Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muchas Cosas Que No Entiendo
Viele Dinge, die ich nicht verstehe
Sigues
pensando
que
no
lo
hago
tan
mal
Du
denkst
immer
noch,
dass
ich
es
nicht
so
schlecht
mache
Cuando
me
ves
en
la
distancia
me
quieres
atrapar
Wenn
du
mich
aus
der
Ferne
siehst,
willst
du
mich
fangen
Yo
me
he
construido
una
armadura
de
papel
y
cristal
Ich
habe
mir
eine
Rüstung
aus
Papier
und
Glas
gebaut
Y
si
me
acerco
demasiado
me
vas
a
traspasar
Und
wenn
ich
dir
zu
nahe
komme,
wirst
du
mich
durchdringen
Hay
muchas
cosas
que
no
entiendo
Es
gibt
viele
Dinge,
die
ich
nicht
verstehe
Cómo
te
quejas
de
que
no
pienso
en
ti
Wie
du
dich
beschwerst,
dass
ich
nicht
an
dich
denke
Si
te
regalo
todos
mis
miedos
Wenn
ich
dir
all
meine
Ängste
schenke
Si
te
enseñé
a
amar
a
los
perros
Wenn
ich
dir
beigebracht
habe,
Hunde
zu
lieben
Aunque
te
muerdan
hasta
el
hueso
Auch
wenn
sie
dich
bis
auf
die
Knochen
beißen
Y
aún
así
quieres
más
de
mí
Und
trotzdem
willst
du
mehr
von
mir
Todo
para
que
tú
puedas
sentir
Alles,
damit
du
fühlen
kannst
Como
que
me
has
quitado
todo
ese
peso
Wie
du
mir
all
diese
Last
genommen
hast
Para
cristos
ya
los
monto
yo,
hermana
Für
Kruzifixe
sorge
ich
schon
selbst,
Schwester
No
es
una
pastilla,
es
toda
la
camada
Es
ist
keine
Pille,
es
ist
der
ganze
Wurf
En
tu
portal
de
madrugada
In
deinem
Hauseingang
im
Morgengrauen
Y
te
pedí
que
me
dejaras
entrar
Und
ich
bat
dich,
mich
hereinzulassen
En
cuanto
vi
que
te
perdía,
no
te
amaba
de
verdad
Sobald
ich
sah,
dass
ich
dich
verliere,
liebte
ich
dich
nicht
wirklich
Era
solo
porque
sabía
que
sin
ti
era
Es
war
nur,
weil
ich
wusste,
dass
ich
ohne
dich
Solo
una
sábana
más
Nur
ein
weiteres
Laken
bin
Solo
una
sábana
más
Nur
ein
weiteres
Laken
bin
Solo
una
sábana
más
Nur
ein
weiteres
Laken
bin
Sigues
pensando
que
no
lo
hago
tan
mal
Du
denkst
immer
noch,
dass
ich
es
nicht
so
schlecht
mache
Cuando
me
ves
en
la
distancia
me
quieres
atrapar
Wenn
du
mich
aus
der
Ferne
siehst,
willst
du
mich
fangen
Yo
me
he
construido
una
armadura
de
papel
y
cristal
Ich
habe
mir
eine
Rüstung
aus
Papier
und
Glas
gebaut
Y
si
me
acerco
demasiado
me
vas
a
traspasar
Und
wenn
ich
dir
zu
nahe
komme,
wirst
du
mich
durchdringen
Eh,
y
es
que
apenas
existo,
va
Eh,
und
ich
existiere
kaum,
was
Juro
que
me
espía
toda
la
ciudad
Ich
schwöre,
die
ganze
Stadt
spioniert
mich
aus
Anoche
era
Dios
y
trap
Letzte
Nacht
war
Gott
und
Trap
Anoche
no
fue
verdad
Letzte
Nacht
war
es
nicht
wahr
Anoche
me
quise
ahorcar
Letzte
Nacht
wollte
ich
mich
erhängen
¿Cómo
te
vas
a
enamorar
de
mis
paranoias?
Wie
kannst
du
dich
in
meine
Paranoia
verlieben?
Mi
narrativa
antes
que
los
demás
Meine
Erzählung
vor
allen
anderen
Eh-oh,
9ghst,
¿dónde
coño
estás?
Eh-oh,
9ghst,
wo
zum
Teufel
bist
du?
El
molly
ya
no
está
de
moda
y
nadie
quiere
conectar
Molly
ist
nicht
mehr
in
Mode
und
niemand
will
sich
verbinden
He
conocido
a
otras
personas,
dicen
me
van
a
salvar
Ich
habe
andere
Leute
kennengelernt,
sie
sagen,
sie
werden
mich
retten
Pero
es
que
tú
viste
a
los
perros
cara
a
cara
y
ya
entendiste
la
verdad
Aber
du
hast
den
Hunden
ins
Gesicht
gesehen
und
die
Wahrheit
verstanden
Ya
entendiste
la
verdad,
ya
entendiste
la
verdad
Du
hast
die
Wahrheit
verstanden,
du
hast
die
Wahrheit
verstanden
Y
yo
sigo
aquí
escondido
y
no
entiendo
la
mitad
Und
ich
bin
immer
noch
hier
versteckt
und
verstehe
die
Hälfte
nicht
Entiéndeme,
hay
muchas
cosas
que
no
entiendo
Versteh
mich,
es
gibt
viele
Dinge,
die
ich
nicht
verstehe
Entiéndeme,
hay
muchas
cosas
que
no
entiendo
Versteh
mich,
es
gibt
viele
Dinge,
die
ich
nicht
verstehe
Entiéndeme,
hay
muchas
cosas
que
no
entiendo
Versteh
mich,
es
gibt
viele
Dinge,
die
ich
nicht
verstehe
Entiéndeme,
hay
muchas
cosas
que
no
entiendo
Versteh
mich,
es
gibt
viele
Dinge,
die
ich
nicht
verstehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Delacruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.