Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk
about
death
Rede
über
den
Tod
But
I
don't
really
wanna
die
Aber
ich
will
nicht
wirklich
sterben
I
just
got
a
lot
of
stress
Ich
habe
nur
eine
Menge
Stress
That
keep
on
building
in
my
mind
Der
sich
immer
weiter
in
meinem
Kopf
aufbaut
Try
to
let
it
out
Versuche,
ihn
rauszulassen
But
it's
so
hard
for
me
to
cry
Aber
es
fällt
mir
so
schwer
zu
weinen
I
ain't
been
the
same
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe
Since
grandma
died
when
I
was
nine
Seit
Oma
starb,
als
ich
neun
war
Talk
about
death
Rede
über
den
Tod
But
I
don't
really
wanna
die
Aber
ich
will
nicht
wirklich
sterben
I
just
got
a
lot
of
stress
Ich
habe
nur
eine
Menge
Stress
That
keep
on
building
in
my
mind
Der
sich
immer
weiter
in
meinem
Kopf
aufbaut
Try
to
let
it
out
Versuche,
ihn
rauszulassen
But
it's
so
hard
for
me
to
cry
Aber
es
fällt
mir
so
schwer
zu
weinen
I
ain't
been
the
same
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe
Since
grandma
died
when
I
was
nine
Seit
Oma
starb,
als
ich
neun
war
Tell
me
that
you
understand
how
I
feel
Sag
mir,
dass
du
verstehst,
wie
ich
mich
fühle
Then
you
do
me
dirty
Dann
hintergehst
du
mich
Swear
this
shit
ain't
real
Schwöre,
das
ist
nicht
real
I
might
pop
another
pill
Vielleicht
werfe
ich
noch
eine
Pille
ein
I
just
popped
another
pill
Ich
habe
gerade
noch
eine
Pille
eingeworfen
I
would
rather
die
Ich
würde
lieber
sterben
End
up
in
hell
In
der
Hölle
landen
Then
ever
go
back
to
the
field
Als
jemals
zurück
aufs
Feld
zu
gehen
I
been
hustling
Ich
habe
mich
abgeackert
Sometimes
I
wanna
give
up
Manchmal
will
ich
aufgeben
But
I
ain't
done
it
yet
Aber
ich
habe
es
noch
nicht
getan
Made
a
bunch
of
songs
Habe
einen
Haufen
Songs
gemacht
Still
I
haven't
fronted
yet
Habe
mich
aber
noch
nicht
verkauft
I
keep
on
running
yeah
Ich
renne
weiter,
ja
I
keep
on
running
yeah
Ich
renne
weiter,
ja
I
keep
on
Ich
mache
weiter
I
just
pulled
up
in
a
brand
new
coupe
Ich
bin
gerade
in
einem
brandneuen
Coupé
vorgefahren
Just
to
flex
on
everyone
who
said
that
I
would
lose
Nur
um
vor
allen
anzugeben,
die
sagten,
dass
ich
verlieren
würde
I
just
pulled
up
in
a
brand
new
coupe
Ich
bin
gerade
in
einem
brandneuen
Coupé
vorgefahren
Just
to
flex
on
everyone
who
said
that
I
would
lose
Nur
um
vor
allen
anzugeben,
die
sagten,
dass
ich
verlieren
würde
Talk
about
death
Rede
über
den
Tod
But
I
don't
really
wanna
die
Aber
ich
will
nicht
wirklich
sterben
I
just
got
a
lot
of
stress
Ich
habe
nur
eine
Menge
Stress
That
keep
on
building
in
my
mind
Der
sich
immer
weiter
in
meinem
Kopf
aufbaut
And
I
try
to
let
it
out
Und
ich
versuche,
ihn
rauszulassen
But
it's
so
hard
for
me
to
cry
Aber
es
fällt
mir
so
schwer
zu
weinen
Talk
about
death
Rede
über
den
Tod
Sometimes
I
really
wanna
die
Manchmal
will
ich
wirklich
sterben
Try
to
let
it
out
Versuche
es
rauszulassen
But
I
can't
I
don't
know
why
Aber
ich
kann
nicht,
ich
weiß
nicht
warum
Talk
about
death
Rede
über
den
Tod
But
I
don't
really
wanna
die
Aber
ich
will
nicht
wirklich
sterben
I
just
got
a
lot
of
stress
Ich
habe
nur
eine
Menge
Stress
That
keep
on
building
in
my
mind
Der
sich
immer
weiter
in
meinem
Kopf
aufbaut
And
I
try
to
let
it
out
Und
ich
versuche,
ihn
rauszulassen
But
it's
so
hard
for
me
to
cry
Aber
es
fällt
mir
so
schwer
zu
weinen
I
ain't
been
the
same
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe
Since
grandma
died
when
I
was
nine
Seit
Oma
starb,
als
ich
neun
war
Talk
about
death
Rede
über
den
Tod
But
I
don't
really
wanna
die
Aber
ich
will
nicht
wirklich
sterben
I
just
got
a
lot
of
stress
Ich
habe
nur
eine
Menge
Stress
That
keep
on
building
in
my
mind
Der
sich
immer
weiter
in
meinem
Kopf
aufbaut
And
I
try
to
let
it
out
Und
ich
versuche,
ihn
rauszulassen
But
it's
so
hard
for
me
to
cry
Aber
es
fällt
mir
so
schwer
zu
weinen
I
ain't
been
the
same
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe
Since
grandma
died
when
I
was
nine
Seit
Oma
starb,
als
ich
neun
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Draven Saucier
Альбом
9
дата релиза
29-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.