YungAlipaz - 14 - перевод текста песни на немецкий

14 - YungAlipazперевод на немецкий




14
14
Let me fucking start hoe
Lass mich verdammt nochmal anfangen, Schlampe
Nine years old
Neun Jahre alt
All the homies was just rapping begging my young ass to go
Alle Kumpels rappten nur, bettelten, dass mein junger Arsch loslegt
I was shy you know
Ich war schüchtern, weißt du
Type of kid to hide from hoes
Die Art Kind, die sich vor Schlampen versteckt
Type of kid to sit and study every move of elder souls
Die Art Kind, die dasitzt und jeden Schritt älterer Seelen studiert
Every move that made them gold
Jeden Schritt, der sie zu Gold machte
I was bout to fucking go
Ich war kurz davor, verdammt nochmal loszulegen
Had a lot to say unfold
Hatte viel zu sagen, zu entfalten
Ten years later look whose bold
Zehn Jahre später, schau, wer jetzt mutig ist
Saying what he really knows
Sagt, was er wirklich weiß
All the other homies junkies dead or forever alone
Alle anderen Kumpels Junkies, tot oder für immer allein
I was trapped in narcissism pussy weed and false hope
Ich war gefangen in Narzissmus, Fotze, Gras und falscher Hoffnung
Skating on the block I was like fourteen
Skaten im Block, ich war so vierzehn
I was out there till the sun come down wasn't too too good but I still do me
Ich war draußen bis die Sonne unterging, war nicht allzu gut, aber ich mach immer noch mein Ding
Everybody lie when a motherfucker die acting like they was close like the fuck you mean
Jeder lügt, wenn ein Motherfucker stirbt, tut so als wären sie eng gewesen, was zum Teufel meinst du
Shout out my man cuz he got shot in the neck with his face turned from the shooter thats weak
Shout out an meinen Mann, denn er wurde in den Nacken geschossen, mit dem Gesicht vom Schützen abgewandt, das ist schwach
Oh i'm sorry I ain't here to preach
Oh, tut mir leid, ich bin nicht hier, um zu predigen
I ain't saving nobody cuz you all just leach
Ich rette niemanden, denn ihr seid alle nur Schmarotzer
When I buy my first car ima hang out the window flip the whole city off you'll see
Wenn ich mein erstes Auto kaufe, häng ich aus dem Fenster und zeig der ganzen Stadt den Mittelfinger, du wirst sehen
When you think bout who the flyest MC you gone see my face on your whole brain screen
Wenn du drüber nachdenkst, wer der coolste MC ist, wirst du mein Gesicht auf deinem ganzen Gehirnbildschirm sehen
I don't care about beef I done seen too much
Beef ist mir egal, ich hab zu viel gesehen
I don't care bout money more than caring bout breathing
Geld ist mir nicht wichtiger als Atmen
I was sick of school
Ich hatte die Schule satt
Going in the bathroom smoking loud
Ging ins Bad, rauchte lautes Gras
Fantasizing
Am Fantasieren
Rolling loud ooh be proud
Lautes rollen, ooh sei stolz
Cant a single motherfucker shoot me down
Kein einziger Motherfucker kann mich niederschießen
I was sick of fools
Ich hatte die Narren satt
Talking mad shit always holding me down
Redeten verrückten Scheiß, hielten mich immer unten
Pestering
Am Nerven
Fucking clowns
Verdammte Clowns
Doing me how the fuck it sound
Mach mein Ding, wie zum Teufel klingt das
I was drunk lil bitch
Ich war betrunken, kleine Schlampe
Sitting I don't really get the party niche
Sitzend, ich versteh die Party-Nische nicht wirklich
Stressing bout the music shit
Stress wegen dem Musikscheiß
Sorry for my tardiness
Entschuldigung für meine Verspätung
They told me I am good
Sie sagten mir, ich sei gut
I just keep on disregarding it
Ich ignoriere es einfach weiter
Y'all be planting seeds and seeing flowers making gardens shit
Ihr pflanzt Samen und seht Blumen, macht Gartenscheiß
I be planting seeds and making forests with my little kits
Ich pflanze Samen und mache Wälder mit meinen kleinen Kits
Found it off of reddit bitch
Hab's auf Reddit gefunden, Schlampe
Drake snares go crazy kid
Drake Snares gehen ab, Kid
Travis kicks get off my dick
Travis Kicks, runter von meinem Schwanz
Bitch I know I'm still too raw you rub on me fuck up your skin
Schlampe, ich weiß, ich bin immer noch zu roh, reibst du dich an mir, versaust du dir die Haut
Bitch thats just how it is
Schlampe, so ist das eben
Skating on the block I was like fourteen
Skaten im Block, ich war so vierzehn
I was out there till the sun come down wasn't too too good but I still do me
Ich war draußen bis die Sonne unterging, war nicht allzu gut, aber ich mach immer noch mein Ding
Everybody lie when a motherfucker die acting like they was close like the fuck you mean
Jeder lügt, wenn ein Motherfucker stirbt, tut so als wären sie eng gewesen, was zum Teufel meinst du
Shout out my man cuz he got shot in the neck with his face turned from the shooter thats weak
Shout out an meinen Mann, denn er wurde in den Nacken geschossen, mit dem Gesicht vom Schützen abgewandt, das ist schwach
Oh i'm sorry I ain't here to preach
Oh, tut mir leid, ich bin nicht hier, um zu predigen
I ain't saving nobody cuz you all just leach
Ich rette niemanden, denn ihr seid alle nur Schmarotzer
When I buy my first car ima hang out the window flip the whole city off you'll see
Wenn ich mein erstes Auto kaufe, häng ich aus dem Fenster und zeig der ganzen Stadt den Mittelfinger, du wirst sehen
When you think bout who the flyest MC you gone see my face on your whole brain screen
Wenn du drüber nachdenkst, wer der coolste MC ist, wirst du mein Gesicht auf deinem ganzen Gehirnbildschirm sehen
I don't care about beef I done seen too much
Beef ist mir egal, ich hab zu viel gesehen
I don't care bout money more than caring bout breathing
Geld ist mir nicht wichtiger als Atmen





Авторы: Joshua Alipaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.