YUNG TRAPPA feat. Jacques Anthony - Не пиши мне (feat. Jacques Anthony) - перевод текста песни на немецкий

Не пиши мне (feat. Jacques Anthony) - Жак Энтони , Yung Trappa перевод на немецкий




Не пиши мне (feat. Jacques Anthony)
Schreib mir nicht (feat. Jacques Anthony)
(Нет!) Не пиши мне. Нет, не пиши мне
(Nein!) Schreib mir nicht. Nein, schreib mir nicht
(Нет!) Не пиши мне. Нет, не пиши мне
(Nein!) Schreib mir nicht. Nein, schreib mir nicht
(Нет!) Не пиши мне. Нет, не пиши мне
(Nein!) Schreib mir nicht. Nein, schreib mir nicht
Угомони восторг, и не пиши мне!
Zügle deine Begeisterung, und schreib mir nicht!
(Летсгоу!)
(Los geht's!)
Так много текста, детка хочет секса
So viel Text, das Mädchen will Sex
Только одно но: мне с ней не интересно
Nur ein Problem: Sie interessiert mich nicht
В трубке нету места её СМС'кам
Im Handy ist kein Platz für ihre SMS
Прекрати звонить мне, мы уже не вместе
Hör auf, mich anzurufen, wir sind nicht mehr zusammen
Это мания... Правда, парень, я был с нею у дивана
Das ist eine Manie... Ehrlich, Kumpel, ich war mit ihr auf der Couch
Эта мамми правда фанни, я был с нею на диване
Diese Mami ist echt lustig, ich war mit ihr auf dem Sofa
Я был с ней везде и на окне мы с нею отдыхали
Ich war überall mit ihr und auf dem Fenster haben wir uns ausgeruht
Не играли, а летали, но исход он стал летален.
Wir haben nicht gespielt, sondern sind geflogen, aber das Ende war fatal.
Я усталый, ненормальный, хотят стать моей хозяйкой
Ich bin müde, nicht normal, sie wollen meine Herrin werden
Хорошо, послушай, зайка: ты вменяема, всё нормально
Okay, hör zu, Kleine: bist du zurechnungsfähig, alles in Ordnung?
Только не пиши мне больше
Nur schreib mir nicht mehr
Сообщения бреду в смеси с ложью
Nachrichten voller Unsinn gemischt mit Lügen
Это мне не надо больше
Das brauche ich nicht mehr
Оставляю это в прошлом
Ich lasse das hinter mir
Не пиши мне. Нет, не пиши мне
Schreib mir nicht. Nein, schreib mir nicht
Не пиши мне. Нет, не пиши мне
Schreib mir nicht. Nein, schreib mir nicht
Не пиши мне. Нет, не пиши мне
Schreib mir nicht. Nein, schreib mir nicht
Угомони восторг, и не пиши мне!
Zügle deine Begeisterung, und schreib mir nicht!
Не пиши мне. Нет, не пиши мне
Schreib mir nicht. Nein, schreib mir nicht
Не пиши мне. Нет, не пиши мне
Schreib mir nicht. Nein, schreib mir nicht
Не пиши мне. Нет, не пиши мне
Schreib mir nicht. Nein, schreib mir nicht
Угомони восторг, и не пиши мне!
Zügle deine Begeisterung, und schreib mir nicht!
Суки рубят сук, на котором они могут подняться ввысь
Schlampen fällen den Ast, auf dem sie nach oben klettern können
А потом, как лист, опускаются вниз
Und dann, wie ein Blatt, fallen sie runter
И потом, как лист, опускаются вниз
Und dann, wie ein Blatt, fallen sie runter
Будет море бабок будет море баб
Es wird viel Geld geben es wird viele Weiber geben
Запретный плод сладок, а кто не отведал его слаб
Verbotene Frucht ist süß, und wer sie nicht gekostet hat, ist schwach
Тёмные ночи берегут очи
Dunkle Nächte schützen die Augen
Будто берега, бары полные
Wie Ufer, volle Bars
И тебя многоточил
Und du hast mich durchlöchert
Пока ноготочки пилили мажоры томные
Während verwöhnte Jungs ihre Fingernägel feilten
Четыре нуля на часах мы в ударе
Vier Nullen auf der Uhr wir sind im Rausch
Мы дарим и дарим и дарим и дарим
Wir schenken und schenken und schenken und schenken
Дарим драйв, как тебе кэш даёт папа
Wir schenken Drive, wie dein Papa dir Cash gibt
Ты нам даришь, как каждая баба
Du schenkst uns, wie jede Frau
Было бы поле, где поневоле
Gäbe es ein Feld, wo ungewollt
Дуры бы делали нам коридоры
Dumme uns Korridore machen würden
И бегали б голыми, двигаясь задом
Und nackt herumlaufen würden, sich mit dem Hintern bewegend
И, будто собаки, ходили бы рядом
Und, wie Hunde, neben uns herlaufen würden
На привязи
An der Leine
Суки вымазаны в грязи
Schlampen, beschmiert mit Dreck
Плакали б молча в баньке
Würden still in der Banja weinen
Не пиши. Не пиши мне
Schreib nicht. Schreib mir nicht
Бам-бам, пьяный в хлам
Bum-bum, sturzbetrunken
Дамы кричат: Тебе дам! Дам!
Damen schreien: Dir geb ich's! Geb ich's!
Вскоре будут гореть они
Bald werden sie brennen
Ведь они бегают по головам вам
Denn sie laufen euch über die Köpfe
Вскоре будем жарить сук
Bald werden wir Schlampen braten
Вскоре будем жарить сук
Bald werden wir Schlampen braten
Скоро будем жарить и забывать о них по утрам
Bald werden wir sie braten und sie morgens vergessen
(Нет!) Не пиши мне. Нет, не пиши мне
(Nein!) Schreib mir nicht. Nein, schreib mir nicht
(Нет!) Не пиши мне. Нет, не пиши мне
(Nein!) Schreib mir nicht. Nein, schreib mir nicht
(Нет!) Не пиши мне. Нет, не пиши мне
(Nein!) Schreib mir nicht. Nein, schreib mir nicht
Угомони восторг, и не пиши мне!
Zügle deine Begeisterung, und schreib mir nicht!
Не пиши мне. Нет, не пиши мне
Schreib mir nicht. Nein, schreib mir nicht
Не пиши мне. Нет, не пиши мне
Schreib mir nicht. Nein, schreib mir nicht
Не пиши мне. Нет, не пиши мне
Schreib mir nicht. Nein, schreib mir nicht
Угомони восторг, и не пиши мне!
Zügle deine Begeisterung, und schreib mir nicht!





Авторы: владислав олегович ширяев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.