Текст и перевод песни Yungen feat. Konan & DVS - Friends
Lord
can
you
save
me
from
my
friends
Господи,
можешь
ли
ты
спасти
меня
от
моих
друзей
I
can
deal
with
my
enemies
Я
могу
справиться
со
своими
врагами
When
I'm
doing
well,
when
they
need
something
Когда
у
меня
все
хорошо,
когда
им
что-то
нужно
The
only
time
they
remember
me
Единственный
раз,
когда
они
вспоминают
обо
мне
And
I
know
that
ain't
how
it's
meant
to
be
И
я
знаю,
что
все
должно
быть
не
так,
как
должно
быть
So
tell
'em
don't
mention
me
Так
что
скажи
им,
чтобы
они
не
упоминали
обо
мне
I
kept
it
real
from
the
start
from
your
friends
in
the
park
they
ain't
never
had
to
question
me
Я
с
самого
начала
скрывал
это
от
твоих
друзей
в
парке,
им
никогда
не
приходилось
задавать
мне
вопросов.
I'm
like
fuck
all
of
that
call
shit
Я
такой:
к
черту
все
это
дерьмо
с
вызовами
Where
the
man
that
I
ain't
cool
with?
Где
тот
мужчина,
с
которым
мне
не
по
себе?
Stab
wounds
in
my
back
from
even
people
I
went
school
with
Ножевые
ранения
в
спину
даже
от
людей,
с
которыми
я
ходил
в
школу
They
rather
see
you
fall
than
ball,
I'm
lucky
I'm
the
[?]
here
Они
скорее
увидят,
как
ты
падаешь,
чем
играешь
в
мяч,
мне
повезло,
что
я
здесь
[?]
(Yeah,
we
could've
balled
together)
(Да,
мы
могли
бы
повеселиться
вместе)
You
mess
with
pagans,
you're
a
pagan
Ты
связываешься
с
язычниками,
ты
язычник
I
told
man
straight
blatant
Я
сказал
мужчине
прямо,
нагло
I
got
a
heart
of
gold,
money
will
turn
your
friends
Satan
У
меня
золотое
сердце,
деньги
превратят
твоих
друзей
в
сатану.
I
don't
turn
up
to
no
birthdays,
I
ain't
in
these
pictures
ravin'
Я
не
появляюсь
ни
на
каких
днях
рождения,
меня
нет
на
этих
фотографиях,
я
бреду.
I'm
out
here
dream
chasing
while
these
clowns
are
looking
[?]
Я
здесь
гоняюсь
за
мечтой,
пока
эти
клоуны
смотрят
[?]
Talking
about
how
I'm
back,
thinkin'
them
hoes
ain't
runnin'
back
Говорю
о
том,
что
я
вернулся,
думаю,
что
эти
шлюхи
не
убегут
обратно.
All
that
pillow
talkin',
you
forget
to
cover
tracks
Из-за
всех
этих
разговоров
в
постели
ты
забываешь
замести
следы
I'm
fuckin'
why
you
talkin',
I'm
like
fuck
you
why
you
talkin'?
Я,
блядь,
спрашиваю,
зачем
ты
это
говоришь,
я
такой:
пошел
ты
нахуй,
зачем
ты
это
говоришь?
All
the
fakes
smiles
and
shit
is
gettin'
boring
Все
эти
фальшивые
улыбки
и
прочее
дерьмо
становятся
скучными.
Heartbroken
and
disappointing
when
you
think
they're
one
of
yours
Разбитое
сердце
и
разочарование,
когда
ты
думаешь,
что
они
одни
из
твоих
And
how
do
I
stay
grounded
when
they're
praying
on
my
floors
И
как
мне
оставаться
на
земле,
когда
они
молятся
у
меня
на
полу
So
I
is
'bout
to
chip,
changing
all
the
time
Так
что
я
собираюсь
измениться,
постоянно
меняясь
Cause
I'd
rather
lose
a
friend
than
have
a
pagan
on
my
line
Потому
что
я
предпочел
бы
потерять
друга,
чем
иметь
язычника
на
своей
линии
Lord
can
you
save
me
from
my
friends
Господи,
можешь
ли
ты
спасти
меня
от
моих
друзей
I
can
deal
with
my
enemies
Я
могу
справиться
со
своими
врагами
When
I'm
doing
well,
when
they
need
something
Когда
у
меня
все
хорошо,
когда
им
что-то
нужно
The
only
time
they
remember
me
Единственный
раз,
когда
они
вспоминают
обо
мне
And
I
know
that
ain't
how
it's
meant
to
be
И
я
знаю,
что
все
должно
быть
не
так,
как
должно
быть
So
tell
'em
don't
mention
me
Так
что
скажи
им,
чтобы
они
не
упоминали
обо
мне
I
kept
it
real
from
the
start
from
your
friends
in
the
park
they
ain't
never
had
to
question
me
Я
с
самого
начала
скрывал
это
от
твоих
друзей
в
парке,
им
никогда
не
приходилось
задавать
мне
вопросов.
