Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(D-D-D-Dior)
(D-D-D-Dior)
I
want
you
to
know
you're
amazing
Ich
will,
dass
du
weißt,
du
bist
erstaunlich
Please
don't
be
scared
of
the
changes
Bitte
hab
keine
Angst
vor
den
Veränderungen
I
know
you
gone
get
through
these
phases
Ich
weiß,
du
wirst
diese
Phasen
überstehen
In
love
with
yo
vibe
it's
contagious
Verliebt
in
deine
Ausstrahlung,
sie
ist
ansteckend
This
distance
from
you
I
can't
take
it
Diese
Distanz
zu
dir
kann
ich
nicht
ertragen
This
story
infinity
pages
Diese
Geschichte
hat
unendlich
viele
Seiten
Focus
on
us
and
don't
let
in
no
stranger
Konzentriere
dich
auf
uns
und
lass
keine
Fremden
rein
So
sick
and
tired
of
these
situationships
Ich
habe
diese
Situationsbeziehungen
so
satt
You
done
been
lied
to
in
past
relationships
Du
wurdest
in
früheren
Beziehungen
belogen
Feelings
you
hiding
so
you
just
call
it
quits
Gefühle,
die
du
versteckst,
also
machst
du
einfach
Schluss
On
your
mind
you
like
how
it
come
to
this
In
deinem
Kopf
fragst
du
dich,
wie
es
dazu
kommen
konnte
Lost
in
the
time
accepting
the
consequences
Verloren
in
der
Zeit,
akzeptierst
du
die
Konsequenzen
I
like
ya
Lil
style
how
ya
bout
ya
business
Ich
mag
deinen
Style,
wie
du
dein
Ding
machst
And
ya
body
just
right
like
you
into
fitness
Und
dein
Körper
ist
genau
richtig,
als
wärst
du
im
Fitness
On
ya
body
all
night
race
you
to
the
finish
Die
ganze
Nacht
an
deinem
Körper,
ich
bring
dich
ins
Ziel
Know
you
one
of
a
kind
can't
you
tell
I
get
it
Ich
weiß,
du
bist
einzigartig,
merkst
du
nicht,
dass
ich
es
verstehe
And
this
just
the
beginning
Und
das
ist
erst
der
Anfang
Keep
you
around
till
it
come
to
an
ending
Ich
halte
dich
fest,
bis
es
zu
Ende
geht
Wheel
steady
spinning
pimping
never
slipping
Das
Rad
dreht
sich
ständig,
Zuhälterei,
niemals
ausrutschen
All
of
yo
flaws
what
make
you
star
All
deine
Fehler
machen
dich
zum
Star
I
swear
that
you
different
baddest
of
the
women
Ich
schwöre,
du
bist
anders,
die
Krasseste
von
allen
Frauen
Handle
with
care
ain't
no
rushing
you
Behandle
sie
mit
Vorsicht,
ich
überstürze
nichts
bei
dir
Don't
gotta
be
scared
I
got
problems
too
Du
musst
keine
Angst
haben,
ich
habe
auch
Probleme
I
Just
want
the
best
bring
that
out
of
you
Ich
will
nur
das
Beste,
das
aus
dir
herausholen
On
side
of
you
An
deiner
Seite
I'm
proud
of
you
Ich
bin
stolz
auf
dich
Feelings
they
gone
with
the
wind
Gefühle
sind
mit
dem
Wind
verweht
Living
this
life
full
of
sin
Lebe
dieses
Leben
voller
Sünde
You
strong
you
don't
break
you
just
bend
Du
bist
stark,
du
brichst
nicht,
du
beugst
dich
nur
Cycle
never
ends
here
we
go
again
Der
Kreislauf
endet
nie,
es
geht
wieder
von
vorne
los
Remember
I
hoped
you
would
notice
me
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
hoffte,
dass
du
mich
bemerkst
Now
look
how
I
got
you
so
close
(So
close)
Jetzt
sieh,
wie
nah
ich
dich
habe
(So
nah)
That
last
time
ain't
how
it's
posed
to
be
Das
letzte
Mal
ist
nicht
so,
wie
es
sein
sollte
Girl
I'm
gone
love
you
the
most
(The
most)
Mädchen,
ich
werde
dich
am
meisten
lieben
(Am
meisten)
I
love
when
you
doing
the
most
Ich
liebe
es,
wenn
du
am
meisten
gibst
Rather
that
than
you
go
and
go
ghost
Lieber
das,
als
wenn
du
dich
einfach
in
Luft
