Yungen - Off the Record 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yungen - Off the Record 2




Off the Record 2
Не для протокола 2
This one's 'Off the Record'
Этот трек "Не для протокола"
Reece in the building
Рис на связи
I don't even know if that makes any sense
Даже не знаю, есть ли в этом хоть какой-то смысл
I don't name for fame, neither do I name to shame
Я не называю имен ради славы и не позорю никого
But I'm learning more and more, this is a pagan game
Но я все больше и больше убеждаюсь, детка, это игра язычников
I'm learning more and more, these other rappers hate in vain
Я все больше и больше убеждаюсь, что эти рэперы ненавидят просто так
I know I got to be the bigger man to make the change
Я знаю, что должен быть выше этого, чтобы изменить ситуацию
I know I got to be the smarter man and make a change
Я знаю, что должен быть умнее и что-то менять
Man are getting caught in feelings and stating names
Мужики поддаются эмоциям и палят имена
I'm trying to stay focus, I can't break again
Я пытаюсь не терять концентрацию, я не могу снова сломаться
You lucky this ain't 08 cos man will take ya
Тебе повезло, что сейчас не 2008-ой, я бы тебя уничтожил
Yo, I got niggas in their feelings
Йоу, у меня пацаны принимают всё близко к сердцу
Of course I'm ruthless, the whip ain't got no ceilings
Конечно, я безжалостен, в моей тачке нет потолка, детка
Niggas hearts man they're changing like the seasons
Сердца этих типов меняются, как времена года
It's arms house I'm at your mum's with my demons
Это сумасшествие, я у твоей мамки со своими демонами
I'm just counting blessings and I'm learning lessons
Я просто считаю свои благословения и учусь на ошибках
Trying to usher my way through without no confessions
Пытаюсь проложить свой путь без каких-либо признаний
Tinie said he rates me highly, man that shows progression
Тайни сказал, что высоко меня ценит, это показывает прогресс
I'm what they in to from the South to the Western, I ain't stressing
Я то, чем они хотят быть, от юга до запада, я не парюсь
Fam, I'm trying to make my Marge proud
Семья, я пытаюсь сделать так, чтобы моя Мардж гордилась
And help her out cos there was times I weren't allowed
И помочь ей, потому что были времена, когда мне не разрешали
Nothing was the same I got my head up in the clouds
Ничто не было прежним, моя голова была в облаках
When you make it where I'm from you scream that shit and scream it loud
Когда ты чего-то добиваешься там, откуда я родом, ты кричишь об этом во все горло
Krept and Konan put me on and that's something I won't forget fam
Крепт и Конан дали мне шанс, и это то, что я никогда не забуду, семья
But I'm not here to be no shadow of no next man
Но я здесь не для того, чтобы быть чьей-то тенью
But saying that, it's still play dirty to the death fam
Но, тем не менее, я буду играть грязно до самой смерти, семья
I'm signed to Sony, my niggas they signed to Death Jam
Я подписан на Sony, мои кореша подписаны на Death Jam
There's so much to say, but imma save that for an interlude
Так много всего нужно сказать, но я приберегу это для интерлюдии
So stop asking me the same shit in these interviews
Так что прекратите спрашивать меня одно и то же в этих интервью
Playing a game, but were you win to loose
Играем в игру, но в ней ты проигрываешь, даже если выигрываешь
These rappers they do anything for flipping views
Эти рэперы готовы на все ради сраных просмотров
Fuck another diss track, my nigga I ain't in that
К черту еще один дисс, братан, я не в этом деле
I couldn't take a break I was out there serving Kit-Kats
Я не мог сделать перерыв, я был на улице, толкал Кит-Каты
I'm trying to buy a 6 yard, you trying to get a 6 pack
Я пытаюсь купить себе дом, а ты пытаешься накачать пресс
You can't relate if you don't live that
Ты не поймешь, если ты этого не прожил
Fam, I gave my sister my house, gave my sister my house
Семья, я отдал свой дом сестре, отдал свой дом сестре
To give my nephews a future, I gave my sister my house
Чтобы дать моим племянникам будущее, я отдал свой дом сестре
Now I'm in a fucking pent I used to live on a couch
Теперь я живу в чертовой однушке, раньше я жил на диване
But when you tell my fucking story don't miss that shit out
Но когда будешь рассказывать мою историю, не забудь упомянуть об этом дерьме
I was in court, watch my big brother get a twelve
Я был в суде, смотрел, как мой старший брат получил двенадцать лет
He just had a little girl, he ain't home until she's twelve
У него только что родилась дочь, он не увидит ее до двенадцати лет
You wouldn't believe bruh he was the man behind the scales
Ты бы не поверил, братан, он был тем, кто управлял весами
Now we're here talking about jails
А теперь мы говорим о тюрьмах
What's your name ringing bells if you haven't got your freedom
Какой смысл в твоем имени, если ты не свободен?
What does your rep mean if you ain't no longer breathing
Что значит твоя репутация, если ты больше не дышишь?
We all trying to prove a point but I can't figure the meaning
Мы все пытаемся что-то доказать, но я не могу понять смысл
It's all fun until your mum's grieving
Все весело, пока твоя мама не горюет
I buried her best friend at 16
Я похоронил ее лучшую подругу, когда мне было 16
I'm praying that we all make it through summer 16
Я молюсь, чтобы мы все пережили лето 2016
Nobodys got the drive but everybody's got the talk, yeah they wanna live dreams
Ни у кого нет стремления, но все только болтают, да, они хотят жить мечтами
I'm ready just make sure the whips clean
Я готов, просто убедись, что тачка на стиле
I helped my mum get out the ends before I got myself a benz
Я помог своей маме выбраться из нищеты, прежде чем купил себе мерс
Put off all my friends I don't want them shotting tens
Отшил всех своих друзей, не хочу, чтобы они пуляли деньги на ветер
Yeah they drive me round the bend, but I still lend before I spend
Да, они действуют мне на нервы, но я все равно даю им в долг, прежде чем потратить сам
It's cliché if you in my company, then I defend
Это клише, но если ты в моей компании, я буду тебя защищать
Money can't buy your heart
Счастье не купишь
The sterling didn't change me then why would it start
Фунты стерлингов не изменили меня, так с чего бы им начать?
I'm at festivals and I didn't have to chart
Я выступаю на фестивалях, и мне не нужно было для этого попадать в чарты
They said we wouldn't make it out the play park
Они говорили, что мы не выберемся с детской площадки





Авторы: Clive Alderman Brooks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.