Yung Wiss feat. 9ghst - Muchas Cosas Que No Entiendo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yung Wiss feat. 9ghst - Muchas Cosas Que No Entiendo




Muchas Cosas Que No Entiendo
Многое, чего я не понимаю
Sigues pensando que no lo hago tan mal
Ты всё ещё думаешь, что я не так уж плох,
Cuando me ves en la distancia me quieres atrapar
Когда видишь меня вдали, хочешь поймать.
Yo me he construido una armadura de papel y cristal
Я построил себе броню из бумаги и стекла,
Y si me acerco demasiado me vas a traspasar
И если подойдёшь слишком близко, пронзишь меня.
Hay muchas cosas que no entiendo
Есть многое, чего я не понимаю:
Cómo te quejas de que no pienso en ti
Как ты жалуешься, что я не думаю о тебе,
Si te regalo todos mis miedos
Если я дарю тебе все свои страхи,
Si te enseñé a amar a los perros
Если я научил тебя любить собак,
Aunque te muerdan hasta el hueso
Даже если они кусают до кости,
Y aún así quieres más de
И всё равно ты хочешь от меня большего.
Todo para que puedas sentir
Всё для того, чтобы ты могла почувствовать,
Como que me has quitado todo ese peso
Будто сняла с меня весь этот груз.
Para cristos ya los monto yo, hermana
За кресты я уже в ответе, сестрёнка,
No es una pastilla, es toda la camada
Это не одна таблетка, это весь приплод
En tu portal de madrugada
У твоего подъезда на рассвете.
Y te pedí que me dejaras entrar
И я просил тебя впустить меня,
En cuanto vi que te perdía, no te amaba de verdad
Как только понял, что теряю тебя, я понял, что не любил тебя по-настоящему.
Era solo porque sabía que sin ti era
Это было лишь потому, что я знал, что без тебя я
Solo una sábana más
Всего лишь ещё одна простыня,
Solo una sábana más
Всего лишь ещё одна простыня,
Solo una sábana más
Всего лишь ещё одна простыня.
Sigues pensando que no lo hago tan mal
Ты всё ещё думаешь, что я не так уж плох,
Cuando me ves en la distancia me quieres atrapar
Когда видишь меня вдали, хочешь поймать.
Yo me he construido una armadura de papel y cristal
Я построил себе броню из бумаги и стекла,
Y si me acerco demasiado me vas a traspasar
И если подойдёшь слишком близко, пронзишь меня.
Eh, y es que apenas existo, va
Эй, да меня почти не существует,
Juro que me espía toda la ciudad
Клянусь, за мной следит весь город.
Anoche era Dios y trap
Вчера ночью я был Богом и трэпом,
Anoche no fue verdad
Вчера ночью это было неправдой.
Anoche me quise ahorcar
Вчера ночью я хотел повеситься.
¿Cómo te vas a enamorar de mis paranoias?
Как ты можешь влюбиться в мои паранойи?
Mi narrativa antes que los demás
Мой рассказ прежде всех остальных.
Eh-oh, 9ghst, ¿dónde coño estás?
Эй, 9ghst, где ты, чёрт возьми?
El molly ya no está de moda y nadie quiere conectar
Молли больше не в моде, и никто не хочет общаться.
He conocido a otras personas, dicen me van a salvar
Я познакомился с другими людьми, говорят, они меня спасут.
Pero es que viste a los perros cara a cara y ya entendiste la verdad
Но ты видела собак лицом к лицу и уже поняла правду,
Ya entendiste la verdad, ya entendiste la verdad
Уже поняла правду, уже поняла правду.
Y yo sigo aquí escondido y no entiendo la mitad
А я всё ещё прячусь здесь и не понимаю и половины.
Entiéndeme, hay muchas cosas que no entiendo
Пойми меня, есть многое, чего я не понимаю.
Entiéndeme, hay muchas cosas que no entiendo
Пойми меня, есть многое, чего я не понимаю.
Entiéndeme, hay muchas cosas que no entiendo
Пойми меня, есть многое, чего я не понимаю.
Entiéndeme, hay muchas cosas que no entiendo
Пойми меня, есть многое, чего я не понимаю.





Авторы: Juan Delacruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.