Текст и перевод песни Yungeen Ace feat. YFN Lucci - Deserve It
I
deserve
anything
coming
my
way,
so
fuck
you
Я
заслуживаю
все,
что
попадется
мне
на
пути,
так
что
иди
ты
к
черту
I
done
walked
so
many
miles
Я
прошел
так
много
миль.
I
done
let
so
many
down
Я
уже
стольких
подвел
So
many
nights,
I
done
felt
worthless
Столько
ночей
я
чувствовал
себя
никчемным.
My
whole
life,
I
been
abused
Всю
свою
жизнь
я
подвергался
насилию.
Locked
in
a
cell
institution
Заперт
в
тюремной
камере.
I
was
silent
so
I
felt
helpless
Я
молчал
и
чувствовал
себя
беспомощным.
Greatness,
I
deserve
it
Величие,
я
заслуживаю
его.
Grammy
award,
I
deserve
it
Премия
"Грэмми",
я
ее
заслужил.
Charting
number
one
on
the
Billboard,
I
deserve
it
Заняв
первое
место
в
чарте
Billboard,
я
заслужил
это.
Anything
they
got
was
doing
great,
I
deserve
it
Все,
что
у
них
было,
было
великолепно,
я
это
заслужил
For
every
night
that
I
experienced
pain,
I
deserve
it
За
каждую
ночь,
что
я
испытывал
боль,
я
заслужил
ее.
Wanna
ride
around
the
city
in
a
Rolls
Royce
top
down
Хочешь
прокатиться
по
городу
в
Роллс
Ройсе
сверху
вниз
Diamonds
shining
hardly
in
the
dark,
I'm
in
the
light
now
Бриллианты
едва
сияют
в
темноте,
теперь
я
на
свету.
I
want
a
big
ass
house
with
a
flashy
gate
Я
хочу
большой
дом
с
шикарными
воротами
What's
on
the
menu
for
the
night,
I
want
lobster
and
steak
Что
в
меню
на
ночь?
я
хочу
Омара
и
бифштекс.
Tell
me
why
I
don't
deserve
it?
Скажи,
почему
я
этого
не
заслуживаю?
'Cause
I
been
through
pain
every
night
hurting
Потому
что
я
испытывал
боль
каждую
ночь
причиняя
боль
My
momma
ghetto,
now
she
suburban
Моя
мама
из
гетто,
теперь
она
из
пригорода.
Private
plane
got
a
different
turbulence
У
частного
самолета
другая
турбулентность.
What
you
know
'bout
getting
it
out
the
mud
Что
ты
знаешь
о
том,
как
вытащить
его
из
грязи
Then
you
fighting
with
the
system?
Значит,
ты
борешься
с
системой?
You
ever
see
your
brother
die,
watch
the
bullets
hit
him
Ты
когда-нибудь
видел,
как
умирает
твой
брат,
видел,
как
пули
попадают
в
него?
What
about
getting
separated
from
your
family?
Как
насчет
разлуки
с
семьей?
I
was
gone
so
long,
I
forgot
I
had
family
Меня
не
было
так
долго,
что
я
забыл,
что
у
меня
есть
семья.
I
had
dreamed
I
had
a
Grammy
Мне
снилось,
что
у
меня
есть
Грэмми.
I
done
walked
so
many
miles
Я
прошел
так
много
миль.
I
done
let
so
many
down
Я
уже
стольких
подвел
So
many
nights,
I
done
felt
worthless
Столько
ночей
я
чувствовал
себя
никчемным.
My
whole
life,
I
been
abused
Всю
свою
жизнь
я
подвергался
насилию.
Locked
in
a
cell
institution
Заперт
в
тюремном
учреждении.
I
was
silent
so
I
felt
helpless
Я
молчал
и
чувствовал
себя
беспомощным.
Greatness,
I
deserve
it
Величие,
я
заслуживаю
его.
Grammy
award,
I
deserve
it
Премия
"Грэмми",
я
ее
заслужил.
Charting
number
one
on
the
Billboard,
I
deserve
it
Заняв
первое
место
в
чарте
Billboard,
я
заслужил
это.
Anything
they
got
was
doing
great,
I
deserve
it
Все,
что
у
них
было,
было
великолепно,
я
это
заслужил
For
every
night
that
I
experienced
pain,
I
deserve
it
(yeah)
За
каждую
ночь,
что
я
испытывал
боль,
я
заслужил
ее
(да).
Keep
yo'
head
up,
no
looking
down,
that
shit
gon'
pay
off
Держи
голову
высоко,
не
смотри
вниз,
это
дерьмо
окупится.
Only
the
real
gon'
be
around
when
that
day
come
Только
настоящие
будут
рядом,
когда
наступит
этот
день.
I
know
friends
kill
friends
so
I
be
with
AR
Я
знаю
что
друзья
убивают
друзей
поэтому
я
буду
с
АР
They
can't
find
they
self
so
they
find
someone
to
hate
on
Они
не
могут
найти
себя,
поэтому
они
находят
кого-то,
кого
ненавидят.
Time
to
elevate
on
'em
Пришло
время
подняться
над
ними
Ball
fadeaway
on
'em
Мяч
затухает
на
них.
Buy
another
estate
on
'em
Купи
на
них
еще
одно
поместье.
Your
time
coming,
wait
on
it
Твое
время
придет,
жди
его.
We
tryna
make
falls,
we
ain't
worried
about
awards
Мы
пытаемся
добиться
успеха,
но
нас
не
волнуют
награды.
As
long
as
I
got
my
wood,
I
ain't
running
from
no
war
Пока
у
меня
есть
дрова,
я
не
убегу
ни
от
какой
войны.
I
think
about
my
granny
a
lot,
my
family
a
lot
Я
много
думаю
о
своей
бабушке,
о
своей
семье.
I
done
made
it
out,
fuck
if
I
get
a
Grammy
or
not
Я
уже
выбрался,
черт
возьми,
получу
ли
я
Грэмми
или
нет
Some
niggas
stabbed
me
in
my
back
Какие-то
ниггеры
ударили
меня
ножом
в
спину.
I
forgave
'em
but
I
never
forgot
Я
простил
их,
но
никогда
не
забывал.
That
shit
they
did
to
me,
I
never
forgot
Я
никогда
не
забуду
того
дерьма,
что
они
сделали
со
мной.
I
done
walked
so
many
miles
Я
прошел
так
много
миль.
I
done
let
so
many
down
Я
уже
стольких
подвел
So
many
nights,
I
done
felt
worthless
Столько
ночей
я
чувствовал
себя
никчемным.
My
whole
life,
I
been
abused
Всю
свою
жизнь
я
подвергался
насилию.
Locked
in
a
cell
institution
Заперт
в
тюремном
учреждении.
I
was
silent
so
I
felt
helpless
Я
молчал
и
чувствовал
себя
беспомощным.
Greatness,
I
deserve
it
Величие,
я
заслуживаю
его.
Grammy
award,
I
deserve
it
Премия
"Грэмми",
я
ее
заслужил.
Charting
number
one
on
the
Billboard,
I
deserve
it
Заняв
первое
место
в
чарте
Billboard,
я
заслужил
это.
Anything
they
got
was
doing
great,
I
deserve
it
Все,
что
у
них
было,
было
великолепно,
я
это
заслужил
For
every
night
that
I
experienced
pain,
I
deserve
it
За
каждую
ночь,
что
я
испытывал
боль,
я
заслужил
ее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rayshawn Bennett, Marcel Holmes, Keyanta Bullard, Anthony Phillips
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.