Swervin On Em -
Yung $im
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swervin On Em
Ich drifte an ihnen vorbei
Swervin
on
em
Ich
drifte
an
ihnen
vorbei
Swervin
on
em
been
servin
on
em
Ich
drifte
an
ihnen
vorbei,
habe
ihnen
schon
immer
gedient
Swervin
on
em
Ich
drifte
an
ihnen
vorbei
Swervin
on
em
Im
swervin
on
em
yadigg
Ich
drifte
an
ihnen
vorbei,
ich
drifte
an
ihnen
vorbei,
verstehst
du
That's
Profit
shit
baby
Das
ist
Profit-Scheiße,
Baby
Swervin
on
em
Ich
drifte
an
ihnen
vorbei
Swervin
on
em
been
swervin
on
em
Ich
drifte
an
ihnen
vorbei,
bin
schon
immer
an
ihnen
vorbeigedriftet
Been
servin
on
em
Habe
ihnen
schon
immer
gedient
Need
a
organ
donor
for
my
kidneys
how
I'm
sippin
out
the
Folger
Brauche
einen
Organspender
für
meine
Nieren,
so
wie
ich
aus
dem
Folger's
trinke
Swervin
on
em
been
swervin
I
sip
till
I'm
leanin
over
Ich
drifte
an
ihnen
vorbei,
bin
schon
immer
gedriftet,
ich
trinke,
bis
ich
mich
rüberlehne
Swervin
on
em
I'm
swervin
on
em
Ich
drifte
an
ihnen
vorbei,
ich
drifte
an
ihnen
vorbei
I'm
swervin
on
em
Ich
drifte
an
ihnen
vorbei
Swervin
on
em
been
swervin
on
em
Ich
drifte
an
ihnen
vorbei,
bin
schon
immer
an
ihnen
vorbeigedriftet
Been
servin
on
em
Habe
ihnen
schon
immer
gedient
Need
a
organ
donor
for
my
kidneys
how
I'm
sippin
out
the
Folger
Brauche
einen
Organspender
für
meine
Nieren,
so
wie
ich
aus
dem
Folger's
trinke
Swervin
on
em
been
swervin
I
sip
till
I'm
leanin
over
Ich
drifte
an
ihnen
vorbei,
bin
schon
immer
gedriftet,
ich
trinke,
bis
ich
mich
rüberlehne
Swervin
on
em
I'm
swervin
on
em
Ich
drifte
an
ihnen
vorbei,
ich
drifte
an
ihnen
vorbei
I
came
out
that
dirty
water
Ich
kam
aus
diesem
dreckigen
Wasser
Got
drug
through
the
mud
they
ain
show
me
no
love
Wurde
durch
den
Schlamm
gezogen,
sie
haben
mir
keine
Liebe
gezeigt
Now
I'm
rockin
Florida
water
Jetzt
rocke
ich
Florida
Water
Not
Tallahassee
bitch
South
Beach
Nicht
Tallahassee,
Schlampe,
South
Beach
My
diamonds
in
Florida
water
Meine
Diamanten
in
Florida
Water
Not
Tallahassee
Miami
like
Wade
Nicht
Tallahassee,
Miami,
wie
Wade
Watch
how
I
pull
up
on
em
Schau,
wie
ich
an
ihnen
vorbeiziehe
In
her
mouth
like
a
orthodontist
In
ihrem
Mund
wie
ein
Kieferorthopäde
I'm
fly
as
a
helicopter
Ich
bin
so
abgehoben
wie
ein
Helikopter
Say
he
want
a
problem
Er
sagt,
er
will
ein
Problem
He
don't
want
no
problem
Er
will
kein
Problem
Cuz
we
got
a
lot
of
choppers
Denn
wir
haben
eine
Menge
Knarren
Cook
it
I
cook
it
I
cook
it
I
cook
it
Ich
koche
es,
ich
koche
es,
ich
koche
es,
ich
koche
es
I
cook
it
like
Benihana
Ich
koche
es
wie
Benihana
Whip
it
I
whip
it
I
whip
it
I
whip
it
Ich
schwinge
es,
ich
schwinge
es,
ich
schwinge
es,
ich
schwinge
es
I
whip
it
like
Betty
Crocker
