack up my glock and ak7. Pop it out the boot, Bitch we out On Block 7th.
Ich werde mich nie verkaufen, werde nie aussteigen. Siehst du mich, wie ich mit den Bullen rede, im Gerichtssaal sitze, mit den Gegnern abhänge, siehst du mich, wie ich nie aussteige, im Penthouse deale, nie im Drogenhaus. Ich trage keine Kappe, ich gebe nie auf oder höre, wie meine Jungs aufgeben. Ich versuche nur, meine Glock und AK7 einzupacken. Hol sie aus dem Kofferraum, Schlampe, wir sind draußen auf Block 7.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.