Yung Zcar - en que estrella estará - перевод текста песни на немецкий

en que estrella estará - Yung Zcarперевод на немецкий




en que estrella estará
Auf welchem Stern wird sie wohl sein
(Ehm hola, he pensat en tu ara mateix
(Ehm, hallo, ich habe gerade an dich gedacht
Que m'ha sortit una cançó teva a spotify
Weil mir ein Lied von dir auf Spotify angezeigt wurde
I m'he enrecordat que de t'havia de respondre
Und mir fiel ein, dass ich dir noch antworten musste
Ehm perdó vaig ser una mica borde
Ehm, entschuldige, ich war etwas unhöflich
No estava pasant per una bona epoca
Ich machte keine gute Zeit durch
Ehm se que es innecesari que et digui aixo
Ehm, ich weiß, es ist unnötig, dir das zu sagen
Pero t'ho dic per excusar-me una mica
Aber ich sage es, um mich ein wenig zu entschuldigen
Em sap greu per haver-te parlat malament)
Es tut mir leid, dass ich schlecht mit dir geredet habe)
Mami esto es duro pa' mi
Mami, das ist hart für mich
Se que también para ti
Ich weiß, dass es auch für dich hart ist
La nota que escribí
Die Notiz, die ich dir geschrieben habe
Y ahora me toca imaginarte aqui
Und jetzt muss ich mir dich hier vorstellen
Ahora trato de fingir
Jetzt versuche ich zu schauspielern
Yo no quiero estar asi
Ich will nicht so sein
De principio a fin
Von Anfang bis Ende
Nunca fuiste para mi
Du warst nie für mich bestimmt
Y yo tan tonto por ti
Und ich, so dumm wegen dir
Pensando en lo que perdí
Denke an das, was ich verloren habe
Las noches sin dormir
Die schlaflosen Nächte
Fumando hasta morir
Rauche, bis ich sterbe
Miro al cielo pensando en ti
Ich schaue zum Himmel und denke an dich
Pensando en ti
Denke an dich
En que estrella estará mi dulce corazón
Auf welchem Stern wird mein süßes Herz wohl sein
Porque me roba la vida toda la razón
Weil sie mir das Leben und allen Verstand raubt
Y dime quien vendrá a ocupar su lugar
Und sag mir, wer wird ihren Platz einnehmen
Porque yo la verdad que ya no puedo más
Weil ich, ehrlich gesagt, nicht mehr kann
En que estrella estará mi dulce corazón
Auf welchem Stern wird mein süßes Herz wohl sein
Porque me roba la vida toda la razón
Weil sie mir das Leben und allen Verstand raubt
Y dime quien vendrá a ocupar su lugar
Und sag mir, wer wird ihren Platz einnehmen
Porque yo la verdad que ya no puedo más
Weil ich, ehrlich gesagt, nicht mehr kann
No puedo más
Ich kann nicht mehr
No puedo más
Ich kann nicht mehr
No puedo más
Ich kann nicht mehr
No puedo más
Ich kann nicht mehr
Miro al cielo pero ya no te veo
Ich schaue zum Himmel, aber ich sehe dich nicht mehr
Solo soy otro trofeo pero me siento feo
Ich bin nur eine weitere Trophäe, aber ich fühle mich hässlich
Quiero que me agarres de la mano de nuevo
Ich möchte, dass du meine Hand wieder hältst
Pero ya no estas aqui, ya no estás aqui
Aber du bist nicht mehr hier, du bist nicht mehr hier
La ultima vez que me abrazé a ti
Das letzte Mal, als ich dich umarmte
Sentí el mundo detenerse solo para mi
Fühlte ich, wie die Welt nur für mich anhielt
Todo fue un sueño hasta que amanecí
Alles war ein Traum, bis ich aufwachte
Pero otra vez que amanezco sin
Aber wieder wache ich ohne dich auf
Solo quedan cenizas al final del dia
Am Ende des Tages bleiben nur noch Asche
Ya nadie me escucha, todo son tonterias
Niemand hört mir mehr zu, alles ist Unsinn
Solo me queda cantarle a las estrellas
Mir bleibt nur, den Sternen vorzusingen
A ver si coincido y eres alguna de ellas
Vielleicht treffe ich dich ja und du bist einer von ihnen
Tu nombre grabado en mis heridas
Dein Name ist in meine Wunden eingeritzt
No sabes cuanto te extraño yo todos los dias
Du weißt nicht, wie sehr ich dich jeden Tag vermisse
Tengo tanto que decirte pero ya no estas
Ich habe dir so viel zu sagen, aber du bist nicht mehr da
Y daria lo que fuera pa verte otra vez mas
Und ich würde alles geben, um dich noch einmal zu sehen
En que estrella estará mi dulce corazón
Auf welchem Stern wird mein süßes Herz wohl sein
Porque me roba la vida toda la razón
Weil sie mir das Leben und allen Verstand raubt
Y dime quien vendrá a ocupar su lugar
Und sag mir, wer wird ihren Platz einnehmen
Porque yo la verdad que ya no puedo más
Weil ich, ehrlich gesagt, nicht mehr kann
En que estrella estará mi dulce corazón
Auf welchem Stern wird mein süßes Herz wohl sein
Porque me roba la vida toda la razón
Weil sie mir das Leben und allen Verstand raubt
Y dime quien vendrá a ocupar su lugar
Und sag mir, wer wird ihren Platz einnehmen
Porque yo la verdad que ya no puedo más
Weil ich, ehrlich gesagt, nicht mehr kann





Авторы: Yung Zcar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.