Текст и перевод песни Yung Xela - Can You See It?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can You See It?
Ты видишь это?
I'm
heading
to
the
top
can
you
see
it
Я
на
пути
к
вершине,
ты
видишь
это?
Yeah
I'm
headed
to
the
top
can
you
see
it?
(Can
you
see
it)
Да,
я
на
пути
к
вершине,
ты
видишь
это?
(Ты
видишь
это?)
Ima
hustle
till
the
day
I
ain't
breathing
(I
ain't
breathing)
Буду
пахать
до
того
дня,
как
перестану
дышать
(Перестану
дышать)
Ima
hotboy
dropping
hot
shit
can
you
see
it?
(Can
you
see
it)
Я
горячий
парень,
выпускаю
горячие
треки,
ты
видишь
это?
(Ты
видишь
это?)
Had
a
vision
now
I'm
on
a
mission
can
you
see
it?
(Can
you
see
it)
Было
видение,
теперь
у
меня
есть
цель,
ты
видишь
это?
(Ты
видишь
это?)
They
done
got
me
started
Ima
do
it
again
(Again)
Они
разозлили
меня,
я
сделаю
это
снова
(Снова)
I
been
on
my
own,
I
been
off
the
grid
(I'm
off
the
grid)
Я
был
сам
по
себе,
я
был
вне
сети
(Я
вне
сети)
I
just
talked
to
God
and
repent
my
sins
(My
sins)
Я
только
что
говорил
с
Богом
и
покаялся
в
своих
грехах
(Мои
грехи)
Yeah
you
got
a
strap
but
won't
blast,
that
don't
make
sense
(Nah!)
Да,
у
тебя
есть
пушка,
но
ты
не
стреляешь,
это
не
имеет
смысла
(Нет!)
I
just
sit
back
and
relax
but
I'm
focused
on
a
come
up
(Uh
huh)
Я
просто
расслабляюсь,
но
я
сосредоточен
на
подъеме
(Ага)
I
remember
late
nights
grinding
hard
till
the
sun
up
(Uh
huh)
Я
помню
те
ночи,
когда
я
тяжело
работал
до
восхода
солнца
(Ага)
You
can
keep
talking
down
I
don't
dwell
to
the
drama
(Nah,
nah)
Ты
можешь
продолжать
говорить
гадости,
я
не
обращаю
внимания
на
драму
(Нет,
нет)
I
am
greater
than
I
was
all
I
had
to
do
was
prosper
Я
стал
лучше,
чем
был,
все,
что
мне
нужно
было
сделать,
это
процветать
I
said
hold
up,
wait
a
minute
(Hold
on,
hold
on)
Я
сказал
подожди,
минуту
(Подожди,
подожди)
I
started
this
shit
Ima
leave
it
all
finished,
(Yea,
yea)
Я
начал
это
дело,
я
закончу
его
до
конца
(Да,
да)
Gotta
make
money,
money
never
made
people,
(Nah)
Надо
зарабатывать
деньги,
деньги
никогда
не
делали
людей
(Нет)
And
I
ain't
stopping
till
the
day
that
I'm
seeing
eight
figures
(Eight
figures)
И
я
не
остановлюсь
до
того
дня,
пока
не
увижу
восьмизначную
сумму
(Восьмизначную
сумму)
I
feel
like
I'm
Gucci
Mane,
cause
I'm
so
icy
(Ice)
Я
чувствую
себя
Гуччи
Мейном,
потому
что
я
такой
крутой
(Крутой)
They
say
I'm
the
goat
and
I
tell
em
"type
shit"
(Haha)
Они
говорят,
что
я
козел,
а
я
говорю
им
"набери
текст"
(Ха-ха)
Yeah
I
told
you
Ima
star
just
look
how
I'm
shinning
(Yea,
yea)
Да,
я
говорил
тебе,
что
я
звезда,
посмотри,
как
я
сияю
(Да,
да)
I
got
it
out
the
mud
and
yall
still
whining,
huh
(Yea)
Я
выбрался
из
грязи,
а
вы
все
еще
ноете,
да?
