Yung Sum - Let Me Tell You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yung Sum - Let Me Tell You




(Let me tell you)
(Позволь мне сказать тебе)
Got some problems
У меня проблемы.
Tryna solve em
Пытаюсь их разгадать
It's alright, though
Но все в порядке.
Get to the bottom
Доберись до самого дна
Fighting feelings
Борьба с чувствами
It's a burden
Это бремя.
Stuck in the middle
Застрял посередине.
Freaking fidgeting
Чертовски нервничаю
And I'm limited, and
И я ограничен, и
I'm tryna get by
Я пытаюсь выжить.
I'm tryna get by
Я пытаюсь выжить.
(Let me tell you)
(Позволь мне сказать тебе)
Let me tell you 'bout my life, in pieces
Позволь мне рассказать тебе о своей жизни по кусочкам.
In pieces, uh
По кусочкам, э-э-э ...
Let me tell you 'bout these past few nights, in peace, yeah
Позволь мне рассказать тебе о последних нескольких ночах, в тишине, да
In peace, yeah, uh
С миром, да, э-э-э ...
Look at the moonlight
Посмотри на Лунный свет.
Thinkin' of you, like
Думаю о тебе, например ...
I'm bound to
Я обязан ...
Give you the blue skies
Подарю тебе голубое небо.
Read you, the two signs
Читаю тебя, два знака.
Peter Pan
Питер Пэн
I'mma stand for the broken
Я стою за сломленных.
Instead, I see you as a token
Вместо этого я вижу в тебе знак.
Spoken word, but it's cut short, yeah
Произнесенное слово, но оно оборвано, да
I'mma hit you with the notion
Я поражу тебя этой идеей
If you living like me
Если ты живешь, как я,
Sippin' Sprite, got the Bubbly
потягивая "Спрайт", то у тебя есть шипучка.
I could see you on the TV
Я видел тебя по телевизору.
But, I don't mess with all the PG
Но я не связываюсь со всеми этими PG
And, if you living like me
И если ты живешь, как я ...
Heart's warm
На сердце тепло.
Parts worn
Изношенные детали
But, I'm ready for change
Но я готов к переменам.
But, I'm ready for cha-a-ange
Но я готов к ча-а-Анжу.
(Let me tell you)
(Позволь мне сказать тебе)
Let me tell you 'bout my life, in pieces
Позволь мне рассказать тебе о своей жизни по кусочкам.
In pieces, uh
По кусочкам, э-э-э ...
Let me tell you 'bout these past few nights, in peace, yeah
Позволь мне рассказать тебе о последних нескольких ночах, в тишине, да
In peace, yeah, uh
С миром, да, э-э-э ...
(Let me tell you)
(Позволь мне сказать тебе)
Let me tell you 'bout my life, in pieces
Позволь мне рассказать тебе о своей жизни по кусочкам.
In pieces, uh
По кусочкам, э-э-э ...
Let me tell you 'bout these past few nights, in peace, yeah
Позволь мне рассказать тебе о последних нескольких ночах, в тишине, да
In peace, yeah, uh
С миром, да, э-э-э ...
Been like this every night
Так было каждую ночь.
I think like this all the time
Я думаю так все время.
I'm stuck in my head, I've been tryna grow
Я застрял в своей голове, я пытался вырасти.
Wanna get lost, I'm not in control
Я хочу потеряться, я не контролирую себя.
Cannot complain, I'm a better me
Не могу жаловаться, я лучше себя.
But, my battery's running low
Но моя батарейка садится.
I'm stepping out as referee
Я выступаю в качестве рефери.
I'm on the bench
Я на скамейке запасных.
Hanging on the fence
Висит на заборе.
And, I'm not impressed by the fancy Benz
И я не впечатлен модным "Бенцем".
On a mission for some hand me downs
На задании для некоторых подручных.
Gotta feel the hurt, so better hear me now
Я должен почувствовать боль, так что лучше выслушай меня сейчас.
Shoulda' heard me clear
Ты должен был ясно меня расслышать
Shoulda' steered the wheel
Надо было рулить.
Told my brother that he's here to pay the bills
Я сказал брату, что он здесь, чтобы оплатить счета.
That's a skill, point you in the right direction
Это навык, направляющий тебя в правильном направлении.
That's a gain for a messy lesson
Это выигрыш для грязного урока.
I'm a pro at leading all the best contestants
Я профессионал в том, чтобы руководить всеми лучшими соперниками.
I'mma play the law like it's my amendment
Я буду играть в закон, как будто это моя поправка.
(Let me tell you)
(Позволь мне сказать тебе)
Let me tell you 'bout my life, in pieces
Позволь мне рассказать тебе о своей жизни по кусочкам.
In pieces, uh
По кусочкам, э-э-э ...
Let me tell you 'bout these past few nights, in peace, yeah
Позволь мне рассказать тебе о последних нескольких ночах, в тишине, да
In peace, yeah, uh
С миром, да, э-э-э ...
(Let me tell you)
(Позволь мне сказать тебе)
Let me tell you 'bout my life, in pieces
Позволь мне рассказать тебе о своей жизни по кусочкам.
In pieces, uh
По кусочкам, э-э-э ...
Let me tell you 'bout these past few nights, in peace, yeah
Позволь мне рассказать тебе о последних нескольких ночах, в тишине, да
In peace, yeah, uh
С миром, да, э-э-э ...
(Let me tell you)
(Позволь мне сказать тебе)





Авторы: Michael Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.