Yung Wiss feat. 9ghst - Muchas Cosas Que No Entiendo - перевод текста песни на немецкий

Muchas Cosas Que No Entiendo - Yung Wiss , 9ghst перевод на немецкий




Muchas Cosas Que No Entiendo
Viele Dinge, die ich nicht verstehe
Sigues pensando que no lo hago tan mal
Du denkst immer noch, dass ich es nicht so schlecht mache
Cuando me ves en la distancia me quieres atrapar
Wenn du mich aus der Ferne siehst, willst du mich fangen
Yo me he construido una armadura de papel y cristal
Ich habe mir eine Rüstung aus Papier und Glas gebaut
Y si me acerco demasiado me vas a traspasar
Und wenn ich dir zu nahe komme, wirst du mich durchdringen
Hay muchas cosas que no entiendo
Es gibt viele Dinge, die ich nicht verstehe
Cómo te quejas de que no pienso en ti
Wie du dich beschwerst, dass ich nicht an dich denke
Si te regalo todos mis miedos
Wenn ich dir all meine Ängste schenke
Si te enseñé a amar a los perros
Wenn ich dir beigebracht habe, Hunde zu lieben
Aunque te muerdan hasta el hueso
Auch wenn sie dich bis auf die Knochen beißen
Y aún así quieres más de
Und trotzdem willst du mehr von mir
Todo para que puedas sentir
Alles, damit du fühlen kannst
Como que me has quitado todo ese peso
Wie du mir all diese Last genommen hast
Para cristos ya los monto yo, hermana
Für Kruzifixe sorge ich schon selbst, Schwester
No es una pastilla, es toda la camada
Es ist keine Pille, es ist der ganze Wurf
En tu portal de madrugada
In deinem Hauseingang im Morgengrauen
Y te pedí que me dejaras entrar
Und ich bat dich, mich hereinzulassen
En cuanto vi que te perdía, no te amaba de verdad
Sobald ich sah, dass ich dich verliere, liebte ich dich nicht wirklich
Era solo porque sabía que sin ti era
Es war nur, weil ich wusste, dass ich ohne dich
Solo una sábana más
Nur ein weiteres Laken bin
Solo una sábana más
Nur ein weiteres Laken bin
Solo una sábana más
Nur ein weiteres Laken bin
Sigues pensando que no lo hago tan mal
Du denkst immer noch, dass ich es nicht so schlecht mache
Cuando me ves en la distancia me quieres atrapar
Wenn du mich aus der Ferne siehst, willst du mich fangen
Yo me he construido una armadura de papel y cristal
Ich habe mir eine Rüstung aus Papier und Glas gebaut
Y si me acerco demasiado me vas a traspasar
Und wenn ich dir zu nahe komme, wirst du mich durchdringen
Eh, y es que apenas existo, va
Eh, und ich existiere kaum, was
Juro que me espía toda la ciudad
Ich schwöre, die ganze Stadt spioniert mich aus
Anoche era Dios y trap
Letzte Nacht war Gott und Trap
Anoche no fue verdad
Letzte Nacht war es nicht wahr
Anoche me quise ahorcar
Letzte Nacht wollte ich mich erhängen
¿Cómo te vas a enamorar de mis paranoias?
Wie kannst du dich in meine Paranoia verlieben?
Mi narrativa antes que los demás
Meine Erzählung vor allen anderen
Eh-oh, 9ghst, ¿dónde coño estás?
Eh-oh, 9ghst, wo zum Teufel bist du?
El molly ya no está de moda y nadie quiere conectar
Molly ist nicht mehr in Mode und niemand will sich verbinden
He conocido a otras personas, dicen me van a salvar
Ich habe andere Leute kennengelernt, sie sagen, sie werden mich retten
Pero es que viste a los perros cara a cara y ya entendiste la verdad
Aber du hast den Hunden ins Gesicht gesehen und die Wahrheit verstanden
Ya entendiste la verdad, ya entendiste la verdad
Du hast die Wahrheit verstanden, du hast die Wahrheit verstanden
Y yo sigo aquí escondido y no entiendo la mitad
Und ich bin immer noch hier versteckt und verstehe die Hälfte nicht
Entiéndeme, hay muchas cosas que no entiendo
Versteh mich, es gibt viele Dinge, die ich nicht verstehe
Entiéndeme, hay muchas cosas que no entiendo
Versteh mich, es gibt viele Dinge, die ich nicht verstehe
Entiéndeme, hay muchas cosas que no entiendo
Versteh mich, es gibt viele Dinge, die ich nicht verstehe
Entiéndeme, hay muchas cosas que no entiendo
Versteh mich, es gibt viele Dinge, die ich nicht verstehe





Авторы: Juan Delacruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.