Yunggfool - Heartbroken - перевод текста песни на немецкий

Heartbroken - Yunggfoolперевод на немецкий




Heartbroken
Herzgebrochen
Baby I'm heartbroken
Baby, ich bin herzgebrochen
I told you this once before so you already know this
Ich sagte dir das schon einmal, also weißt du das bereits
This pain I can't control
Diesen Schmerz kann ich nicht kontrollieren
It's killing me slowly
Er bringt mich langsam um
Talk to myself a lot so I feel less lonely
Rede viel mit mir selbst, damit ich mich weniger einsam fühle
I seen you in traffic
Habe dich im Verkehr gesehen
Went from f*cking to not speaking
Vom Vögeln zum Nicht-Reden
What happened?
Was ist passiert?
Don't ask why I play those games
Frag nicht, warum ich diese Spielchen spiele
When you know that you did the same
Wenn du weißt, dass du dasselbe getan hast
If you woulda never felt no way
Wenn du dich nie irgendwie gefühlt hättest
Coulda had a diamond ring
Hättest einen Diamantring haben können
Coulda had a diamond ring
Hättest einen Diamantring haben können
Coulda had a diamond ring
Hättest einen Diamantring haben können
Stick on me like Ja Morant
Haftet an mir wie Ja Morant
N*gga tweak right there where I leave his ass
'N Typ flippt aus, genau dort lasse ich seinen Arsch zurück
Cause I got 2 guns wit me
Denn ich habe 2 Waffen bei mir
I ain't no Young Pappy but I got 2 cups wit me
Ich bin kein Young Pappy, aber ich habe 2 Becher bei mir
She wanna move with the fool
Sie will mit dem Narren ziehen
Trynna break all the rules
Versucht, alle Regeln zu brechen
And I'm like okay cool just don't be blowing my mood
Und ich bin so, okay cool, vermassle mir nur nicht die Stimmung
Cause whenever she get off the booz
Denn wann immer sie vom Saufen runterkommt
Shawty be acting too cruel
Die Kleine benimmt sich zu grausam
Why you be acting like that
Warum benimmst du dich so?
Harmonizing
Harmonisierend
It's obvious they don't like me
Es ist offensichtlich, dass sie mich nicht mögen
See the looks on they face wanna put me on a white t
Sehe die Blicke auf ihren Gesichtern, wollen mich auf ein weißes T-Shirt bringen
They got it twisted I keep a nina tucked
Sie haben es falsch verstanden, ich habe eine Nina versteckt
Incase of that issue
Für den Fall der Fälle
Not gon lie
Ich lüge nicht
I'm starting to like how I feel off this liquor
Ich fange an, das Gefühl zu mögen, das mir dieser Schnaps gibt
Need to see ID in the club got me f*cked up
Muss im Club einen Ausweis sehen, das macht mich fertig
Think imma f*ck wit a n*gga
Denke, ich werde mich mit 'nem Typen anlegen
Keep it lowkey like I'm suppose to
Halte es unauffällig, wie ich es soll
Seen my ex name pop up she must've unblocked me on all my socials
Habe gesehen, wie der Name meiner Ex auftauchte, sie muss mich auf all meinen sozialen Netzwerken entblockt haben
Why when you act like you don't know me
Warum tust du so, als ob du mich nicht kennst
And I act like I don't know you
Und ich tue so, als ob ich dich nicht kenne
Baby I'm heartbroken
Baby, ich bin herzgebrochen
I told you this once before so you already know this
Ich sagte dir das schon einmal, also weißt du das bereits
This pain I can't control
Diesen Schmerz kann ich nicht kontrollieren
It's killing me slowly
Er bringt mich langsam um
Talk to myself a lot so I feel less lonely
Rede viel mit mir selbst, damit ich mich weniger einsam fühle
Seen you in traffic
Habe dich im Verkehr gesehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.