Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estirados
en
la
orilla
del
mar
Gestreckt
am
Ufer
des
Meeres
El
sol
saliendo,
ya
nada
va
mal
Die
Sonne
geht
auf,
nichts
läuft
mehr
schief
Música
sonando
mas
fuerte
Musik
spielt
lauter
No
te
oigo
pero
empiezo
a
quererte
Ich
höre
dich
nicht,
aber
beginne
dich
zu
lieben
Voy
a
quemar
el
barrio
entero
Ich
werde
das
ganze
Viertel
niederbrennen
Para
que
me
veas
en
el
diario
Damit
du
mich
in
der
Zeitung
siehst
Y
te
acuerdes
de
mi
a
cada
tanto
Und
dich
immer
wieder
an
mich
erinnerst
A
cada
rato
que
no
te
tengo
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
nicht
habe
Te
miro
a
los
ojos
me
dices
sígueme
Ich
schaue
dir
in
die
Augen,
du
sagst,
folge
mir
Acompáñame
pa'
no
perderte
Begleite
mich,
damit
ich
dich
nicht
verliere
Abrázame
mas
fuerte
no
me
sueltes
Umarme
mich
fester,
lass
mich
nicht
los
Tu
perfume
en
mi
ropa,
me
tienes
tan
bobo
Dein
Parfüm
auf
meiner
Kleidung,
du
machst
mich
so
verrückt
Y
nena
no
se
donde
están
Und,
Baby,
ich
weiß
nicht,
wo
sie
sind
Vamos
a
mirarnos
más
hasta
que
sanes
Lass
uns
uns
länger
ansehen,
bis
du
geheilt
bist
Un
minuto
más
y
me
vuelvo
loco
Eine
Minute
länger
und
ich
werde
verrückt
Mañana
te
echaré
de
menos
Morgen
werde
ich
dich
vermissen
Mirando
estas
fotos
Diese
Fotos
ansehen
Buscándole
el
sentido
a
esto
Nach
dem
Sinn
darin
suchen
Ahora
entiendo
eso
que
decían
Jetzt
verstehe
ich,
was
sie
sagten
Cuando
menos
te
lo
esperas
aparecerías
Wenn
du
es
am
wenigsten
erwartest,
würdest
du
erscheinen
Tampoco
tengo
nada
que
perder
Ich
habe
auch
nichts
zu
verlieren
Así
que
perdámonos
hasta
el
amanecer
Also
lass
uns
uns
bis
zum
Morgengrauen
verlieren
Cantemos
borrachos
Lass
uns
betrunken
singen
Pasemos
de
todo
Alles
ignorieren
En
un
mundo
de
locos
In
einer
Welt
der
Verrückten
Quedamos
nosotros
Bleiben
wir
übrig
Pero
ya
no
te
tengo
Aber
ich
habe
dich
nicht
mehr
Yo
lo
pienso
y
me
muerdo
Ich
denke
daran
und
beiße
mir
auf
die
Lippen
Pero
ya
no
te
tengo
Aber
ich
habe
dich
nicht
mehr
Pero
ya
no
te
tengo
Aber
ich
habe
dich
nicht
mehr
Yo
lo
pienso
y
me
muerdo
Ich
denke
daran
und
beiße
mir
auf
die
Lippen
Pero
ya
no
te
tengo
Aber
ich
habe
dich
nicht
mehr
Voy
a
quemar
el
barrio
entero
Ich
werde
das
ganze
Viertel
niederbrennen
Para
que
me
veas
en
el
diario
Damit
du
mich
in
der
Zeitung
siehst
Y
te
acuerdes
de
mi
a
cada
tanto
Und
dich
immer
wieder
an
mich
erinnerst
A
cada
rato
que
no
te
tengo
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
nicht
habe
Te
miro
a
los
ojos
me
dices
sígueme
Ich
schaue
dir
in
die
Augen,
du
sagst,
folge
mir
Acompáñame
pa'
no
perderte
Begleite
mich,
damit
ich
dich
nicht
verliere
Abrázame
mas
fuerte
no
me
sueltes
Umarme
mich
fester,
lass
mich
nicht
los
Tu
perfume
en
mi
ropa,
me
tienes
tan
bobo
Dein
Parfüm
auf
meiner
Kleidung,
du
machst
mich
so
verrückt
Voy
a
matar
a
tos'
los
de
mi
barrio
Ich
werde
alle
in
meinem
Viertel
töten
Voy
a
prender
fuego
el
vecindario
Ich
werde
die
Nachbarschaft
in
Brand
setzen
Voy
a
salir
en
los
telediarios
Ich
werde
in
den
Nachrichten
erscheinen
Para
que
pienses
en
mi
a
diario
Damit
du
täglich
an
mich
denkst
Baby
sígueme
vamos
a
perdernos
Baby,
folge
mir,
lass
uns
uns
verlieren
Que
saqué
un
billete
directo
al
infierno
Ich
habe
ein
Ticket
direkt
in
die
Hölle
gebucht
No
se
cuanto
tiempo
llevamos
sin
vernos
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
wir
uns
nicht
gesehen
haben
Pero
te
juro
que
se
me
esta
haciendo
eterno
Aber
ich
schwöre
dir,
es
kommt
mir
wie
eine
Ewigkeit
vor
Júrame
que
seguirás
aquí
Schwöre
mir,
dass
du
hier
bleibst
Si
yo
me
muero
que
tu
seguirás
aquí
Wenn
ich
sterbe,
dass
du
hier
bleibst
Júrame
que
tu
nunca
te
vas
a
ir
Schwöre
mir,
dass
du
niemals
gehen
wirst
Si
yo
me
muero
que
nunca
te
vas
a
ir
Wenn
ich
sterbe,
dass
du
niemals
gehen
wirst
Me
quitaría
mi
vida
para
dártela
a
ti
Ich
würde
mein
Leben
nehmen,
um
es
dir
zu
geben
Por
si
no
encuentras
salida
para
ser
feliz
Falls
du
keinen
Ausweg
findest,
um
glücklich
zu
sein
Por
si
algún
día
estas
mal
y
te
pasas
con
las
pills
Falls
es
dir
eines
Tages
schlecht
geht
und
du
es
mit
den
Pillen
übertreibst
O
si
algún
día
te
cansas
y
ya
no
quieres
vivir
Oder
wenn
du
eines
Tages
müde
bist
und
nicht
mehr
leben
willst
Voy
a
matar
a
tos'
los
de
mi
barrio
Ich
werde
alle
in
meinem
Viertel
töten
Voy
a
prender
fuego
el
vecindario
Ich
werde
die
Nachbarschaft
in
Brand
setzen
Voy
a
salir
en
los
telediarios
Ich
werde
in
den
Nachrichten
erscheinen
Para
que
pienses
en
mi
a
diario
Damit
du
täglich
an
mich
denkst
Baby
sígueme
vamos
a
perdernos
Baby,
folge
mir,
lass
uns
uns
verlieren
Que
saque
un
billete
directo
al
infierno
Ich
habe
ein
Ticket
direkt
in
die
Hölle
gebucht
No
se
cuanto
tiempo
llevamos
sin
vernos
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
wir
uns
nicht
gesehen
haben
Pero
te
juro
que
se
me
esta
haciendo
eterno
Aber
ich
schwöre
dir,
es
kommt
mir
wie
eine
Ewigkeit
vor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yung <3
Альбом
Burn
дата релиза
20-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.