Текст и перевод песни Yungen - Money, Doe, Paper
We
get
it
Мы
понимаем
это
Deal
on
the
table,
man
I
said
no
deal
Сделка
на
столе,
чувак,
я
сказал
- никакой
сделки
Yeah
I
know
my
worth,
that
wouldn't
pay
my
bills
Да,
я
знаю
себе
цену,
это
не
оплатило
бы
мои
счета
So
I
do
my
thing,
yeah
I
do
what
I
feel
Так
что
я
делаю
свое
дело,
да,
я
делаю
то,
что
чувствую.
Yeah
I'm
just
here
for
the
paper
man,
I
don't
give
a
fuck
who's
real
Да,
я
здесь
только
ради
газетчика,
мне
похуй,
кто
настоящий.
Yeah
I
want
money,
money,
money
Да,
я
хочу
денег,
денег,
денег
Yeah
I'm
just
here
for
that
money,
money,
money
Да,
я
здесь
только
из-за
этих
денег,
денег,
денег
Eh,
I
say
I
want
money,
money,
money
Эх,
я
говорю,
что
хочу
денег,
денег,
денег
Yeah
I'm
just
here
for
that
money,
money,
money
Да,
я
здесь
только
из-за
этих
денег,
денег,
денег
Cause
being
broke
ain't
funny,
funny,
funny
Потому
что
быть
разоренным
- это
не
смешно,
не
смешно,
не
смешно
Yeah
I'm
just
here
for
that
money,
money,
money
Да,
я
здесь
только
из-за
этих
денег,
денег,
денег
I
said
being
broke
ain't
funny,
funny,
funny
Я
сказал,
что
быть
разоренным
- это
не
смешно,
не
смешно,
не
смешно
Yeah
I'm
just
here
for
that
money,
money,
money
Да,
я
здесь
только
из-за
этих
денег,
денег,
денег
Yeah
I'm
just
here
for
that.
Да,
я
здесь
только
для
этого.
Money
on
my
mind
from
the
AM
to
the
PM
С
утра
до
вечера
у
меня
на
уме
деньги
Limousine
tints
on
that
motherfucking
BM
Оттенки
лимузина
на
этом
гребаном
БМ
Yeah,
all
the
ladies
they
be
preeing
Да,
все
дамы,
за
которыми
они
ухаживают
I'm
that
blue
tit
nigga,
all
up
in
your
girl's
DM
Я
тот
ниггер
с
синими
сиськами,
который
весь
в
DM
твоей
девушки.
Oh,
paper,
boy
I
get
it
О,
бумага,
парень,
я
понимаю
это
We
get
hard
dough
so
they
bread
it
У
нас
получается
крутое
тесто,
и
они
его
выпекают
No
fabrications
or
edits
Никаких
измышлений
или
правок
How
they
gonna
call
my
name
with
no
credit
Как
они
собираются
называть
мое
имя,
не
имея
кредита
10
out
of
10
is
my
standard
10
из
10
- это
мой
стандарт
No
bitch
can
eat
from
my
sandwich
Ни
одна
сука
не
сможет
съесть
мой
сэндвич
Tell
that
label
show
me
pound
signs,
then
we
talking
sign-language
Скажи
этому
лейблу,
чтобы
он
показал
мне
знаки
фунта
стерлингов,
и
тогда
мы
поговорим
на
языке
жестов
Forever
Yung
is
my
business
Вечный
Юнг
- это
мой
бизнес
Cross
me,
I'll
burn
them
bridges
Перейди
мне
дорогу,
я
сожгу
все
мосты
My
nephews
love
my
presence,
when
they
see
me
it's
like
Christmas
Моим
племянникам
нравится
мое
присутствие,
когда
они
видят
меня,
это
как
Рождество
Man
I'm
young,
fly
and
I'm
gifted
Чувак,
я
молод,
летаю,
и
я
одарен
Ticking
things
off
my
wishlist
Вычеркиваю
что-то
из
своего
списка
желаний
I
was
16
in
that
drop-top
and
Richie
Rich
is
my
witness
Мне
было
16
в
этом
топе,
и
Ричи
Рич
- мой
свидетель
But
we
don't
par
with
no
snitches
Но
мы
не
согласны
ни
с
какими
стукачами
All
we
do
is
generate
Все,
что
мы
делаем,
- это
генерируем
Up
all
night
with
my
pen,
writing
about
this
girl
I
wanna
penetrate
Не
спал
всю
ночь
с
ручкой,
писал
об
этой
девушке,
в
которую
я
хочу
проникнуть.
They
say
my
angle's
bent,
tell
them
niggas
get
it
straight
Они
говорят,
что
я
перегнул
палку,
скажи
этим
ниггерам,
чтобы
они
поняли
это
прямо
Watch
where
the
fuck
you
staring
because
you
won't
like
where
it
could
escalate
Смотри,
куда,
черт
возьми,
ты
пялишься,
потому
что
тебе
не
понравится,
когда
это
может
обостриться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.