Текст и перевод песни Yung Wiss feat. Flackomenn, Lil Mess & Tony Cobb - Hispano Suiza
Hispano Suiza
Hispano Suiza
We
came
up
from
nothing
to
something
Мы
поднялись
из
ничего
во
что-то
Nobody
believed
us
Никто
нам
не
верил
Eran
todo
problemas
Были
только
проблемы
Hubo
que
buscarse
la
vida,
eh
Пришлось
искать
себе
жизнь,
эй
Nunca
fue
fácil,
mírame
Никогда
не
было
легко,
посмотри
на
меня
Hemos
sufrido
demasiao',
nada
calma
el
estrés
Мы
слишком
много
страдали,
ничто
не
успокаивает
стресс
Desde
crío
siempre
en
líos,
yo
me
lo
busqué
С
самого
детства
всегда
влипал
в
неприятности,
я
сам
это
искал
Dinero
sucio,
socio,
you
already
know
my
name
Грязные
деньги,
дорогой,
ты
уже
знаешь
мое
имя
Tu
hoe
llamando
preocupá',
no
sabe
dónde
estoy
Твоя
малышка
звонит,
волнуясь,
не
знает,
где
я
Perdido
igual
que
sus
llamadas,
tamo'
en
modo
avión,
hm
Потерялся,
как
и
ее
звонки,
мы
в
режиме
полета,
хм
Hispano
Suiza
por
el
barrio,
ey
Hispano
Suiza
по
району,
эй
Potencia
joven,
prueba
a
superarnos
Молодая
энергия,
попробуй
превзойти
нас
I
feel
lost,
lost,
don't
know
where
I
am
Я
чувствую
себя
потерянным,
потерянным,
не
знаю,
где
я
When
you
call
me,
I
never
give
a
fuck
Когда
ты
звонишь
мне,
мне
плевать
Ya
se
acabó,
entiéndelo
Все
кончено,
пойми
Sin
ti
ahora
va
todo
mucho
mejor
Теперь
без
тебя
все
идет
намного
лучше
We
came
up
from
nothing
to
something
Мы
поднялись
из
ничего
во
что-то
Nobody
believed
us
Никто
нам
не
верил
Eran
todo
problemas
Были
только
проблемы
Hubo
que
buscarse
la
vida,
eh
Пришлось
искать
себе
жизнь,
эй
Nunca
fue
fácil,
mírame
Никогда
не
было
легко,
посмотри
на
меня
Hemos
sufrido
demasiao',
nada
calma
el
estrés
Мы
слишком
много
страдали,
ничто
не
успокаивает
стресс
Desde
crío
siempre
en
líos,
yo
me
lo
busqué
С
самого
детства
всегда
влипал
в
неприятности,
я
сам
это
искал
Dinero
sucio,
socio,
you
already
know
my
name
Грязные
деньги,
дорогой,
ты
уже
знаешь
мое
имя
We
came
up
from
nothing
to
something
Мы
поднялись
из
ничего
во
что-то
Nobody
believed
us
Никто
нам
не
верил
Eran
todo
problemas
Были
только
проблемы
Hubo
que
buscarse
la
vida,
eh
Пришлось
искать
себе
жизнь,
эй
Nunca
fue
fácil,
mírame
Никогда
не
было
легко,
посмотри
на
меня
Hemos
sufrido
demasiao',
nada
calma
el
estrés
Мы
слишком
много
страдали,
ничто
не
успокаивает
стресс
We
came
up
from
nothing
to
something
Мы
поднялись
из
ничего
во
что-то
We
came
up
from
nothing
to
something
Мы
поднялись
из
ничего
во
что-то
We
came
up
from
nothing
to
something
Мы
поднялись
из
ничего
во
что-то
We
came
up
from
no
Мы
поднялись
из
нет
Ma',
yo
he
estado
buscando
Мама,
я
все
еще
ищу
Mucho
tiempo
pensando
Долго
думал
En
cómo
escapar
de
mí
Как
убежать
от
себя
Me
estoy
atormentando
Я
терзаю
себя
Tengo
el
alma
en
dos
bandos
Моя
душа
разорвана
на
части
Me
hablan
voces
cuando
ando
Когда
я
иду,
со
мной
разговаривают
голоса
Dicen
que
todo
es
muy
raro
Говорят,
что
все
очень
странно
Como
que
había
ganado
Как
будто
я
победил
Ya
nada
me
para,
700
vuela
Теперь
меня
ничто
не
остановит,
700
летит
Tos'
me
están
mirando,
la
nave
despega
Все
смотрят
на
меня,
корабль
взлетает
El
Hispano
Suiza
quemando
las
ruedas
Hispano
Suiza
жжет
колеса
Siento
el
calor
tuyo
si
estás
a
mi
vera
Я
чувствую
твое
тепло,
если
ты
рядом
со
мной
Mami,
ya
estoy
muerto
y
no
tengo
la
esquela
Мама,
я
уже
умер,
но
у
меня
нет
некролога
No
me
habrías
querido
de
todas
maneras
Ты
бы
меня
все
равно
не
захотела
Bae,
ya
me
he
cansado
del
toque
de
queda
Малышка,
я
устал
от
комендантского
часа
No
defrauda
nadie
si
de
nadie
esperas,
i-eh
Никто
не
подводит,
если
ни
от
кого
ничего
не
ждешь,
и-эй
Me
rompió
el
cora
y
no
la
fui
a
ver
Она
разбила
мне
сердце,
и
я
не
пошел
к
ней
Callao'
en
el
borde,
a
punto
'e
caer
Тихонько
на
краю,
на
грани
падения
Ese
no
es
nadie,
intenta
joder
Это
никто,
пытается
испортить
Les
tengo
pegaos',
miran
mi
chain
Они
прилипли
ко
мне,
смотрят
на
мою
цепь
En
el
studio,
no
en
backstage
В
студии,
а
не
за
кулисами
'Toy
con
los
míos,
no
tengo
base
Я
со
своими,
у
меня
нет
базы
Tú
no
has
sufrido
y
quieres
ser
Tracy
Ты
не
страдала
и
хочешь
быть
Трейси
Runnin'
and
runnin',
me
he
quedao'
crazy
Бегу
и
бегу,
я
сошел
с
ума
Me
rompió
el
cora
y
no
la
fui
a
ver
Она
разбила
мне
сердце,
и
я
не
пошел
к
ней
Callao'
en
el
borde,
a
punto
'e
caer
Тихонько
на
краю,
на
грани
падения
Ese
no
es
nadie,
intenta
joder
Это
никто,
пытается
испортить
Les
tengo
pegaos',
miran
mi
chain
Они
прилипли
ко
мне,
смотрят
на
мою
цепь
En
el
studio,
no
en
backstage
В
студии,
а
не
за
кулисами
'Toy
con
los
míos,
no
tengo
base
Я
со
своими,
у
меня
нет
базы
Tú
no
has
sufrido
y
quieres
ser
Tracy
Ты
не
страдала
и
хочешь
быть
Трейси
Runnin'
and
runnin',
me
he
quedao'
crazy
Бегу
и
бегу,
я
сошел
с
ума
Me
he
quedao'
crazy
Я
сошел
с
ума
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Martín
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.