From
the
fist
fight
days
when
I
never
had
a
weapon
Со
времен
кулачных
боев,
когда
у
меня
никогда
не
было
оружия
I
am
loyal
to
my
niggas,
they
ain't
never
had
to
question
Я
верен
своим
ниггерам,
им
никогда
не
приходилось
сомневаться
But
shit
be
lookin'
different
now
I'm
lookin'
from
the
top
Но
теперь,
когда
я
смотрю
сверху,
все
выглядит
по-другому.
Lord
protect
me
from
my
friends,
I
can
take
care
of
the
ops
Господи,
защити
меня
от
моих
друзей,
я
могу
позаботиться
об
операции.
Keep
it
real,
if
they
fake
don't
feel
me
Пусть
все
будет
по-настоящему,
если
они
притворяются,
что
не
чувствуют
меня
I
gotta
kill
the
hate,
all
the
hate
gon'
kill
me
Я
должен
убить
ненависть,
вся
ненависть
убьет
меня
These
niggas
keep
talkin',
I
keep
on
getting
richer
Эти
ниггеры
продолжают
болтать,
а
я
продолжаю
становиться
богаче.
I
see
my
enemies
and
they
wanna
take
a
picture
Я
вижу
своих
врагов,
и
они
хотят
сфотографироваться
They
say
that
I
should
tweet
more,
man
I'm
like
fuck
'em
Они
говорят,
что
мне
следует
больше
твитить,
чувак,
я
такой:
"Пошли
они
все
к
черту".
36
floors,
sucked
off
by
the
suckers
36
этажей,
высосанных
присосками
You're
hollering
at
my
old
girl,
I
don't
even
want
'em
Ты
кричишь
на
мою
старушку,
я
даже
не
хочу
их
I'm
in
the
penthouse,
something
brown
[?]
and
foreign
Я
в
пентхаусе,
что-то
коричневое
[?]
и
иностранное
They
don't
know
about
these
long
days
Они
не
знают
об
этих
долгих
днях
They
don't
know
about
these
hard
nights
Они
не
знают
об
этих
тяжелых
ночах
They
don't
know
about
these
long
fights
Они
не
знают
об
этих
долгих
боях
Wrong,
rights
and
hard
life
Неправда,
права
и
тяжелая
жизнь
Tryna
see
a
change,
but
all
I
see
is
killers
Пытаюсь
увидеть
перемены,
но
все,
что
я
вижу,
- это
убийц.
Protect
me
from
friends,
cause
I
know
they
the
releast
Защити
меня
от
друзей,
потому
что
я
знаю,
что
они
- освободители.
Lord
can
you
save
me
from
my
friends
Господи,
можешь
ли
ты
спасти
меня
от
моих
друзей
I
can
deal
with
my
enemies
Я
могу
справиться
со
своими
врагами
When
I'm
doing
well,
when
they
need
something
Когда
у
меня
все
хорошо,
когда
им
что-то
нужно
The
only
time
they
remember
me
Единственный
раз,
когда
они
вспоминают
обо
мне
And
I
know
that
ain't
how
it's
meant
to
be
И
я
знаю,
что
все
должно
быть
не
так,
как
должно
быть
So
tell
'em
don't
mention
me
Так
что
скажи
им,
чтобы
они
не
упоминали
обо
мне
I
kept
it
real
from
the
start
from
your
friends
in
the
park
they
ain't
never
had
to
question
me
Я
с
самого
начала
скрывал
это
от
твоих
друзей
в
парке,
им
никогда
не
приходилось
задавать
мне
вопросов.
Lord
can
you
save
me
from
my
friends
Господи,
можешь
ли
ты
спасти
меня
от
моих
друзей
I
can
deal
with
my
enemies
Я
могу
справиться
со
своими
врагами
When
I'm
doing
well,
when
they
need
something
Когда
у
меня
все
хорошо,
когда
им
что-то
нужно
The
only
time
they
remember
me
Единственный
раз,
когда
они
вспоминают
обо
мне
And
I
know
that
ain't
how
it's
meant
to
be
И
я
знаю,
что
все
должно
быть
не
так,
как
должно
быть
So
tell
'em
don't
mention
me
Так
что
скажи
им,
чтобы
они
не
упоминали
обо
мне
I
kept
it
real
from
the
start
from
your
friends
in
the
park
they
ain't
never
had
to
question
me
Я
с
самого
начала
скрывал
это
от
твоих
друзей
в
парке,
им
никогда
не
приходилось
задавать
мне
вопросов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karl Wilson, Clive Alderman Brooks, Eyobed Getachew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.