Nah
you
can't
save
me
it's
to
late
Nein,
du
kannst
mich
nicht
retten,
es
ist
zu
spät
(You
can't
save
me)
(Du
kannst
mich
nicht
retten)
I
ain't
looking
for
love
and
if
love
found
me
Ich
suche
nicht
nach
Liebe,
und
wenn
die
Liebe
mich
gefunden
hat,
I
know
that
b*tch
prolly
two
faced
weiß
ich,
dass
das
Luder
wahrscheinlich
doppelzüngig
ist
(Know
that
bih
prolly
two
faced)
(Weiß,
dass
das
Luder
wahrscheinlich
doppelzüngig
ist)
Tell
me
what
would
you
think
Sag
mir,
was
würdest
du
denken
(What
would
you
think?)
(Was
würdest
du
denken?)
When
you
see
sh*t
wit
ya
eyes
Wenn
du
Scheiße
mit
deinen
Augen
siehst
They
telling
lies
people
taking
they
side
Sie
erzählen
Lügen,
Leute
stellen
sich
auf
ihre
Seite
Man
I'm
gone
Mann,
ich
bin
weg
Man
I
hate
when
a
muf*cka'
try
to
tell
me
be
strong
Mann,
ich
hasse
es,
wenn
ein
Mistkerl
versucht,
mir
zu
sagen,
ich
soll
stark
sein
Like
my
n*gga
what
the
f*ck
you
think
going
on
Als
ob
mein
N*gga,
was
zum
Teufel,
denkst
du,
geht
hier
vor
sich
And
I
try
to
keep
my
mouth
shut
cause
when
Und
ich
versuche,
meinen
Mund
zu
halten,
denn
wenn
I
open
it
I'm
the
bad
guy
so
there
ain't
sh*t
talk
about
ich
ihn
öffne,
bin
ich
der
Böse,
also
gibt
es
keine
Scheiße,
worüber
man
reden
könnte
Heard
that
I
said
try
Habe
gehört,
dass
ich
"versuchen"
sagte
But
i
just
do
it
so
I'm
the
bad
guy
you
wanna
talk
about
it?
Aber
ich
tue
es
einfach,
also
bin
ich
der
Böse,
willst
du
darüber
reden?
If
he
get
to
tweaking
in
this
b*tch
he
get
white
chalk
around
em
Wenn
er
in
diesem
Luder
ausrastet,
bekommt
er
weiße
Kreide
um
sich
herum
She
say
she
need
me
Sie
sagt,
sie
braucht
mich
But
end
up
leaving
Aber
am
Ende
geht
sie
Now
I
just
walk
around
her
Jetzt
laufe
ich
einfach
um
sie
herum
Uhh
Uhh
Don't
tell
me
what
you
on
Sag
mir
nicht,
was
du
vorhast
Tell
me
what
you
want
before
im
mad
Sag
mir,
was
du
willst,
bevor
ich
sauer
bin
All
on
my
own
only
got
my
gun
Ganz
allein,
habe
nur
meine
Waffe
Strapped
parat
N*ggas
love
talking
out
they
mouth
till
some
happen
N*ggas
lieben
es,
aus
ihrem
Mund
zu
reden,
bis
etwas
passiert
My
fathers
only
son
Der
einzige
Sohn
meines
Vaters
Trynna
put
our
name
on
the
map
wit
it
Versuche,
unseren
Namen
damit
auf
die
Karte
zu
bringen
And
if
I
fail
know
atleast
I
tried
Und
wenn
ich
scheitere,
weiß
ich
wenigstens,
dass
ich
es
versucht
habe
(Know
atleast
I
tried)
(Weiß,
dass
ich
es
wenigstens
versucht
habe)
Keep
to
myself
i
know
they
watching
me
like
I'm
the
new
guy
Ich
bleibe
für
mich,
ich
weiß,
sie
beobachten
mich,
als
wäre
ich
der
Neue
I
know
they
throwing
shade
Ich
weiß,
sie
werfen
Schatten
But
these
glasses
on
my
face
to
cover
up
my
two
eyes
Aber
diese
Brille
auf
meinem
Gesicht
verdeckt
meine
beiden
Augen
Remember
that
every
story
Denk
daran,
dass
jede
Geschichte
Always
gon
have
two
sides
immer
zwei
Seiten
haben
wird
I
ain't
even
trynna
argue
so
imma
hit
you
with
the
Ich
versuche
nicht
einmal
zu
streiten,
also
werde
ich
dich
mit
einem
Damn
you
right
you
right
you
right
"Verdammt,
du
hast
Recht,
du
hast
Recht,
du
hast
Recht"
treffen
Makeup
on
her
face
talking
out
her
lip
Make-up
auf
ihrem
Gesicht,
redet
aus
ihrem
Mund
To
cover
up
them
lies
Um
diese
Lügen
zu
verdecken
Shawty
I'm
tired
I'm
not
even
tight
Kleine,
ich
bin
müde,
ich
bin
nicht
mal
angespannt
The
way
mind
is
wired
it's
not
even
right
Die
Art,
wie
mein
Verstand
verdrahtet
ist,
ist
nicht
mal
richtig
I
gotta
stay
high
finna
book
me
a
flight
Ich
muss
high
bleiben,
werde
mir
einen
Flug
buchen
I
been
M
I
A
but
no
I
was
not
in
Miami
Ich
war
verschollen,
aber
nein,
ich
war
nicht
in
Miami
I
hit
the
plug
like
what's
your
ETA
I'm
off
the
plane
just
landed
Ich
habe
den
Dealer
angerufen,
so:
"Wann
kommst
du
an?",
bin
gerade
aus
dem
Flugzeug
gestiegen
und
gelandet
Feel
like
everyone
against
me
and
I
can't
help
it,
I
can't
stand
it
Fühle
mich,
als
wäre
jeder
gegen
mich
und
ich
kann
nichts
dagegen
tun,
ich
kann
es
nicht
ertragen
Separated
from
them
all
even
the
ones
I
called
family
Getrennt
von
allen,
sogar
von
denen,
die
ich
Familie
nannte
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.