Текст и перевод песни YUNGBLUD - Time In A Bottle (from Fast & Furious Presents: Hobbs & Shaw)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time In A Bottle (from Fast & Furious Presents: Hobbs & Shaw)
Время в бутылке (из фильма «Форсаж: Хоббс и Шоу»)
If
I
could
save
time
in
a
bottle
Если
бы
я
мог
сохранить
время
в
бутылке,
The
first
thing
that
I'd
like
to
do
Первое,
что
я
хотел
бы
сделать,
Is
to
save
every
day
'til
eternity
passes
away
Это
сохранить
каждый
день,
пока
не
пройдёт
вечность,
Just
to
spend
them
with
you
Просто
чтобы
провести
их
с
тобой.
If
I
could
make
days
last
forever
Если
бы
я
мог
сделать
так,
чтобы
дни
длились
вечно,
If
words
could
make
wishes
come
true
Если
бы
слова
могли
исполнять
желания,
I'd
save
every
day
like
a
treasure
and
then
Я
бы
сохранил
каждый
день,
как
сокровище,
а
затем
Again,
I
would
spend
them
with
you
Снова
провел
бы
их
с
тобой.
But
there
never
seems
to
be
enough
time
Но,
кажется,
никогда
не
хватает
времени,
To
do
the
things
you
want
to
do
once
you
find
them
(Once
you
find
them)
Чтобы
сделать
то,
что
хочешь,
как
только
найдешь
это
(Как
только
найдешь
это).
I've
looked
around
enough
to
know
Я
достаточно
посмотрел
вокруг,
чтобы
знать,
That
you're
the
one
I
want
to
go
through
time
with
(Through
time
with)
Что
ты
та,
с
кем
я
хочу
пройти
сквозь
время
(Сквозь
время).
If
I
had
a
box
just
for
wishes
Если
бы
у
меня
была
шкатулка
для
желаний
And
dreams
that
would
never
come
true
(Come
true,
come)
И
мечт,
которые
никогда
не
сбудутся
(Не
сбудутся,
не),
That
box
would
be
empty,
except
for
the
memory
Эта
шкатулка
была
бы
пуста,
за
исключением
воспоминания
Of
how
they
were
answered
by
you
О
том,
как
ты
их
исполнила.
And
if
I
could
save
time
in
a
bottle
И
если
бы
я
мог
сохранить
время
в
бутылке,
The
first
thing
that
I'd
like
to
do
Первое,
что
я
хотел
бы
сделать,
Is
to
save
every
day
'til
eternity
passes
away
Это
сохранить
каждый
день,
пока
не
пройдёт
вечность,
Just
to
spend
them
with
you,
oh
Просто
чтобы
провести
их
с
тобой,
о.
There
never
seems
to
be
time
Кажется,
никогда
нет
времени,
To
do
the
things
you
want
once
you
find
them
(Once
you
find
them)
Чтобы
сделать
то,
что
хочешь,
как
только
найдешь
это
(Как
только
найдешь
это).
I've
looked
around
enough
to
know
Я
достаточно
посмотрел
вокруг,
чтобы
знать,
That
you're
the
one
I
want
to
go
through
time
with
(Through
time
with)
Что
ты
та,
с
кем
я
хочу
пройти
сквозь
время
(Сквозь
время).
There
never
seems
to
be
enough
time
Кажется,
никогда
не
хватает
времени,
To
do
the
things
you
want
to
do,
once
you
find
them
(Once
you
find
them)
Чтобы
сделать
то,
что
хочешь,
как
только
найдешь
это
(Как
только
найдешь
это).
I've
looked
around
enough
to
know
Я
достаточно
посмотрел
вокруг,
чтобы
знать,
That
you're
the
one
I
want
to
go
through
time
with
(Through
time
with)
Что
ты
та,
с
кем
я
хочу
пройти
сквозь
время
(Сквозь
время).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Croce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.