Strey - Self Esteem - перевод текста песни на немецкий

Self Esteem - Yungx$treyперевод на немецкий




Self Esteem
Selbstachtung
(b-b-BedroomProductions)
(b-b-BedroomProductions)
(Haha, aye, It doesn't ya It doesn't,
(Haha, aye, es tut nicht, ja, es tut nicht,
hahaha, chill vibes, ya, It doesn't it doesn't)
hahaha, entspannte Stimmung, ja, es tut nicht, es tut nicht)
(ya aye,)
(ja, aye,)
(chill vibes, It doesn't, ya aye, it doesn't it doesn't)
(entspannte Stimmung, es tut nicht, ja, aye, es tut nicht, es tut nicht)
My friends check my calendar
Meine Freunde checken meinen Kalender
And tell my no one's there for ya
Und sagen mir, niemand ist für dich da
My life's messed up I feel so lost
Mein Leben ist chaotisch, ich fühle mich so verloren
A clean up need a janitor
Eine Reinigung, brauche einen Hausmeister
I'm 14 lost my self-esteem
Ich bin 14, habe mein Selbstwertgefühl verloren
Send me in a time machine or don't
Schick mich in eine Zeitmaschine oder nicht
Guess that I'm still yet to see
Ich schätze, ich muss noch sehen
Everything in front of me
Alles, was vor mir liegt
Everything that's meant to be
Alles, was sein soll
Intoxicated druggie but addiction does empower me
Berauschter Drogenabhängiger, aber Sucht gibt mir Kraft
Was dancing in my room now I'm dancing in a mansion
Tanzte in meinem Zimmer, jetzt tanze ich in einer Villa
The only real flex is that I made it with my passion
Der einzige wirkliche Flex ist, dass ich es mit meiner Leidenschaft geschafft habe
I'd tell you how I did it but I'd rather keep you asking
Ich würde dir sagen, wie ich es gemacht habe, aber ich lasse dich lieber weiter fragen
I kinda want a girlfriend but I cannot get distracted
Ich hätte gerne eine Freundin, aber ich darf mich nicht ablenken lassen
So I'm planet switching - felt too different
Also wechsle ich den Planeten - fühlte mich zu anders
Had to change the way I'm living
Musste meine Lebensweise ändern
Started getting paranoia from the ways that I was thinking
Bekam Paranoia von der Art, wie ich dachte
Like a boat that's always sinking
Wie ein Boot, das immer sinkt
But it never hit the bottom
Aber es hat nie den Boden berührt
Like the days that I was drinking
Wie die Tage, an denen ich trank
And we smashed an empty bottle
Und wir zerschmetterten eine leere Flasche
Now I'm writing up these novels with the words inside my head
Jetzt schreibe ich diese Romane mit den Worten in meinem Kopf
Played a hero and a villain
Spielte einen Helden und einen Bösewicht
I'm like superman gone bad
Ich bin wie Superman, der böse wurde
I'm just plotting for the win
Ich plane nur den Sieg
And I'm living in pretend
Und ich lebe in einer Scheinwelt
I kinda sorta never wanna see your face again
Ich will dein Gesicht irgendwie nie wieder sehen
My friends check my calendar
Meine Freunde checken meinen Kalender
And tell my no one's there for ya
Und sagen mir, niemand ist für dich da
My life's messed up I feel so lost
Mein Leben ist chaotisch, ich fühle mich so verloren
A clean up need a janitor
Eine Reinigung, brauche einen Hausmeister
I'm 14 lost my self-esteem
Ich bin 14, habe mein Selbstwertgefühl verloren
Send me in a time machine or don't
Schick mich in eine Zeitmaschine oder nicht
Guess that I'm still yet to see
Ich schätze, ich muss noch sehen
Everything in front of me
Alles, was vor mir liegt
Everything that's meant to be
Alles, was sein soll
Intoxicated druggie but addiction does empower me
Berauschter Drogenabhängiger, aber Sucht gibt mir Kraft
I'm standing here in the pouring rain
Ich stehe hier im strömenden Regen
