Yung Smoody - Letter 2 Mama - перевод текста песни на немецкий

Letter 2 Mama - Yung Smoodyперевод на немецкий




Letter 2 Mama
Brief 2 Mama
I'm sayin' my mama down for me, you heard me
Ich sage, meine Mama ist für mich da, verstehst du?
That's the only lady I can trust
Das ist die einzige Frau, der ich vertrauen kann.
My mama looked me in the eyes and said
Meine Mama sah mir in die Augen und sagte:
"Baby, you stay in these streets, you gonna die, straight up"
"Baby, wenn du auf der Straße bleibst, wirst du sterben, ganz ehrlich."
I used to tote a ball, but now I tote a tool (tote a tool)
Früher trug ich einen Ball, aber jetzt trage ich eine Waffe (trage eine Waffe)
She said she pray that she don't see me on the news (on the news)
Sie sagte, sie betet, dass sie mich nicht in den Nachrichten sieht (in den Nachrichten)
She don't think that I love my life, but Ma, I do (but Ma, I do)
Sie denkt nicht, dass ich mein Leben liebe, aber Mama, das tue ich (aber Mama, das tue ich)
And since a jit, I used to always act a fool (act a fool)
Und seit ich klein bin, habe ich mich immer wie ein Narr benommen (wie ein Narr benommen)
She asked me why I act so hood, I say why? (I say why)
Sie fragte mich, warum ich mich so Gangster-mäßig verhalte, ich frage warum? (ich frage warum)
Said I'ma leave the streets alone, but I lied (but I lied)
Sagte, ich werde die Straßen in Ruhe lassen, aber ich habe gelogen (aber ich habe gelogen)
Why you poppin' Percocets? It's a vibe (it's a vibe)
Warum nimmst du Percocets? Es ist ein Gefühl (es ist ein Gefühl)
Gotta do away with the stress, so I'm high (so I'm high)
Ich muss den Stress loswerden, also bin ich high (also bin ich high)
She laid her head on my shoulder, and she cried (she cried)
Sie legte ihren Kopf auf meine Schulter und weinte (sie weinte)
She told me leave the streets alone or I'ma die (I'ma die)
Sie sagte mir, ich solle die Straßen in Ruhe lassen, oder ich werde sterben (ich werde sterben)
I know she meant it, I could see it in her eyes (her eyes)
Ich weiß, sie meinte es ernst, ich konnte es in ihren Augen sehen (ihren Augen)
That if they kill me, it's gon' be a homicide (a homicide)
Dass, wenn sie mich töten, es ein Mord sein wird (ein Mord)
Whoa, ah (ah), ah
Whoa, ah (ah), ah
She laid her head on my shoulder, and she cried (and she cried)
Sie legte ihren Kopf auf meine Schulter und weinte (und sie weinte)
She told me leave the streets alone or I'ma die (or I'ma die)
Sie sagte mir, ich solle die Straßen in Ruhe lassen, oder ich werde sterben (oder ich werde sterben)
Whoa, ah (ah), ah
Whoa, ah (ah), ah
I know she meant it, I could see it in her eyes (in her eyes)
Ich weiß, sie meinte es ernst, ich konnte es in ihren Augen sehen (in ihren Augen)
I said if they kill me, it's gon' be a homicide, whoa
Ich sagte, wenn sie mich töten, wird es ein Mord sein, whoa
I told my mom I'm in the booth
Ich sagte meiner Mutter, ich bin im Studio.
Ain't in them streets no more (ain't in them streets no more)
Bin nicht mehr auf diesen Straßen (bin nicht mehr auf diesen Straßen)
No more phone calls that's gon' wake you out ya sleep no more
Keine Anrufe mehr, die dich aus deinem Schlaf reißen werden.
(You out ya sleep no more)
(Dich aus deinem Schlaf reißen)
Your baby the Professor, I ain't out here in no beef no more
Dein Baby ist der Professor, ich bin nicht mehr in irgendwelchen Streitigkeiten.
Now I dropped the shit that all these people they be feining for
Jetzt habe ich das Zeug rausgebracht, nach dem all diese Leute sich sehnen.
She told me, 'long as she 'round, she gon' ride (she gon' ride)
Sie sagte mir, solange sie da ist, wird sie für mich da sein (wird sie für mich da sein)
I told my mama, wipe them tears from her eyes (from her eyes)
Ich sagte meiner Mama, wisch dir die Tränen aus den Augen (aus den Augen)
She always prayin' for her baby, I'ma slide (I'ma slide)
Sie betet immer für ihr Baby, ich werde durchziehen (ich werde durchziehen)
Ain't nothin' changed 'cause since a child, I been wild (I been wild)
Es hat sich nichts geändert, denn seit meiner Kindheit bin ich wild (ich bin wild)
Whoa
Whoa
Rather be judged by 12 than carried by six
Lieber von 12 verurteilt als von 6 getragen.
Stick with my rhymes and stay on my shit
Bleib bei meinen Reimen und konzentriere dich auf meine Sache.
Stay on my grind and stay out the mix
Bleib am Ball und halte dich aus Schwierigkeiten raus.
I want them diamonds all on my wrist
Ich will diese Diamanten alle an meinem Handgelenk.
Say if I stay up out this shit then I'm gon' blow (I'm gon' blow)
Sag, wenn ich aus diesem Mist rausbleibe, werde ich durchstarten (werde ich durchstarten)
And Ma I try, but in this city, I don't know (I don't know)
Und Mama, ich versuche es, aber in dieser Stadt, ich weiß nicht (ich weiß nicht)
She asked me why I act so hood, I say why? (I say why)
Sie fragte mich, warum ich mich so Gangster-mäßig verhalte, ich frage warum? (ich frage warum)
Said I'ma leave the streets alone, but I lied (but I lied)
Sagte, ich werde die Straßen in Ruhe lassen, aber ich habe gelogen (aber ich habe gelogen)
Why you poppin' Percocets? It's a vibe (it's a vibe)
Warum nimmst du Percocets? Es ist ein Gefühl (es ist ein Gefühl)
Gotta do away with the stress, so I'm high (so I'm high)
Ich muss den Stress loswerden, also bin ich high (also bin ich high)
She laid her head on my shoulder, and she cried (she cried)
Sie legte ihren Kopf auf meine Schulter und weinte (sie weinte)
She told me leave the streets alone or I'ma die (I'ma die)
Sie sagte mir, ich solle die Straßen in Ruhe lassen, oder ich werde sterben (ich werde sterben)
I know she meant it, I could see it in her eyes (her eyes)
Ich weiß, sie meinte es ernst, ich konnte es in ihren Augen sehen (ihren Augen)
Said if they kill me, it's gon' be a homicide (a homicide)
Sagte, wenn sie mich töten, wird es ein Mord sein (ein Mord)
Whoa, ah (ah), ah
Whoa, ah (ah), ah
She laid her head on my shoulder, and she cried (and she cried)
Sie legte ihren Kopf auf meine Schulter und weinte (und sie weinte)
She told me leave the streets alone or I'ma die (or I'ma die)
Sie sagte mir, ich solle die Straßen in Ruhe lassen, oder ich werde sterben (oder ich werde sterben)
Whoa, ah (ah), ah
Whoa, ah (ah), ah
I know she meant it, I could see it in her eyes (in her eyes)
Ich weiß, sie meinte es ernst, ich konnte es in ihren Augen sehen (in ihren Augen)
I said if they kill me, it's gon' be a homicide (homicide), whoa
Ich sagte, wenn sie mich töten, wird es ein Mord sein (Mord), whoa





Авторы: Sadarius Walker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.