Yungcold - got it - перевод текста песни на немецкий

got it - Yungcoldперевод на немецкий




got it
Verstanden
с утра я в ноутбуке сделал бит
Am Morgen habe ich am Laptop einen Beat gemacht
сказал поверх, уже титры
Habe darüber gesprochen, schon sind die Credits da
следом ещё левел, включил нитро
Danach noch ein Level, Nitro eingeschaltet
это самоподгон, решил идти только уверенно вперёд, не теряя тон
Das ist ein Selbstgeschenk, habe beschlossen, nur selbstbewusst vorwärts zu gehen, ohne den Ton zu verlieren
из любых колонок, трескает плафоны, звук не для слабаков
Aus allen Boxen, es knistern die Deckenlampen, der Sound ist nichts für Schwächlinge
для тех, кому не нужно говорить повторно, кто всё это сразу понял
Für diejenigen, denen man es nicht zweimal sagen muss, die das alles sofort verstanden haben
ещё лучше когда кто-то что-то смог взять для себя и в общем народа
Noch besser, wenn jemand etwas für sich und im Allgemeinen für die Leute mitnehmen konnte
возможности, чит-коды, я дарю им больше чем им нужно, но не все это уловят, да
Möglichkeiten, Cheat-Codes, ich gebe ihnen mehr, als sie brauchen, aber nicht alle werden es verstehen, ja
неудовлетворенный хмурит брови, может быть напишет коммент в спешке до ванной комнаты
Ein Unzufriedener runzelt die Stirn, schreibt vielleicht eilig einen Kommentar vor dem Gang ins Badezimmer
ведь им нужно чаще мыться, смывать с себя грязь и то что там скопилось и воняет
Denn sie müssen sich öfter waschen, den Schmutz und das, was sich angesammelt hat und stinkt, abspülen
он потом всё это распространяет
Er verbreitet das alles dann weiter
чуть-чуть добавь, доброты и понимания
Füg ein bisschen Güte und Verständnis hinzu
окей, я вижу как тебе похуй также как мне
Okay, ich sehe, wie egal es dir ist, genauso wie mir
но ради бога или перед кем ты склонен сделай всё нормально
Aber um Gottes willen oder vor wem auch immer du dich verneigst, mach es richtig, bitte
мы же в конце концов все в одной таре
Wir sind doch schließlich alle im selben Boot
неужели голова не варит, я не верю в эти сказки
Verstehst Du wirklich nicht, ich glaube nicht an diese Märchen
ими просто правят все эти маразматические твари
Sie werden einfach von all diesen senilen Kreaturen beherrscht
got it? got it? u got it? or u didn't get it?
Verstanden? Verstanden? Hast du es verstanden? Oder hast du es nicht verstanden?
чуть-чуть добавь, доброты и понимания
Füg ein bisschen Güte und Verständnis hinzu
окей, я вижу как тебе похуй также как мне
Okay, ich sehe, wie egal es dir ist, genauso wie mir
но ради бога или перед кем ты склонен сделай всё нормально
Aber um Gottes willen oder vor wem auch immer du dich verneigst, mach es richtig, bitte
мы же в конце концов все в одной таре
Wir sind doch schließlich alle im selben Boot
неужели голова не варит, я не верю в эти сказки
Verstehst Du wirklich nicht, ich glaube nicht an diese Märchen
ими просто правят все эти маразматические твари
Sie werden einfach von all diesen senilen Kreaturen beherrscht
got it? got it? u got it? or u didn't get it?
Verstanden? Verstanden? Hast du es verstanden? Oder hast du es nicht verstanden?
got it? u got it? or u didn't get it?
Verstanden? Hast du es verstanden? Oder hast du es nicht verstanden?
got it? u got it? or u didn't get it?
Verstanden? Hast du es verstanden? Oder hast du es nicht verstanden?
got it? u got it? or u didn't get it?
Verstanden? Hast du es verstanden? Oder hast du es nicht verstanden?
got it? u got it? or u didn't get it?
Verstanden? Hast du es verstanden? Oder hast du es nicht verstanden?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.