(Да)
I
don't
play
with
money
cause
I'm
all
about
my
cheddar
(Cheddar)
Я
не
играю
с
деньгами,
потому
что
я
все
дело
в
своем
сыре
(Сыр)
Yeah
you
got
some
new
kicks
but
you
ain't
a
real
stepper
(Stepper)
Да,
у
тебя
есть
новая
обувь,
но
ты
не
настоящий
игрок
(Игрок)
Got
my
pedal
to
the
metal,
got
a
hunnid
on
the
dash
Нажал
на
газ,
сотня
на
спидометре
Hustlers
on
the
block
yea
they
pass
the
rock
like
Nash
(What!)
Хастлеры
на
районе,
да,
они
передают
камень,
как
Нэш
(Что!)
Yeah
I'm
smoking
on
the
thrax
Да,
я
курю
травку
I
got
Huncho
in
the
back
У
меня
Ханчо
сзади
I
been
grinding
for
the
racks
Я
зарабатывал
деньги
All
these
suckas
do
is
yap
(Yap,
yap)
Все
эти
сосунки
только
и
делают,
что
болтают
(Болтают,
болтают)
You
ain't
living
what
you
say,
yeah
we
know
is
all
cap
(Cap,
cap)
Ты
не
живешь
тем,
что
говоришь,
да,
мы
знаем,
что
это
все
вранье
(Вранье,
вранье)
And
you
catch
me
with
my
brothers
and
catch
em
all
strapped
И
ты
поймаешь
меня
с
моими
братьями,
и
поймаешь
их
всех
с
оружием
Yuh
I'm
fired
up,
no
it's
not
tied
up
we
winning
(Nahh!)
Да,
я
в
огне,
нет,
я
не
связан,
мы
побеждаем
(Неееет!)
I
stayed
up
in
my
lane,
I
be
straight
out
here
chilling
(Uh
huh)
Я
оставался
на
своей
полосе,
я
просто
отдыхаю
(Ага)
Ima
do
me
give
a
fuck
how
you
fucking
feeling
Я
буду
делать
свое
дело,
мне
плевать,
что
ты,
блядь,
чувствуешь
Yeah
I
stuck
to
this
rap
shit
I
coulda
been
dealing,
I
said
what
Да,
я
застрял
в
этом
рэп-дерьме,
я
мог
бы
торговать,
я
сказал,
что
Yeah
I'm
headed
to
the
top
can
you
see
it?
(Can
you
see
it)
Да,
я
на
пути
к
вершине,
ты
видишь
это?
(Ты
видишь
это?)
Ima
hustle
till
they
day
I
ain't
breathing
(I
ain't
breathing)
Буду
пахать
до
того
дня,
как
перестану
дышать
(Перестану
дышать)
Ima
hot
boy
dropping
hot
shit
can
you
see
it?
(Can
you
see
it)
Я
горячий
парень,
выпускаю
горячие
треки,
ты
видишь
это?
(Ты
видишь
это?)
Had
a
vision
now
I'm
on
a
mission
can
you
see
it?
(Can
you
see
it)
Было
видение,
теперь
у
меня
есть
цель,
ты
видишь
это?
(Ты
видишь
это?)
They
done
got
me
started
Ima
do
it
again
(Again)
Они
разозлили
меня,
я
сделаю
это
снова
(Снова)
I
been
on
my
own,
I
been
off
the
grid
(I'm
off
the
grid)
Я
был
сам
по
себе,
я
был
вне
сети
(Я
вне
сети)
I
just
talked
to
God
and
repent
my
sins
(My
sins)
Я
только
что
говорил
с
Богом
и
покаялся
в
своих
грехах
(Мои
грехи)
Yeah
you
got
a
strap
but
won't
blast,
that
don't
make
no
sense
Да,
у
тебя
есть
пушка,
но
ты
не
стреляешь,
это
не
имеет
смысла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.