Текст и перевод песни Yungen - Away Games
Ah,
you
a
fucking
businessman,
you
want
to
handle
it
like
that,
you
don't
want
to
get
all
gangster
wild
with
this
shit,
right?
А,
ты,
блин,
бизнесмен,
хочешь
все
по-деловому,
без
этих
гангстерских
выходок,
да?
What
did
I
tell
you
about
playing
them
fucking
away
games?
Я
же
говорил
тебе
про
эти
гребаные
гостевые
матчи?
S
said
if
man
touch
one
curl
on
my
head
then
somebody's
making
the
news
С.
сказал,
если
кто
тронет
хоть
один
локон
на
моей
голове,
то
кто-то
попадет
в
новости
That's
the
Nine
Controlla
that
feels
no
way
don't
get
smoked
for
some
views
Это
Девятка
Контроллера,
которая
ничего
не
боится,
не
сгори
за
хайп
I
just
hopped
off
the
plane
looking
all
red-skin,
now
I've
got
holiday
blues
Только
сошел
с
трапа,
весь
красный,
как
рак,
а
меня
уже
накрыла
пост-отпускная
хандра
My
bro
got
bail
flew
straight
to
Madrid
spent
about
a
week
on
a
cruise
Мой
братан
вышел
под
залог
и
сразу
в
Мадрид,
провел
неделю
в
круизе
Yeah
this
year
I've
been
the
talk
of
the
scene
Да,
в
этом
году
только
и
разговоров,
что
обо
мне
This
year
where
the
fuck
have
you
been?
А
где
ты,
блин,
пропадал
весь
год?
Play
dirty
not
clean
Играй
грязно,
нечестно
You
all
know
we
the
A-team,
make
cream,
had
the
18k
at
eighteen
Вы
же
знаете,
мы
– Команда
А,
делаем
сливки,
в
восемнадцать
лет
у
меня
было
18
тысяч
Now
I
got
the
Hublot
Теперь
у
меня
есть
Hublot
That
more
time
I
don't
even
wear
Которые
я,
чаще
всего,
даже
не
ношу
I'm
still
the
boss
no
matter
who
goes
Я
все
еще
босс,
несмотря
ни
на
что
Man
move
fruity,
he
needs
to
grow
a
pair
Этот
чувак
ведет
себя
как
баба,
ему
нужно
отрастить
яйца
See
me
in
the
Bimmer,
that's
just
a
side
Видишь
меня
на
бумере,
это
так,
фигня
Big
Range
sitting
on
the
drive
Большой
Рэндж
стоит
на
подъездной
дорожке
They
thought
I
was
dead,
I've
never
been
more
alive
Они
думали,
я
покойник,
но
я
еще
никогда
не
был
так
жив
Might
change
my
name
to
six-figure
Clive
Может,
сменить
имя
на
Клайв-шестизначный?
Got
my
eyes
wide,
banging
out
Giggs
and
Kyze
in
the
big
mo'fucking
ride
Глаза
широко
открыты,
врубаю
Джиггса
и
Кайза
в
своей
охринительной
тачке
Tried
to
be
smart
and
had
my
hands
tied
Пытался
быть
умным,
но
руки
были
связаны
We
can
swing
it
out,
I
ain't
letting
it
slide
Мы
можем
все
уладить,
я
это
так
не
оставлю
Too
many
sheep,
I'm
the
Sheppard
Слишком
много
овец,
я
– пастырь
Man
talk
to
pigs
and
get
peppered
Болтай
с
мусорами
– и
получишь
пулю
They
say
diss
again
but
If
I
diss
again
I
might
break
another
Link
Up
record
Говорят,
дисси
снова,
но
если
я
выпущу
еще
один
дисс,
то
побью
свой
рекорд
на
Link
Up
And
real
talk,
that
ain't
where
my
head's
at
И
по-честному,
не
об
этом
я
думаю
Real
talk,
that
ain't
where
the
bread's
at
По-честному,
не
в
этом
дело
Yeah
I've
got
stripes
like
Mike
but
I'm
here
in
the
Tech
Pack
Да,
я
в
полосочку,
как
Майк,
но
на
мне
сейчас
Tech
Pack
Got
the
new
Air
Force
in
jet
black
Новые
ВВС
черные,
как
смоль
Yeah
I
took
a
setback,
that
was
