Cross You - Yung reaseперевод на русский
Hmmmm
Хмммм
Uhhhhh
Ухххх
Oohh
Tilla
going
in
(buss
it)
Ооо,
Тилла
залетает
(тряси
попой)
Weighing
up
these
bows
while
my
daughter
watching
cartoons
(cartoons)
Взвешиваю
эти
блоки,
пока
моя
дочка
смотрит
мультики
(мультики)
I
don'
fucked
this
nigga
bitch
and
I
ain't
even
must
try
to
(try
to)
Я
перетрахал
суку
этого
ниггера,
и
мне
даже
не
пришлось
стараться
(стараться)
You
stayed
down
and
never
switched
on
the
game,
bitch
I
got
you
(I
got
you)
Ты
оставался
верен
и
не
слился
в
игре,
сучка,
я
прикрою
тебя
(я
прикрою
тебя)
I
was
fucked
up
then
ran
it
up,
making
boss
moves
(oohh)
Я
был
выпивохой,
но
поднялся,
делаю
большие
дела
(ооо)
Boy
you
keep
doin'
that
fake
flaggin,
it
gon
cost
you
(oohh)
Парень,
ты
продолжаешь
заниматься
этой
фальшивой
показухой,
это
тебе
дорого
обойдется
(ооо)
Im
posted
in
the
trap
moving
bows
in
some
house
shoes
(oohhhh)
Я
в
ловушке,
двигаю
блоки
в
домашних
тапочках
(оооо)
Nigga
tryna
run
off
with
the
pack-this
nine
it,
gon'
hawk
you
(hawk
ya)
Ниггер
пытается
сбежать
с
паком
- я
достану
девятку
и
прикончу
тебя
(прикончу
тебя)
You
can
be
loyal
to
a
nigga,
looking
out-he
still
a
cross
you
(cross
ya)
Ты
можешь
быть
верен
ниггеру,
присматривать
за
ним
- он
все
равно
предаст
тебя
(предаст
тебя)
Keep
the
shit
real,
dog
I'd
never
switch
up
(switch
up)
Говорю
правду,
собака,
я
никогда
не
изменю
(изменю)
You
the
type
of
nigga
get
robbed
and
give
your
shit
up
(damn)
Ты
тот
тип
ниггера,
которого
ограбят,
и
ты
отдашь
все
свое
дерьмо
(черт
возьми)
Imma
buck
the
jack
don't
give
a
fuck
if
I
get
hit
up
(fuck
it)
Я
отстреляюсь,
мне
плевать,
если
меня
пристрелят
(к
черту)
Nigga
talking
bout
all
this
shooting,
nigga
you
ain't
no
hitta
(hitta)
Ниггер
говорит
обо
всем
этом
стрелянии,
ниггер,
ты
не
стрелок
(стрелок)
RIP
Boogie
he
was
a
real
money
go
getter
(go
getter)
Покойся
с
миром,
Буги,
он
был
настоящим
дельцом
(дельцом)
Nah
i
ain't
racist
but
I
can't
stand
these
niggas
(these
niggas)
Нет,
я
не
расист,
но
я
не
могу
выносить
этих
ниггеров
(этих
ниггеров)
Rather
get
money,
you
rather
lay
with
hoes
and
talk
on
pillows
(pillows)
Я
предпочитаю
зарабатывать
деньги,
а
ты
предпочитаешь
валяться
с
шлюхами
и
болтать
на
подушках
(подушках)
The
more
money
we
get,
the
more
these
crackers
wanna
kill
us
(umm)
Чем
больше
денег
мы
зарабатываем,
тем
больше
эти
белые
хотят
нас
убить
(ммм)
Stayed
worried
bout
another
man,
how
the
fuck
you
real
bruh
(ummm)
Беспокоишься
о
другом
мужике,
как
ты
вообще
можешь
быть
настоящим,
братан
(ммм)
Ion
give
fuck
where
im
at,
Imma
keep
the
steel
tucked
(tucked)
Мне
плевать,
где
я,
я
буду
держать
сталь
при
себе
(при
себе)
Posted
in
the
trap
till
that
fucking
safe
filled
up
(filled)
Застрял
в
ловушке,
пока
этот
чертов
сейф
не
наполнится
(наполнится)
I'm
posted
in
that
trap
with
them
bows
chasing
millions
(millions)
Я
в
ловушке
с
этими
блоками,
гоняюсь
за
миллионами
(миллионами)
Weighing
up
these
bows
while
my
daughter
watching
cartoons
(cartoons)
Взвешиваю
эти
блоки,
пока
моя
дочка
смотрит
мультики
(мультики)
I
don'
fucked
this
nigga
bitch
and
I
ain't
even
must
try
to
(try
to)
Я
перетрахал
суку
этого
ниггера,
и
мне
даже
не
пришлось
стараться
(стараться)
You
stayed
down
and
never
switched
on
the
game,
bitch
I
got
you
(I
got
you)
Ты
оставался
верен
и
не
слился
в
игре,
сучка,
я
прикрою
тебя
(я
прикрою
тебя)
I
was
fucked
up
then
ran
it
up,
making
boss
moves
(oohh)
Я
был
выпивохой,
