С
самого
утра
недовольные
в
автобусе
Vom
Morgen
an
sind
unzufriedene
Menschen
im
Bus
Тыкаю
фалангой
рандомно
на
глобусе
Ich
tippe
mit
dem
Fingerknöchel
zufällig
auf
den
Globus
Я
пританцовываю,
я
всегда
в
тонусе
Ich
tanze
leicht,
ich
bin
immer
in
Form
Люди
разбирают
друг
друга
как
на
конкурсе
Die
Leute
nehmen
einander
auseinander,
wie
bei
einem
Wettbewerb
Разбирают
быстро
с
самого
рассвета
Sie
nehmen
sich
schnell
auseinander,
seit
der
Morgendämmerung
Самый
свежий
хлеб,
газета
Das
frischeste
Brot,
die
Zeitung
Кофе
с
сигаретой,
верёвка,
табуретка
Kaffee
mit
Zigarette,
Strick,
Hocker
Настырный
кукловод
ты
марионетка
Aufdringlicher
Puppenspieler,
du
bist
eine
Marionette
За
окном
рассвет,
а
ты
режешь
баклажки
Draußen
dämmert
es,
und
du
schneidest
Plastikflaschen
Человек
из
короткометражки
Ein
Mensch
aus
einem
Kurzfilm
Все
твои
идеи
как
ромашки
Alle
deine
Ideen
sind
wie
Gänseblümchen
Вся
жизнь
— это
коровы,
и
они
не
будут
есть
их
Das
ganze
Leben
ist
wie
Kühe,
und
die
werden
sie
nicht
essen
За
окном
рассвет,
а
ты
режешь
баклажки
Draußen
dämmert
es,
und
du
schneidest
Plastikflaschen
Человек
из
короткометражки
Ein
Mensch
aus
einem
Kurzfilm
Все
твои
идеи
как
ромашки
Alle
deine
Ideen
sind
wie
Gänseblümchen
Вся
жизнь
— это
коровы,
и
они
не
будут
есть
их
Das
ganze
Leben
ist
wie
Kühe,
und
die
werden
sie
nicht
essen
Улыбка
краями
вниз
- так
грустно,
вся
твоя
жизнь
безвкусна
Dein
Lächeln
zeigt
nach
unten
- so
traurig,
dein
ganzes
Leben
ist
geschmacklos
Ты
повредил
рецепторы
вкуса,
ты
зачем
запихал
в
рот
мусор,
зачем
Du
hast
deine
Geschmacksrezeptoren
beschädigt,
warum
hast
du
Müll
in
den
Mund
gestopft,
warum
Ромашками
забил
своё
пузо,
ромашки
заменили
кукурузу
Hast
du
deinen
Bauch
mit
Gänseblümchen
gefüllt,
Gänseblümchen
haben
den
Mais
ersetzt
Теперь
вокруг
одни
карапузы
Jetzt
sind
überall
nur
noch
Knirpse
Стройные
прямой
угол,
по
гипотенузе
покатились
те,
кто
с
животами
Schlank,
rechter
Winkel,
entlang
der
Hypotenuse
rollten
diejenigen,
die
Bäuche
haben
Падает
как
камень,
толстожопый
парень
Fällt
wie
ein
Stein,
ein
fetter
Junge
Прямо
с
половины
треугольника
вниз
Direkt
von
der
Hälfte
des
Dreiecks
nach
unten
К
другим
фигурам
по
кругу,
центрифуга
всей
ситуации
требует
овации
Zu
anderen
Figuren
im
Kreis,
die
Zentrifuge
der
ganzen
Situation
erfordert
Ovationen
За
окном
рассвет,
а
ты
режешь
баклажки
Draußen
dämmert
es,
und
du
schneidest
Plastikflaschen
Человек
из
короткометражки
Ein
Mensch
aus
einem
Kurzfilm
Все
твои
идеи
как
ромашки
Alle
deine
Ideen
sind
wie
Gänseblümchen
Вся
жизнь
— это
коровы,
и
они
не
будут
есть
их
Das
ganze
Leben
ist
wie
Kühe,
und
die
werden
sie
nicht
essen
За
окном
рассвет,
а
ты
режешь
баклажки
Draußen
dämmert
es,
und
du
schneidest
Plastikflaschen
Человек
из
короткометражки
Ein
Mensch
aus
einem
Kurzfilm
Все
твои
идеи
как
ромашки
Alle
deine
Ideen
sind
wie
Gänseblümchen
Вся
жизнь
— это
коровы,
и
они
не
будут
есть
их
Das
ganze
Leben
ist
wie
Kühe,
und
die
werden
sie
nicht
essen
За
окном
рассвет,
а
ты
режешь
баклажки
Draußen
dämmert
es,
und
du
schneidest
Plastikflaschen
Человек
из
короткометражки
Ein
Mensch
aus
einem
Kurzfilm
Все
твои
идеи
как
ромашки
Alle
deine
Ideen
sind
wie
Gänseblümchen
Вся
жизнь
— это
коровы,
и
они
не
будут
есть
их
Das
ganze
Leben
ist
wie
Kühe,
und
die
werden
sie
nicht
essen
За
окном
рассвет,
а
ты
режешь
баклажки
Draußen
dämmert
es,
und
du
schneidest
Plastikflaschen
Человек
из
короткометражки
Ein
Mensch
aus
einem
Kurzfilm
Все
твои
идеи
как
ромашки
Alle
deine
Ideen
sind
wie
Gänseblümchen
Вся
жизнь
— это
коровы,
и
они
не
будут
есть
их
Das
ganze
Leben
ist
wie
Kühe,
und
die
werden
sie
nicht
essen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: шамшигапбасов арман сагатович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.