Memories of you still causing me pain
Erinnerungen an dich verursachen mir immer noch Schmerz
Thought I moved on, thought I'd be fine
Dachte, ich wäre darüber hinweg, dachte, es ginge mir gut
But your ghost lingers, like an old love's sign
Aber dein Geist verweilt, wie ein Zeichen alter Liebe
I try to forget, to mend these wounds
Ich versuche zu vergessen, diese Wunden zu heilen
But your presence remains in these empty rooms
Aber deine Anwesenheit bleibt in diesen leeren Räumen
I thought I'd be strong, I thought I'd be free
Ich dachte, ich wäre stark, ich dachte, ich wäre frei
But I'm still holding on, can't you see?
Aber ich halte immer noch fest, siehst du das nicht?
Every night I pray for a brand new start
Jede Nacht bete ich für einen Neuanfang
But your memory's etched deep in my heart
Aber deine Erinnerung ist tief in mein Herz eingeätzt
I told myself I'd find a new way
Ich sagte mir, ich würde einen neuen Weg finden
But your absence hurts me, day by day
Aber deine Abwesenheit schmerzt mich, Tag für Tag
The laughter we shared, the love we knew
Das Lachen, das wir teilten, die Liebe, die wir kannten
I'm struggling to find my way without you
Ich kämpfe darum, meinen Weg ohne dich zu finden
I paint on a smile, try to pretend
Ich setze ein Lächeln auf, versuche so zu tun
But the wounds you left refuse to mend
Aber die Wunden, die du hinterlassen hast, wollen nicht heilen
I thought I'd move on, thought I'd be strong
Ich dachte, ich würde weitermachen, dachte, ich wäre stark
But it's harder than I thought to move along
Aber es ist schwerer als ich dachte, weiterzumachen
I thought I'd move on, thought I'd be strong
Ich dachte, ich würde weitermachen, dachte, ich wäre stark
But it's harder than I thought to move along
Aber es ist schwerer als ich dachte, weiterzumachen
My friends check my calendar
Meine Freunde checken meinen Kalender
And tell my no one's there for ya
Und sagen mir, niemand ist für dich da
My life's messed up I feel so lost
Mein Leben ist chaotisch, ich fühle mich so verloren
A clean up need a janitor
Eine Reinigung, brauche einen Hausmeister
I'm 14 lost my self-esteem
Ich bin 14, habe mein Selbstwertgefühl verloren
Send me in a time machine or don't
Schick mich in eine Zeitmaschine oder nicht
Guess that I'm still yet to see
Ich schätze, ich muss noch sehen
Everything in front of me
Alles, was vor mir liegt
Everything that's meant to be
Alles, was sein soll
Intoxicated druggie but addiction does empower me
Berauschter Drogenabhängiger, aber Sucht gibt mir Kraft
My friends check my calendar
Meine Freunde checken meinen Kalender
And tell my no one's there for ya
Und sagen mir, niemand ist für dich da
My life's messed up I feel so lost
Mein Leben ist chaotisch, ich fühle mich so verloren
A clean up need a janitor
Eine Reinigung, brauche einen Hausmeister
I'm 14 lost my self-esteem
Ich bin 14, habe mein Selbstwertgefühl verloren
Send me in a time machine or don't
Schick mich in eine Zeitmaschine oder nicht
Guess that I'm still yet to see
Ich schätze, ich muss noch sehen
Everything in front of me
Alles, was vor mir liegt
Everything that's meant to be
Alles, was sein soll
Intoxicated druggie but addiction does empower me
Berauschter Drogenabhängiger, aber Sucht gibt mir Kraft
Does empower me (ya haha)
Gibt mir Kraft (ja haha)
Does empower me (does empower me)
Gibt mir Kraft (gibt mir Kraft)
Does empower me (doesn't empower me)
Gibt mir Kraft (gibt mir nicht Kraft)
(Empower me)
(Kraft)





Авторы: Ezekiel Glen Upton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.