auflöst
How
you
shine
that's
way
brighter
than
most
Wie
du
strahlst,
das
ist
viel
heller
als
die
meisten
Tryna
ride
on
yo
wave
but
can't
float
Sie
versuchen,
auf
deiner
Welle
zu
reiten,
aber
können
nicht
schwimmen
It's
like
hate
all
they
got
in
they
soul
Es
ist,
als
ob
Hass
alles
ist,
was
sie
in
ihrer
Seele
haben
Got
your
back
I
don't
know
what
they
on
Ich
stehe
hinter
dir,
ich
weiß
nicht,
was
mit
ihnen
los
ist
Got
your
back
I
don't
know
what
they
on
Ich
stehe
hinter
dir,
ich
weiß
nicht,
was
mit
ihnen
los
ist
Pain
from
yesterday
I
still
see
it
your
eyes
(See
it
in
your
eyes)
Schmerz
von
gestern,
ich
sehe
ihn
immer
noch
in
deinen
Augen
(Sehe
ihn
in
deinen
Augen)
Things
will
never
change
all
you
think
in
your
mind
Dinge
werden
sich
nie
ändern,
denkst
du
in
deinem
Kopf
I
can't
help
how
the
past
went
but
prepare
for
the
future
Ich
kann
nicht
ändern,
was
in
der
Vergangenheit
passiert
ist,
aber
ich
bereite
dich
auf
die
Zukunft
vor
Say
let's
leave
it
in
the
past
tense
how
that
lame
nigga
would
do
ya
Sag,
lass
es
in
der
Vergangenheitsform,
wie
dieser
miese
Typ
dich
behandelt
hat
Now
I'm
mad
ready
to
shoot
something
Jetzt
bin
ich
wütend
und
bereit,
etwas
kaputtzumachen
I
ain't
mean
to
say
that
Ich
wollte
das
nicht
sagen
Baby
my
conscience
be
talking
and
thoughts
just
be
running
Baby,
mein
Gewissen
redet
und
meine
Gedanken
rasen
einfach
For
you
I'll
try
to
relax
Für
dich
werde
ich
versuchen,
mich
zu
entspannen
Get
a
chance
and
come
take
with
me
Ergreife
die
Chance
und
komm
mit
mir
And
just
go
through
these
phases
with
me
Und
geh
einfach
mit
mir
durch
diese
Phasen
Swear
yo
vibe
is
contagious
to
me
Ich
schwöre,
deine
Ausstrahlung
ist
ansteckend
für
mich
On
my
life
you
amazing
to
me
Bei
meinem
Leben,
du
bist
erstaunlich
für
mich
Feelings
they
gone
with
the
wind
Gefühle
sind
mit
dem
Wind
verweht
Living
this
life
full
of
sin
Lebe
dieses
Leben
voller
Sünde
You
strong
you
don't
break
you
just
bend
Du
bist
stark,
du
brichst
nicht,
du
beugst
dich
nur
Cycle
never
ends
here
we
go
again
Der
Kreislauf
endet
nie,
es
geht
wieder
von
vorne
los
Remember
I
hoped
you
would
notice
me
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
hoffte,
dass
du
mich
bemerkst
Now
look
how
I
got
you
so
close
Jetzt
sieh,
wie
nah
ich
dich
habe
That
last
time
ain't
how
it's
posed
to
be
Das
letzte
Mal
ist
nicht
so,
wie
es
sein
sollte
Girl
I'm
gone
love
you
the
most
Mädchen,
ich
werde
dich
am
meisten
lieben
I
love
when
you
doing
the
most
Ich
liebe
es,
wenn
du
am
meisten
gibst
Rather
that
than
you
go
and
go
ghost
Lieber
das,
als
wenn
du
dich
einfach
in
Luft
auflöst
How
you
shine
that's
way
brighter
than
most
Wie
du
strahlst,
das
ist
viel
heller
als
die
meisten
Tryna
ride
on
yo
wave
but
can't
float
Sie
versuchen,
auf
deiner
Welle
zu
reiten,
aber
können
nicht
schwimmen
It's
like
hate
all
they
got
in
they
soul
Es
ist,
als
ob
Hass
alles
ist,
was
sie
in
ihrer
Seele
haben
Got
your
back
I
don't
know
what
they
on
Ich
stehe
hinter
dir,
ich
weiß
nicht,
was
mit
ihnen
los
ist
Got
your
back
I
don't
know
what
they
on
Ich
stehe
hinter
dir,
ich
weiß
nicht,
was
mit
ihnen
los
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deangelo Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.