Чувствую грув
Ich fühle den Groove
Бесполезные
попытки
выбраться
в
массы
Nutzlose
Versuche,
in
die
Massen
vorzudringen
Ты
наверное
попытался,
сфоткался
на
доки
Du
hast
wahrscheinlich
versucht,
dich
für
die
Dokumente
zu
fotografieren
В
кратчайшие
сроки,
когда
если
не
щас
In
kürzester
Zeit,
wann,
wenn
nicht
jetzt
Пыль
перед
глазами,
долгожданный
напас
Staub
vor
den
Augen,
der
lang
ersehnte
Zug
Вроде
как
всё
верно,
местами
даже
необыкновенно
Scheint
alles
richtig
zu
sein,
stellenweise
sogar
außergewöhnlich
Подмечено,
подписано,
отправлено
Bemerkt,
unterschrieben,
gesendet
Но
даже
это
временно,
временем
проверено
Aber
selbst
das
ist
temporär,
zeitlich
geprüft
Все
давно
заверено
Alles
ist
längst
beglaubigt
Но
дело
ведь
не
в
этом
Aber
darum
geht
es
nicht
Ты
продаешь
свой
звук
под
ракету
Du
verkaufst
deinen
Sound
für
eine
Rakete
Я
уже
давно
не
держал
в
руках
чикеты
Ich
habe
schon
lange
keine
Schecks
mehr
in
der
Hand
gehalten
Вот
пришло
к
концу
твоё
лето
Da
ist
dein
Sommer
zu
Ende
gegangen
Плавно
полетело
по
паркету
Gleitete
sanft
über
das
Parkett
Медленно,
но
быстро
Langsam,
aber
schnell
Зелень
превратила
тебя
в
музыкального
артиста
Das
Grün
hat
dich
zu
einem
Musikkünstler
gemacht
Ты
слишком
старый,
но
думаешь
о
числах
Du
bist
zu
alt,
denkst
aber
an
Zahlen
Винда
снова
зависла,
Windows
Vista
Windows
ist
wieder
abgestürzt,
Windows
Vista
Отсоси
у
тракториста
Lutsch
am
Traktoristen
Или
как
там
говорили
на
числа
триста
Oder
wie
sie
sagten,
bei
dreihundert
В
такт
с
этим
музлом
пробежал
пол
километра
Im
Takt
dieser
Musik
bin
ich
einen
halben
Kilometer
gelaufen
Как
твои
дела
когда
ты
думаешь
о
предках
Wie
geht
es
dir,
wenn
du
an
deine
Vorfahren
denkst
Обнови
себя
на
актуальный
софт
Aktualisiere
dich
auf
die
aktuelle
Software
Покури
не
шпек,
а
нормальный
сорт
Rauch
keinen
Speck,
sondern
eine
normale
Sorte
Обнови
себя
на
актуальный
софт
Aktualisiere
dich
auf
die
aktuelle
Software
Покури
не
шпек,
а
нормальный
сорт
Rauch
keinen
Speck,
sondern
eine
normale
Sorte
Обнови
себя
на
актуальный
софт
Aktualisiere
dich
auf
die
aktuelle
Software
На
глаз
я
делаю
на
слух
Ich
mache
es
nach
Augenmaß,
nach
Gehör
С
самого
начала,
до
заебавших
мух
Von
Anfang
an,
bis
zu
den
nervigen
Fliegen
Я
чувствую
грув,
че
раскинул
клюв
Ich
fühle
den
Groove,
was
hast
du
den
Schnabel
aufgesperrt
Дело
как
мурашки,
пышный
как
петух
Es
läuft
wie
Gänsehaut,
prächtig
wie
ein
Hahn
На
глаз
я
делаю
на
слух
Ich
mache
es
nach
Augenmaß,
nach
Gehör
С
самого
начала,
до
заебавших
мух
Von
Anfang
an,
bis
zu
den
nervigen
Fliegen
Я
чувствую
грув,
че
раскинул
клюв
Ich
fühle