a
minor
Да,
у
меня
была
неудача,
но
пустяковая
When
that
Kardashian
she
Blac
Chyna
Когда
та
Кардашьян,
Блэк
Чайна
Yeah
I
done
one
dark
like
I'm
Kyla
Да,
я
сделал
одну
черную,
как
Кайла
And
since
then
I
ain't
gone
back
to
that
liker
И
с
тех
пор
я
не
возвращался
к
этой
теме
Lyca
to
Lyca
С
Лайки
на
Лайку
Yeah
I
still
got
that
fire
Да,
у
меня
все
еще
есть
этот
огонь
Kay
still
does
an
all-nighter
Кей
все
еще
работает
допоздна
Yeah
Kye
will
black
both
eyes,
have
you
looking
all
panda
if
you
spill
drink
on
this
brand
new
designer,
Mum's
Да,
Кай
поставит
тебе
два
фингала,
будешь
как
панда,
если
прольешь
напиток
на
этот
новый
дизайнерский
шмот,
мам
Man
said
I
ran
away
and
I
lost
my
balls
Говорят,
я
струсил
и
потерял
яйца
Like
I'm
supposed
to
fight
Hulk
and
his
friends
like
a
fool
Типа
я
должен
был
драться
с
Халком
и
его
корешами,
как
дурак
It's
cool,
I
circled
back
with
the
gang
though
Все
нормально,
я
вернулся
с
бандой
And
the
truth
is
the
only
thing
I'm
pissed
about
is
that
I
had
to
buy
back
my
Nando's
И
единственное,
что
меня
бесит,
так
это
то,
что
мне
пришлось
выкупать
свой
Нандос
Blud
talk
facts
Чувак,
говори
по
факту
Used
to
have
teeth
now
I
want
plaques
Раньше
у
меня
были
зубы,
теперь
я
хочу
платины
And
if
you
ain't
know
me
since
I
had
plaits
then
suck
your
mum
cause
we
don't
go
way
back
И
если
ты
не
знал
меня,
когда
у
меня
были
косы,
то
соси
у
мамы,
потому
что
мы
не
старые
друзья
Rolling
through
my
hood
banging
Ray
BLK
Качу
по
своему
району
под
Рэй
БЛЭК
End
of
July
but
we
in
the
Maybach
Конец
июля,
а
мы
в
Майбахе
That
same
night,
I
done
a
show
for
8 racks
В
тот
же
вечер
отыграл
концерт
за
8 штук
Yeah
have
that
shit
for
payback!
Да,
получи-ка
за
все!
Cause
I've
had
good
money,
I've
had
bad
money
Потому
что
у
меня
были
и
хорошие
деньги,
и
плохие
деньги
I've
had
rap
money,
I've
had
trap
money
Были
и
рэперские
деньги,
и
деньги
с
продажи
наркоты
Yeah
I
stack
money
and
I'll
splash
money
Да,
я
коплю
деньги
и
трачу
деньги
Now
we
in
Club
White
blowing
black
money
А
теперь
мы
в
Клубе
белых
тратим
черные
деньги
Now
man's
busting
jokes
for
retweets
Теперь
этот
чувак
шутит
ради
ретвитов
You
weren't
laughing
when
I
bucked
you
though,
I
just
didn't
tweet
it
like
these
neeks
Чего
ж
ты
не
смеялся,
когда
я
тебя
щелкнул
по
носу?
Просто
не
твитнул
об
этом,
как
эти
сосунки
On
my
mum's,
man
wanna
take
my
life
that
I
don't
even
know
Клянусь
мамой,
люди,
которых
я
даже
не
знаю,
хотят
меня
убить
But
when
you
get
fame
and
dough
fam
that's
how
it
go
Но
когда
у
тебя
слава
и
бабки,
вот
так
все
и
происходит
Fuck
the
rows,
I
don't
need
no
man's
respect
К
черту
правила,
мне
не
нужно
ничье
уважение
But
for
the
record
when
I
signed
my
deal
to
Sony,
is
the
only
time
I
ever
held
a
G
cheque
Но,
для
протокола,
единственный
раз,
когда
я
держал
в
руках
чек
на
лям,
это
когда
подписывал
контракт
с
Сони
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clive Alderman Brooks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.