Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Titles=Yung6ix
– No
Where]
Titel=Yung6ix
– Nirgendwo]
Boys
dey
vex
for
the
street
Jungs
sind
sauer
auf
der
Straße
Coz
some
of
them
no
dey
see
light
Weil
manche
von
ihnen
kein
Licht
sehen
Eyes
dey
red
for
the
street
Augen
sind
rot
auf
der
Straße
But
we
don′t
sleep
on
green
light
Add
or
View
Explanation
i'm
in
the
fasting
order
Aber
wir
schlafen
nicht
bei
grünem
Licht
I
feel
like
heavy
traffic
Ich
fühle
mich
wie
dichter
Verkehr
Go
against
the
boy
Leg
dich
mit
dem
Jungen
an
The
story
is
probably
going
tragic
Die
Geschichte
wird
wahrscheinlich
tragisch
enden
/ Homie
told
me
get
em
/ x3
/ Homie
sagte
mir,
hol
sie
dir
/ x3
If
they
test,
ain′t
gat
1,
2,
3 comers
Wenn
sie
mich
testen,
gibt's
keine
1,
2,
3 Herausforderer
Then
it's
4get(forget)
em
Dann
heißt
es
4giss
sie
Coz
i'm
gonna
read
them
Weil
ich
sie
lesen
werde
Simply
coz
i
read
them
Einfach
weil
ich
sie
lese
Like
the
bible
Wie
die
Bibel
They′re
so
boring
Sie
sind
so
langweilig
It′s
more
fun
to
be
Idle
Es
macht
mehr
Spaß,
untätig
zu
sein
Talking
about
things
that
i
do
but
could
slow
Reden
über
Dinge,
die
ich
tue,
aber
die
bremsen
könnten
Like
i
can
do
Wie
ich
es
tun
kann
Bringing
August
to
the
Saturn*
Bringe
den
August
zum
Saturn*
I've
been
broken
handle
Ich
war
ein
abgebrochener
Griff
Now
they
wanna
close
up,
but
this
ain′t
toothpaste
Jetzt
wollen
sie
sich
annähern,
aber
das
ist
keine
Zahnpasta
Never
in
a
hurry
Niemals
in
Eile
But
i
tell
them
that
i
do
haste
Aber
ich
sage
ihnen,
dass
ich
mich
beeile
I
see
your
big
dreams
Ich
sehe
deine
großen
Träume
They
look
like
my
minidreams
Sie
sehen
aus
wie
meine
Miniträume
My
flows
are
tighter
than
Rick
Ross
wearing
my
skinny
jeans
Meine
Flows
sind
enger
als
Rick
Ross
in
meinen
Skinny
Jeans
I
told
thier
mama
hey
Ich
sagte
ihrer
Mama
hey
Flyboy,
Sick
flow,
song's
flu,
Sick
bird
Flyboy,
kranker
Flow,
Song-Grippe,
kranker
Vogel
They
wanna
lie
Sie
wollen
lügen
Go
ahead
see
bed
Mach
nur,
leg
dich
hin
I′m
sticking
with
the
flow
Ich
bleibe
beim
Flow
Make
thier
mama
spit
bad
Sorge
dafür,
dass
ihre
Mama
ausrastet
Be
effing
the
beat
for
a
while
Ficke
den
Beat
schon
eine
Weile
And
am
pouring
out
my
vein
Und
ich
schütte
meine
Adern
aus
I'm
so
sick
i
need
a
hand
Ich
bin
so
krass,
ich
brauche
eine
Hand
Am
a
miracle
to
the
south,
it′s
what
hiphop
is
revealing
Bin
ein
Wunder
für
den
Süden,
das
ist,
was
Hiphop
enthüllt
Leaving
them
like
is
the
Exodus
Verlasse
sie
wie
der
Exodus
Am
newer
than
the
Testament
Bin
neuer
als
das
Testament
Pop
pop
and
Pass
him
Peng
peng
und
lass
ihn
hinter
dir
You
don't
really
wanna
test
her
men
Du
willst
meine
Männer
wirklich
nicht
testen
I
go
hard
your
girl
cums,
what
do
you
think
am
metal
for
Ich
gehe
hart
ran,
dein
Mädchen
kommt,
wofür
denkst
du,
bin
ich
aus
Metall
When
i
said
i'm
effing
good
that
wasn′t
a
metaphor
Als
ich
sagte,
ich
bin
verdammt
gut,
war
das
keine
Metapher
And
i
am
Nowhere
Und
ich
bin
Nirgendwo
The
south
is
in
the
building
Der
Süden
ist
im
Haus
And
it′s
from
me
to
you
To
Und
das
ist
von
mir
für
dich
And
Yung6ix
up
in
this
Und
Yung6ix
ist
hier
am
Start
It
was
nice
men
Es
war
gut,
Mann
Eh
yo
men
we
live
right
now
Ey
yo
Mann,
wir
sind
jetzt
live
You
know
what
it
is
Du
weißt
Bescheid
From
the
City
where
the
Sun
shine
in
the
dark
Add
or
View
Explanation
More
Lyrics
Featuring
this
Artiste
Aus
der
Stadt,
wo
die
Sonne
im
Dunkeln
scheint
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.