Ich
schwinge
es
wie
Betty
Crocker
Pull
up
in
a
flying
saucer
Fahre
vor
in
einer
fliegenden
Untertasse
Coat
tails
coat
tails
Frackschöße,
Frackschöße
Watch
how
they
ride
my
coat
tails
Sieh
zu,
wie
sie
an
meinen
Frackschößen
hängen
Wholesale
wholesale
Großhandel,
Großhandel
I
got
this
pack
in
for
wholesale
Ich
habe
dieses
Paket
zum
Großhandelspreis
bekommen
No
scale
no
sale
Keine
Waage,
kein
Verkauf
Eyeball
lil
bitch
I
had
no
scale
Hab's
mit
bloßem
Auge
abgeschätzt,
kleine
Schlampe,
ich
hatte
keine
Waage
Saks
Fifth
not
Bloomingdale's
Saks
Fifth,
nicht
Bloomingdale's
Designer
my
head
to
my
toenails
Designer
von
Kopf
bis
Fuß
Coat
tails
coat
tails
Frackschöße,
Frackschöße
Watch
how
they
ride
my
coat
tails
Sieh
zu,
wie
sie
an
meinen
Frackschößen
hängen
Wholesale
wholesale
Großhandel,
Großhandel
I
got
this
pack
in
for
wholesale
Ich
habe
dieses
Paket
zum
Großhandelspreis
bekommen
No
scale
no
sale
Keine
Waage,
kein
Verkauf
Eyeball
lil
bitch
I
had
no
scale
Hab's
mit
bloßem
Auge
abgeschätzt,
kleine
Schlampe,
ich
hatte
keine
Waage
Saks
Fifth
not
Bloomingdale's
Saks
Fifth,
nicht
Bloomingdale's
Designer
my
head
to
my
toenails
Designer
von
Kopf
bis
Fuß
Swervin
on
em
Ich
drifte
an
ihnen
vorbei
Swervin
on
em
been
swervin
on
em
Ich
drifte
an
ihnen
vorbei,
bin
schon
immer
an
ihnen
vorbeigedriftet
Been
servin
on
em
Habe
ihnen
schon
immer
gedient
Need
a
organ
donor
for
my
kidneys
how
I'm
sippin
out
the
Folger
Brauche
einen
Organspender
für
meine
Nieren,
so
wie
ich
aus
dem
Folger's
trinke
Swervin
on
em
been
swervin
I
sip
till
I'm
leanin
over
Ich
drifte
an
ihnen
vorbei,
bin
schon
immer
gedriftet,
ich
trinke,
bis
ich
mich
rüberlehne
Swervin
on
em
I'm
swervin
on
em
Ich
drifte
an
ihnen
vorbei,
ich
drifte
an
ihnen
vorbei
I'm
swervin
on
em
Ich
drifte
an
ihnen
vorbei
Swervin
on
em
been
swervin
on
em
Ich
drifte
an
ihnen
vorbei,
bin
schon
immer
an
ihnen
vorbeigedriftet
Been
servin
on
em
Habe
ihnen
schon
immer
gedient
Need
a
organ
donor
for
my
kidneys
how
I'm
sippin
out
the
Folger
Brauche
einen
Organspender
für
meine
Nieren,
so
wie
ich
aus
dem
Folger's
trinke
Swervin
on
em
been
swervin
I
sip
till
I'm
leanin
over
Ich
drifte
an
ihnen
vorbei,
bin
schon
immer
gedriftet,
ich
trinke,
bis
ich
mich
rüberlehne
Swervin
on
em
been
swervin
on
em
Ich
drifte
an
ihnen
vorbei,
bin
schon
immer
an
ihnen
vorbeigedriftet
I
sip
out
the
styrofoam
Ich
trinke
aus
dem
Styroporbecher
Fuck
your
hoe
then
I
send
her
home
Ficke
deine
Schlampe
und
schicke
sie
dann
nach
Hause
Big
rocks
in
my
neck
and
arms
Dicke
Klunker
an
meinem
Hals
und
meinen
Armen
Walked
in
made
it
thunderstorm
Bin
reingekommen
und
habe
ein
Gewitter
verursacht
Look
at
the
shine
in
these
VV
Schau
dir
den
Glanz
dieser
