Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
just
at
the
Wauk
& then
I
hit
the
Windy
City
Ich
war
gerade
in
Wauk
und
dann
ging's
in
die
Windy
City
I'm
gone
shine
til
my
heart
stop
like
Fifty
Ich
werde
strahlen,
bis
mein
Herz
aufhört,
so
wie
Fifty
I'm
gone
do
it
if
I'm
willing,
I'm
willing
if
I
do
it
Ich
werde
es
tun,
wenn
ich
willens
bin,
ich
bin
willens,
wenn
ich
es
tue
I
had
break
to
break
the
cycle
and
they
wonder
how
Ima
do
it
Ich
musste
den
Kreislauf
durchbrechen
und
sie
fragen
sich,
wie
ich
das
mache
But
I'm
spitting
what
I'm
living
and
I
show
no
pity
Aber
ich
spucke
aus,
was
ich
lebe,
und
ich
kenne
kein
Erbarmen
Had
a
couple
ride
or
dies
but
they
ended
up
switching
Hatte
ein
paar
Ride-or-Dies,
aber
am
Ende
haben
sie
gewechselt
But
I
ain't
really
tripping
cause
that
shit
is
life
Aber
ich
flippe
nicht
wirklich
aus,
denn
das
ist
das
Leben
And
like
Kendrick
said
we
gone
be
alright
Und
wie
Kendrick
sagte,
wird
alles
gut
werden
Lately
I
been
smoking
on
the
runtz
In
letzter
Zeit
rauche
ich
die
Runtz
Growing
as
a
person
I'm
slowly
building
up
Ich
wachse
als
Person,
ich
baue
mich
langsam
auf
Fucking
up
is
in
the
process
it's
about
how
you
getting
up
Scheiße
bauen
gehört
zum
Prozess,
es
geht
darum,
wie
du
wieder
aufstehst
So
I'ma
bet
on
myself
Also
wette
ich
auf
mich
selbst
So
stepping
up
to
Xela,
you
only
killing
yourself
Also,
wenn
du
dich
Xela
stellst,
bringst
du
dich
nur
selbst
um
Been
ducking
bad
energy
cause
it's
bad
for
your
health
Ich
habe
mich
vor
schlechter
Energie
geduckt,
weil
sie
schlecht
für
deine
Gesundheit
ist
And
shawty
is
a
baddie
and
says
she's
an
Aquarius
Und
die
Kleine
ist
eine
Schönheit
und
sagt,
sie
sei
Wassermann
I
said
damn
you
got
that
water,
I'm
Pisces,
can't
live
without
you
Ich
sagte,
verdammt,
du
hast
dieses
Wasser,
ich
bin
Fische,
kann
nicht
ohne
dich
leben
Mexican
in
your
blood
i
might
just
cuff
ya
for
the
culture
Mexikanerin
in
deinem
Blut,
ich
könnte
dich
einfach
für
die
Kultur
verhaften
And
shawty
yeah
she
fine
and
that
be
my
type
I
don't
catch
no
feelings
baby
but
I'ma
catch
this
flight
Und
die
Kleine,
ja,
sie
ist
heiß,
und
das
ist
mein
Typ,
ich
entwickle
keine
Gefühle,
Baby,
aber
ich
werde
diesen
Flug
erwischen
They
tell
me
I'm
killing
shit
but
ion
buy
my
own
hype
Sie
sagen
mir,
ich
bringe
die
Sache
um,
aber
ich
glaube
meinem
eigenen
Hype
nicht
But
they
tell
me
I'm
best
and
I
tell
'em
"you
right"
Aber
sie
sagen
mir,
ich
bin
der
Beste,
und
ich
sage
ihnen:
"Ihr
habt
recht"
That's
why
I'm
living
life
like
ima
make
it
twice
Deshalb
lebe
ich
das
Leben,
als
würde
ich
es
zweimal
schaffen
But
you
gotta
win
this
race
when
you
go
against
time
Aber
du
musst
dieses
Rennen
gewinnen,
wenn
du
gegen
die
Zeit
antrittst
Don't
wanna
regret
shit
when
you
know
the
time
flies
Ich
will
nichts
bereuen,
wenn
du
weißt,
dass
die
Zeit
fliegt
I'm
here
for
a
greater
purpose
you
can
see
it
in
my
eyes,
like
Ich
bin
hier
für
einen
größeren
Zweck,
du
kannst
es
in
meinen
Augen
sehen,
so
wie
I
was
just
at
the
Wauk
& then
I
hit
the
Windy
City
Ich
war
gerade
in
Wauk
und
dann
ging's
in
die
Windy
City
I'm
gone
shine
til
my
heart
stop
like
Fifty
Ich
werde
strahlen,
bis
mein
Herz
aufhört,
so
wie
Fifty
I'm
gone
do
it
if
I'm
willing,
I'm
willing
if
I
do
it
Ich
werde
es
tun,
wenn
ich
willens
bin,
ich
bin
willens,
wenn
ich
es
tue
I
had
break
to
break
the
cycle
and
they
wonder
how
Ima
do
it
Ich
musste
den
Kreislauf
durchbrechen
und
sie
fragen
sich,
wie
ich
das
mache
But
I'm
spitting
what
I'm
living
and
I
show
no
pity
Aber
ich
spucke
aus,
was
ich
lebe,
und
ich
kenne
kein
Erbarmen
Had
a
couple
ride
or
dies
but
they
ended
up
switching
Hatte
ein
paar
Ride-or-Dies,
aber
am
Ende
haben
sie
gewechselt
But
I
ain't
really
tripping
cause
that
shit
is
life
Aber
ich
flippe
nicht
wirklich
aus,
denn
das
ist
das
Leben
And
like
Kendrick
said
we
gone
be
alright
Und
wie
Kendrick
sagte,
wird
alles
gut
werden
Came
from
EBT
Kam
von
EBT
That's
why
life
is
a
BET
Deshalb
ist
das
Leben
eine
BET
I
told
y'all
that
I
would
be
what
I
will
set
out
to
be
Ich
habe
euch
gesagt,
dass
ich
das
sein
werde,
was
ich
mir
vorgenommen
habe
My
shorty
she
so
perfect
I
tell
her
she
my
masterpiece
Meine
Kleine
ist
so
perfekt,
ich
sage
ihr,
sie
ist
mein
Meisterwerk
I
been
on
a
path
of
my
own
and
protecting
my
energy
Ich
bin
auf
meinem
eigenen
Weg
und
beschütze
meine
Energie
Like
who
said
Wie
wer
sagte
That
I
ain't
got
it
like
that
Dass
ich
es
nicht
drauf
habe
I'm
ruthless
Ich
bin
rücksichtslos
When
I
hop
on
a
track
Wenn
ich
auf
einen
Track
steige
Sit
back
watch
my
paper
stack
Lehn
dich
zurück
und
sieh
zu,
wie
sich
mein
Papier
stapelt
Was
broke
back
then
and
I
ain't
going
back
War
damals
pleite
und
ich
gehe
nicht
zurück
Like
who
said
Wie
wer
sagte
That
I
ain't
got
it
like
that
Dass
ich
es
nicht
drauf
habe
I'm
ruthless
Ich
bin
rücksichtslos
When
I
hop
on
a
track
Wenn
ich
auf
einen
Track
steige
Sit
back
watch
my
paper
stack
Lehn
dich
zurück
und
sieh
zu,
wie
sich
mein
Papier
stapelt
Was
broke
back
then
and
I
ain't
going
back
War
damals
pleite
und
ich
gehe
nicht
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.