Текст и перевод песни Yung Zcar feat. Eric Löwe - un abrazo más
un abrazo más
Еще один поцелуй
Dime
quien
quitó
la
ilusión
de
tu
cara
Скажи
мне,
кто
погасил
твою
улыбку
Quien
te
dijo
que
hoy
no
te
ves
guapa
Кто
сказал
тебе,
что
ты
сегодня
некрасива?
Las
estrellas
te
envidian
no
hagas
caso
Звезды
завидуют
тебе,
не
обращай
внимания
Pero
dame
un
abrazo
más
por
si
acaso
Но
подари
мне
еще
один
поцелуй,
на
всякий
случай
Vuelvo
solo
a
casa,
oliendo
a
tu
perfume
Я
иду
домой
одна,
и
твой
парфюм
на
мне
Tengo
una
escalera
que
me
sube
a
las
nubes
У
меня
есть
лестница,
которая
ведет
меня
к
облакам
Otra
calada
más
por
si
esta
no
me
sube
Еще
одна
затяжка,
если
эта
не
поможет
Mami
estoy
lejos
luego
te
mando
un
Uber
Малыш,
я
далеко,
а
я
отправлю
тебе
Uber
Siento
el
peso
de
la
tierra
encima
mío
Я
чувствую
тяжесть
земли
на
своих
плечах
Aun
no
tengo
nadie
a
quien
llamar
amigo
У
меня
все
еще
нет
никого,
кого
можно
назвать
другом
Voy
como
puedo
y
a
veces
solo
me
rio
Я
иду,
как
могу,
и
иногда
просто
смеюсь
No
quiero
problemas
eso
no
va
conmigo
Я
не
хочу
проблем,
это
не
по
мне
Dime
quien
quitó
la
ilusión
de
tu
cara
Скажи
мне,
кто
погасил
твою
улыбку
Quien
te
dijo
que
hoy
no
te
ves
guapa
Кто
сказал
тебе,
что
ты
сегодня
некрасива?
Las
estrellas
te
envidian
no
hagas
caso
Звезды
завидуют
тебе,
не
обращай
внимания
Pero
dame
un
abrazo
más
por
si
acaso
Но
подари
мне
еще
один
поцелуй,
на
всякий
случай
Soy
inevitable
como
un
desastre
natural
Я
неизбежен,
как
стихийное
бедствие
La
química
que
siento
no
se
puede
analizar
Химия,
которую
я
чувствую,
невозможно
проанализировать
Como
una
materia
ella
me
quiere
estudiar
Как
материя,
она
хочет
изучить
меня
Pero
no
sabe
es
que
yo
soy
el
examen
final
Но
она
не
знает,
что
я
— ее
финальный
экзамен
Cállate
ya
cabeza
estúpida
Заткнись,
глупая
голова
Quítame
la
ansiedad
Успокой
мою
тревогу
Si
pudiera
lo
haría,
pero
no
puedo
lo
siento
Если
бы
я
могла,
я
бы
сделала
это,
но,
к
сожалению,
не
могу
Dime
quien
quitó
la
ilusión
de
tu
cara
Скажи
мне,
кто
погасил
твою
улыбку
Quien
te
dijo
que
hoy
no
te
ves
guapa
Кто
сказал
тебе,
что
ты
сегодня
некрасива?
Las
estrellas
te
envidian
no
hagas
caso
Звезды
завидуют
тебе,
не
обращай
внимания
Pero
dame
un
abrazo
más
por
si
acaso
Но
подари
мне
еще
один
поцелуй,
на
всякий
случай
Dime
quien
quitó
la
ilusión
de
tu
cara
Скажи
мне,
кто
погасил
твою
улыбку
Quien
te
dijo
que
hoy
no
te
ves
guapa
Кто
сказал
тебе,
что
ты
сегодня
некрасива?
Las
estrellas
te
envidian
no
hagas
caso
Звезды
завидуют
тебе,
не
обращай
внимания
Pero
dame
un
abrazo
más
por
si
acaso
Но
подари
мне
еще
один
поцелуй,
на
всякий
случай
Me
pasé
la
noche
en
vela
pensando
en
quien
era
Я
провел
ночь
без
сна,
думая
о
том,
кто
я
Estoy
bailando
con
las
sombras
de
mi
pared
Я
танцую
с
тенями
на
своей
стене
Llevo
un
ciego
que
hasta
sin
gafas
puedo
ver
У
меня
есть
слепой,
который
видит
даже
без
очков
Un
ángel
me
habla
pero
no
puedo
entender
Ангел
говорит
со
мной,
но
я
не
понимаю
Que
soy
un
desastre
tu
misma
lo
puedes
ver
Ты
сама
видишь,
что
я
катастрофа
Pero
sacas
lo
mejor
de
mi,
como
puede
ser?
Но
ты
вытаскиваешь
из
меня
лучшее,
как
это
возможно?
Tienes
algo
que
joder
yo
no
sé
В
тебе
есть
что-то,
чего
я
не
знаю
Me
tienes
besándote
de
cabeza
a
los
pies
Ты
заставляешь
меня
целовать
тебя
с
ног
до
головы
Si
ves
el
mensaje
contéstame
Если
ты
увидишь
сообщение,
ответь
мне
Te
prometo
que
puedo
hacerlo
bien
Я
обещаю,
что
смогу
сделать
это
правильно
O
al
menos
lo
intentaré,
lo
intentaré
Или,
по
крайней
мере,
я
попытаюсь,
попытаюсь
Dime
quien
quitó
la
ilusión
de
tu
cara
Скажи
мне,
кто
погасил
твою
улыбку
Quien
te
dijo
que
hoy
no
te
ves
guapa
Кто
сказал
тебе,
что
ты
сегодня
некрасива?
Las
estrellas
te
envidian
no
hagas
caso
Звезды
завидуют
тебе,
не
обращай
внимания
Pero
dame
un
abrazo
más
por
si
acaso
Но
подари
мне
еще
один
поцелуй,
на
всякий
случай
Dime
quien
quitó
la
ilusión
de
tu
cara
Скажи
мне,
кто
погасил
твою
улыбку
Quien
te
dijo
que
hoy
no
te
ves
guapa
Кто
сказал
тебе,
что
ты
сегодня
некрасива?
Las
estrellas
te
envidian
no
hagas
caso
Звезды
завидуют
тебе,
не
обращай
внимания
Pero
dame
un
abrazo
más
por
si
acaso
Но
подари
мне
еще
один
поцелуй,
на
всякий
случай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yung Zcar <3
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.