Yungen - Fools Gold - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yungen - Fools Gold




Fools Gold
Золото дураков
She don't believe in a rainbow, but she believes in the gold
Она не верит в радугу, но верит в золото,
And she's been selling you a dream bro, when it's already sold
И она продает тебе мечту, братан, которая уже продана.
I know, I know, I know, I know, I know (I know)
Я знаю, знаю, знаю, знаю, знаю знаю),
It's hard to believe, just take it from me, you're dealing with fools gold
В это трудно поверить, но поверь мне, ты имеешь дело с золото дураков.
I ain't saying she a gold digger
Я не говорю, что она охотница за деньгами,
But baby, I ain't no broke nigga
Но, детка, я не какой-то там бедняк.
Snapchat, she always sending me the hoe filter
В Snapchat она всегда шлет мне фотки с тупыми фильтрами,
She got man coming home to no dinner
Ее мужик приходит домой, а ужина нет.
I'm like, babygirl a wifey ain't all about looks
Я говорю: "Детка, быть женой - это не только хорошо выглядеть,
So you best start learning to cook
Так что лучше бы тебе начать учиться готовить".
I don't want a pretty face with no brains, get your head in your books
Мне не нужно красивое лицо без мозгов, займись-ка ты лучше саморазвитием.
It's like reality has got you all shook
Такое ощущение, что реальность повергла тебя в шок.
I mean I know you can get a football nigga
Я имею в виду, я знаю, ты можешь заполучить какого-нибудь футболиста
And a shotter from whatever ends, that pulls his trigger
Или бандита с района, который на все готов.
I know, but girl dream bigger
Знаю, но, девочка, мечтай о большем.
I ain't tryna say I'm perfect, Lord knows I'm a sinner
Я не пытаюсь сказать, что я идеален, видит Бог, я грешник.
It's independence that makes you a winner
Именно независимость делает тебя победителем.
Don't Snapchat when you in my ride, in the passenger side
Не сиди в Snapchat, когда ты со мной катаешься на пассажирском сиденье,
Do it when there's matching whips on the drive
Делай это, когда у тебя будет своя такая же тачка.
Relationship goals, I ain't got nothing to hide
Вот это отношения мечты, мне нечего скрывать.
And I can give you all I've got if you follow my guide
И я могу дать тебе все, что у меня есть, если ты будешь следовать моему совету.
Or it's gotta be bye
Или нам придется попрощаться.
[Hook:
[Припев:
She don't believe in a rainbow, but she believes in the gold
Она не верит в радугу, но верит в золото,
And she's been selling you a dream bro, when it's already sold
И она продает тебе мечту, братан, которая уже продана.
I know, I know, I know, I know, I know
Я знаю, знаю, знаю, знаю, знаю,
It's hard to believe, just take it from me, you're dealing with fools gold
В это трудно поверить, но поверь мне, ты имеешь дело с золото дураков.
You're dealing with fools gold
Ты имеешь дело с золото дураков.
You're dealing with fools gold
Ты имеешь дело с золото дураков.
Don't be gassed up 'cause you're the ends popping
Не задирай нос, что ты звезда района,
Boys are dogs, they're just sket hopping
Парни - это кобели, они просто прыгают от одной юбки к другой.
But you don't want a good guy, you just want a guy that gets gwop in
Но ты не хочешь хорошего парня, ты просто хочешь того, у кого есть бабки,
So he can buy you bags of red bottoms
Чтобы он покупал тебе сумки от "Louis Vuitton".
So you can stunt on other girls and you can stunt on your 'Gram
Чтобы ты могла красоваться перед другими девчонками и в своем Instagram.
You ain't got no ambition, you just depend on a man
У тебя нет никаких амбиций, ты просто зависишь от мужика.
Yeah you get a bit of dough but you ain't helping your fam
Да, ты получаешь немного денег, но ты не помогаешь своей семье.
And promoting tea on Insta' ain't no career plan
А реклама чая в Instagram - это не карьерный план.
I'm just saying, I'm just saying
Я просто говорю, я просто говорю,
How many times you told that nigga you paying?
Сколько раз ты говорила этому парню, что заплатишь сама?
How many times you found a nigga that's playing?
Сколько раз ты натыкалась на парня, который просто играл?
Let it burn,
Пусть горит,
It's about time you get your change on
Пора тебе меняться.
It feels good when the pain's gone
Так хорошо, когда боль уходит.
You ask me how I know all of this?
Ты спрашиваешь, откуда я все это знаю?
Well I'm the guy I'm telling you to stay away from
Ну, я и есть тот самый парень, от которого я тебе советую держаться подальше.





Авторы: Ifeoluwa Oladigbolu, Harry James Byart, Alastair O'donnell, Clive Alderman Brooks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.