VV's
an
Look
like
you
watching
the
TV
Sieht
aus,
als
würdest
du
fernsehen
I
pray
that
they
don't
try
to
try
me
Ich
bete,
dass
sie
nicht
versuchen,
mich
zu
testen
I'm
poppin
back
up
with
them
semi
Ich
tauche
wieder
auf
mit
den
Halbautomatischen
And
I
put
that
on
everything
Und
das
schwöre
ich
bei
allem
Best
believe
I'm
down
with
my
gang
Glaube
mir,
ich
stehe
zu
meiner
Gang
Just
like
a
anchorman
Genau
wie
ein
Anchorman
I
swear
I
will
never
change
Ich
schwöre,
ich
werde
mich
nie
ändern
Be
the
same
when
the
money
came
Werde
derselbe
sein,
wenn
das
Geld
kam
Oops
I
mean
when
the
money
come
Ups,
ich
meine,
wenn
das
Geld
kommt
Custom
piece
that's
a
one
of
one
Maßanfertigung,
das
ist
ein
Einzelstück
Say
he
ballin
but
ain
havin
none
Er
sagt,
er
ist
reich,
aber
hat
nichts
Swervin
on
em
Ich
drifte
an
ihnen
vorbei
Swervin
on
em
been
swervin
on
em
Ich
drifte
an
ihnen
vorbei,
bin
schon
immer
an
ihnen
vorbeigedriftet
Been
servin
on
em
Habe
ihnen
schon
immer
gedient
Need
a
organ
donor
for
my
kidneys
how
I'm
sippin
out
the
Folger
Brauche
einen
Organspender
für
meine
Nieren,
so
wie
ich
aus
dem
Folger's
trinke
Swervin
on
em
been
swervin
I
sip
till
I'm
leanin
over
Ich
drifte
an
ihnen
vorbei,
bin
schon
immer
gedriftet,
ich
trinke,
bis
ich
mich
rüberlehne
Swervin
on
em
been
swervin
on
em
Ich
drifte
an
ihnen
vorbei,
bin
schon
immer
an
ihnen
vorbeigedriftet
Been
swervin
on
em
Bin
schon
immer
an
ihnen
vorbeigedriftet
Swervin
on
em
been
swervin
on
em
Ich
drifte
an
ihnen
vorbei,
bin
schon
immer
an
ihnen
vorbeigedriftet
Been
servin
on
em
Habe
ihnen
schon
immer
gedient
Need
a
organ
donor
for
my
kidneys
how
I'm
sippin
out
the
Folger
Brauche
einen
Organspender
für
meine
Nieren,
so
wie
ich
aus
dem
Folger's
trinke
Swervin
on
em
been
swervin
I
sip
till
I'm
leanin
over
Ich
drifte
an
ihnen
vorbei,
bin
schon
immer
gedriftet,
ich
trinke,
bis
ich
mich
rüberlehne
Swervin
on
em
been
swervin
on
em
Ich
drifte
an
ihnen
vorbei,
bin
schon
immer
an
ihnen
vorbeigedriftet
Swervin
on
em
Ich
drifte
an
ihnen
vorbei
Swervin
on
em
been
swervin
on
em
Ich
drifte
an
ihnen
vorbei,
bin
schon
immer
an
ihnen
vorbeigedriftet
Been
swervin
on
em
Bin
schon
immer
an
ihnen
vorbeigedriftet
Swervin
on
em
been
swervin
on
em
Ich
drifte
an
ihnen
vorbei,
bin
schon
immer
an
ihnen
vorbeigedriftet
Been
swervin
on
em
Bin
schon
immer
an
ihnen
vorbeigedriftet
Ion
know
I
been
swervin
on
em
Ich
weiß
nicht,
ich
bin
schon
immer
an
ihnen
vorbeigedriftet
I'm
swervin
on
em
Ich
drifte
an
ihnen
vorbei
Been
swervin
on
em
Bin
schon
immer
an
ihnen
vorbeigedriftet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demarrio Hogan
Альбом
Wok$tar
дата релиза
31-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.