но
поднялся,
делаю
большие
дела
(ооо)
Boy
you
keep
doin'
that
fake
flaggin,
it
gon
cost
you
(oohh)
Парень,
ты
продолжаешь
заниматься
этой
фальшивой
показухой,
это
тебе
дорого
обойдется
(ооо)
Im
posted
in
the
trap
moving
bows
in
some
house
shoes
(oohhhh)
Я
в
ловушке,
двигаю
блоки
в
домашних
тапочках
(оооо)
Nigga
tryna
run
off
with
the
pack-this
nine
it,
gon'
hawk
you
(hawk
you)
Ниггер
пытается
сбежать
с
паком
- я
достану
девятку
и
прикончу
тебя
(прикончу
тебя)
You
can
be
loyal
to
a
nigga,
looking
out-he
still
a
cross
you
(cross
you)
Ты
можешь
быть
верен
ниггеру,
присматривать
за
ним
- он
все
равно
предаст
тебя
(предаст
тебя)
My
son
look
up
to
me,
gotta
keep
this
shit
1,000
(1,000)
Мой
сын
смотрит
на
меня,
я
должен
быть
честным
на
все
сто
(100)
Real
project
baby,
came
from
serving
in
public
housing
(housing)
Настоящий
парень
из
проекта,
вырос
на
продаже
в
государственном
жилье
(жилье)
I
was
just
in
Colorado
smoking
Runtz
in
the
mountains
(Runtz)
Я
был
в
Колорадо,
курил
Runtz
в
горах
(Runtz)
I
had
to
run
it
up
might
just
get
your
bitch
to
count
it
(oohh)
Мне
пришлось
подняться,
может,
я
заставлю
твою
суку
пересчитать
(ооо)
Free
all
my
bros
down
that
road
or
in
the
county
(county)
Освободите
всех
моих
братьев
на
дороге
или
в
округе
(округ)
Fuck
the
police,
I
rather
run
and
have
a
bounty
(bounty)
К
черту
полицию,
я
скорее
сбегу
и
объявлю
награду
за
свою
голову
(награду)
I
fucked
a
bitch
so
good,
then
I
left,
she
came
and
found
me
(found
me)
Я
так
хорошо
перетрахал
суку,
а
потом
ушел,
и
она
пришла
ко
мне
(нашла
меня)
You
ain't
getting
no
money,
you
can't
chill
or
hang
around
me
('round
me)
Ты
не
зарабатываешь
денег,
тебе
не
место
рядом
со
мной
(рядом
со
мной)
Imma
hit
that
road
'bout
that
gas
or
that
money
(money)
Я
поеду
за
газом
или
за
деньгами
(деньги)
Always
triple
up
taking
bows
to
the
country
(country)
Всегда
удваиваю,
утриваю
блоки
в
сельской
местности
(сельской
местности)
Bitch
you
ain't
getting
no
money,
bitch
you
can't
touch
me
(touch
mee)
Сучка,
ты
не
зарабатываешь
денег,
сучка,
ты
не
можешь
ко
мне
прикасаться
(ко
мне
прикасаться)
You
respect
the
game,
draco
leave
your
scene
ugly
(uglyy)
Уважай
игру,
драко
оставит
твою
сцену
уродливой
(уродливой)
Weighing
up
these
bows
while
my
daughter
watching
cartoons
(cartoons)
Взвешиваю
эти
блоки,
пока
моя
дочка
смотрит
мультики
(мультики)
I
don'
fucked
this
nigga
bitch
and
I
ain't
even
must
try
to
(try
to)
Я
перетрахал
суку
этого
ниггера,
и
мне
даже
не
пришлось
стараться
(стараться)
You
stayed
down
and
never
switched
on
the
game,
bitch
I
got
you
(I
got
you)
Ты
оставался
верен
и
не
слился
в
игре,
сучка,
я
прикрою
тебя
(я
прикрою
тебя)
I
was
fucked
up
then
ran
it
up,
making
boss
moves
(oohh)
Я
был
выпивохой,
но
поднялся,
делаю
большие
дела
(ооо)
Boy
you
keep
doin'
that
fake
flaggin,
it
gon
cost
you
(oohh)
Парень,
ты
продолжаешь
заниматься
этой
фальшивой
показухой,
это
тебе
дорого
обойдется
(ооо)
Im
posted
in
the
trap
moving
bows
in
some
house
shoes
(oohhhh)
Я
в
ловушке,
двигаю
блоки
в
домашних
тапочках
(оооо)
Nigga?
tryna
run
off
with
the
pack-this
nine?
it,
gon'
hawk
you
(hawk
ya)
Ниггер?
пытается
сбежать
с
паком
- я
достану
девятку?
и
прикончу
тебя
(прикончу
тебя)
You
can
be
loyal
to
a
nigga,
looking
out-he
still
a
cross
you
(cross
ya)
Ты
можешь
быть
верен
ниггеру,
присматривать
за
ним
- он
все
равно
предаст
тебя
(предаст
тебя)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.