Текст и перевод песни Yung Wiss feat. 9ghst - Muchas Cosas Que No Entiendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muchas Cosas Que No Entiendo
So Many Things I Don't Understand
Sigues
pensando
que
no
lo
hago
tan
mal
You
keep
thinking
I'm
not
doing
so
badly
Cuando
me
ves
en
la
distancia
me
quieres
atrapar
When
you
see
me
in
the
distance,
you
want
to
catch
me
Yo
me
he
construido
una
armadura
de
papel
y
cristal
I've
built
myself
an
armor
of
paper
and
glass
Y
si
me
acerco
demasiado
me
vas
a
traspasar
And
if
I
get
too
close,
you're
going
to
pierce
me
Hay
muchas
cosas
que
no
entiendo
There
are
so
many
things
I
don't
understand
Cómo
te
quejas
de
que
no
pienso
en
ti
How
you
complain
that
I
don't
think
about
you
Si
te
regalo
todos
mis
miedos
If
I
give
you
all
my
fears
Si
te
enseñé
a
amar
a
los
perros
If
I
taught
you
to
love
dogs
Aunque
te
muerdan
hasta
el
hueso
Even
if
they
bite
you
to
the
bone
Y
aún
así
quieres
más
de
mí
And
you
still
want
more
from
me
Todo
para
que
tú
puedas
sentir
Everything
so
you
can
feel
Como
que
me
has
quitado
todo
ese
peso
Like
you've
taken
all
that
weight
off
me
Para
cristos
ya
los
monto
yo,
hermana
For
God's
sake,
I'll
put
them
together
myself,
sister
No
es
una
pastilla,
es
toda
la
camada
It's
not
one
pill,
it's
the
whole
litter
En
tu
portal
de
madrugada
In
your
doorway
at
dawn
Y
te
pedí
que
me
dejaras
entrar
And
I
asked
you
to
let
me
in
En
cuanto
vi
que
te
perdía,
no
te
amaba
de
verdad
As
soon
as
I
saw
that
I
was
losing
you,
I
didn't
really
love
you
Era
solo
porque
sabía
que
sin
ti
era
It
was
just
because
I
knew
that
without
you
I
was
Solo
una
sábana
más
Just
one
more
sheet
Solo
una
sábana
más
Just
one
more
sheet
Solo
una
sábana
más
Just
one
more
sheet
Sigues
pensando
que
no
lo
hago
tan
mal
You
keep
thinking
I'm
not
doing
so
badly
Cuando
me
ves
en
la
distancia
me
quieres
atrapar
When
you
see
me
in
the
distance,
you
want
to
catch
me
Yo
me
he
construido
una
armadura
de
papel
y
cristal
I've
built
myself
an
armor
of
paper
and
glass
Y
si
me
acerco
demasiado
me
vas
a
traspasar
And
if
I
get
too
close,
you're
going
to
pierce
me
Eh,
y
es
que
apenas
existo,
va
Eh,
and
it's
that
I
barely
exist,
come
on
Juro
que
me
espía
toda
la
ciudad
I
swear
the
whole
city
is
spying
on
me
Anoche
era
Dios
y
trap
Last
night
it
was
God
and
trap
Anoche
no
fue
verdad
Last
night
wasn't
true
Anoche
me
quise
ahorcar
Last
night
I
wanted
to
hang
myself
¿Cómo
te
vas
a
enamorar
de
mis
paranoias?
How
can
you
fall
in
love
with
my
paranoia?
Mi
narrativa
antes
que
los
demás
My
narrative
before
the
others
Eh-oh,
9ghst,
¿dónde
coño
estás?
Eh-oh,
9ghst,
where
the
hell
are
you?
El
molly
ya
no
está
de
moda
y
nadie
quiere
conectar
Molly
is
no
longer
fashionable,
and
no
one
wants
to
connect
He
conocido
a
otras
personas,
dicen
me
van
a
salvar
I
have
met
other
people,
they
say
they
will
save
me
Pero
es
que
tú
viste
a
los
perros
cara
a
cara
y
ya
entendiste
la
verdad
But
you
saw
the
dogs
face
to
face
and
you
already
understood
the
truth
Ya
entendiste
la
verdad,
ya
entendiste
la
verdad
You
already
understood
the
truth,
you
already
understood
the
truth
Y
yo
sigo
aquí
escondido
y
no
entiendo
la
mitad
And
I'm
still
hiding
here
and
I
don't
understand
half
of
it
Entiéndeme,
hay
muchas
cosas
que
no
entiendo
Understand
me,
there
are
so
many
things
I
don't
understand
Entiéndeme,
hay
muchas
cosas
que
no
entiendo
Understand
me,
there
are
so
many
things
I
don't
understand
Entiéndeme,
hay
muchas
cosas
que
no
entiendo
Understand
me,
there
are
so
many
things
I
don't
understand
Entiéndeme,
hay
muchas
cosas
que
no
entiendo
Understand
me,
there
are
so
many
things
I
don't
understand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Delacruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.