den
Groove,
was
hast
du
den
Schnabel
aufgesperrt
Дело
как
мурашки,
пышный
как
петух
Es
läuft
wie
Gänsehaut,
prächtig
wie
ein
Hahn
Теперь
одна
проблема
- это
лень
Jetzt
ist
das
einzige
Problem
die
Faulheit
На
фоне
этой
дряни
превращаешься
в
мишень
Im
Hintergrund
dieses
Zeugs
wirst
du
zur
Zielscheibe
Твои
слова
теряют
смысл
дума
набекрень
Deine
Worte
verlieren
den
Sinn,
deine
Gedanken
sind
verdreht
Пытаешься
словить
себя
на
мысли,
пьёшь
женьшень
Du
versuchst,
dich
bei
einem
Gedanken
zu
ertappen,
trinkst
Ginseng
Но
это
не
поможешь
если
выпить
натощак
Aber
das
hilft
nicht,
wenn
du
es
auf
nüchternen
Magen
trinkst
Хотя
бы
иди
позавтракай
чувак
Geh
wenigstens
frühstücken,
Mädel
Ну
ты
же
не
дурак
оставаться
толстомордым
Du
bist
doch
nicht
dumm,
um
dickgesichtig
zu
bleiben
Ты
полон
сил
заниматься
спортом
Du
bist
voller
Kraft,
um
Sport
zu
treiben
Быть
гордым
за
себя,
че
там
засекай
секундомер
Sei
stolz
auf
dich,
stoppe
die
Zeit
Побежали
глянем
кто
быстрее,
я
бультерьер
Lass
uns
laufen
und
sehen,
wer
schneller
ist,
ich
bin
ein
Bullterrier
Я
разрываю
пастью
домашний
интерьер
Ich
zerreiße
mit
meinem
Maul
das
heimische
Interieur
В
жизни
так
много
сфер,
но
я
пожалуй
выбираю
мясо
Es
gibt
so
viele
Bereiche
im
Leben,
aber
ich
wähle
wohl
das
Fleisch
Мясо
в
уши,
мясо
в
уши,
мясо
в
уши
Fleisch
in
die
Ohren,
Fleisch
in
die
Ohren,
Fleisch
in
die
Ohren
Мясо
в
уши,
мясо
в
уши,
мясо
в
уши
Fleisch
in
die
Ohren,
Fleisch
in
die
Ohren,
Fleisch
in
die
Ohren
Мясо
в
уши,
мясо
в
уши,
мясо
в
уши
Fleisch
in
die
Ohren,
Fleisch
in
die
Ohren,
Fleisch
in
die
Ohren
Мясо
в
уши,
мясо
в
уши,
мясо
в
уши
Fleisch
in
die
Ohren,
Fleisch
in
die
Ohren,
Fleisch
in
die
Ohren
Мясо
в
уши,
мясо
в
уши,
мясо
в
уши
Fleisch
in
die
Ohren,
Fleisch
in
die
Ohren,
Fleisch
in
die
Ohren
Мясо
в
уши
Fleisch
in
die
Ohren
На
глаз
я
делаю
на
слух
Ich
mache
es
nach
Augenmaß,
nach
Gehör
С
самого
начала,
до
заебавших
мух
Von
Anfang
an,
bis
zu
den
nervigen
Fliegen
Я
чувствую
грув,
че
раскинул
клюв
Ich
fühle
den
Groove,
was
hast
du
den
Schnabel
aufgesperrt
Дело
как
мурашки,
пышный
как
петух
Es
läuft
wie
Gänsehaut,
prächtig
wie
ein
Hahn
На
глаз
я
делаю
на
слух
Ich
mache
es
nach
Augenmaß,
nach
Gehör
С
самого
начала,
до
заебавших
мух
Von
Anfang
an,
bis
zu
den
nervigen
Fliegen
Я
чувствую
грув,
че
раскинул
клюв
Ich
fühle
den
Groove,
was
hast
du
den
Schnabel
aufgesperrt
Дело
как
мурашки,
пышный
как
петух
Es
läuft
wie
Gänsehaut,
prächtig
wie
ein
Hahn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: шамшигапбасов арман сагатович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.