Текст и перевод песни Yunk Vino - Espelho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fui
enviado
do
fim,
yeah
I
was
sent
from
the
end,
yeah
Vejo
o
retorno
disso
tudo
em
mim,
yeah
I
see
the
return
of
it
all
in
me,
yeah
Quero
um
estoque
de
din',
quero-quero
um
estoque
de
lean
I
want
a
stash
of
money,
I
want
a
stash
of
lean
E
ela
pelada
jogando
pra
mim,
yeah
And
she's
naked
playing
for
me,
yeah
Too
much
sauce,
I'm
dripping
Too
much
sauce,
I'm
dripping
Tô
ficando
chique
I'm
getting
fancy
Estúdio
rodeado
de
freaky
Studio
surrounded
by
freaky
Acabei,
ligou
umas
sete
bitch,
bitch,
bitch
I'm
done,
called
about
seven
bitches,
bitch,
bitch
Querendo
fuma
haxixe
Wanting
to
smoke
hashish
Porra,
alguém
me
joga
um
Bic
Damn,
someone
throw
me
a
Bic
Minha
mente
só
faz
tic,
tic
My
mind
just
goes
tic,
tic
Freaky,
quer
chupar
ouvindo
fifty
Freaky,
wanna
suck
while
listening
to
Fifty
Tô
te
arrumando
um
vip
I'm
getting
you
a
VIP
Sete
e
meia,
sete
drip
Half
past
seven,
seven
drip
Sete
e
meia,
sete
drip
Half
past
seven,
seven
drip
Vou
te
levar
pra
longe
daqui
I'll
take
you
far
away
from
here
Outro
plano
esse
é
o
pique
Another
plan
this
is
the
peak
Sete
e
meia,
sete
drip
Half
past
seven,
seven
drip
Sete
e
meia,
sete
drip
Half
past
seven,
seven
drip
Sete
e
meia,
sete
drip,
yeah
Half
past
seven,
seven
drip,
yeah
Fui
enviado
do
fim,
yeah
I
was
sent
from
the
end,
yeah
Vejo
o
retorno
disso
tudo
em
mim,
yeah
I
see
the
return
of
it
all
in
me,
yeah
Quero
um
estoque
de
din',
quero
um
estoque
de
lean
I
want
a
stash
of
money,
I
want
a
stash
of
lean
E
ela
pelada
jogando
pra
mim,
yeah
And
she's
naked
playing
for
me,
yeah
Too
much
sauce,
I'm
dripping
Too
much
sauce,
I'm
dripping
Tô
ficando
chique
I'm
getting
fancy
Estúdio
rodeado
de
freaky
Studio
surrounded
by
freaky
Minha
mente
longe
só
fazendo
tic,
tic,
tic
tac
My
mind
far
away
just
tic,
tic,
tic
tac
Distante
do
sol
Far
from
the
sun
Picha,
vish,
só
loló
Tag,
whoa,
just
loló
Pode
disca
se
é
B.O
You
can
call
if
it's
B.O
Em
pouco
tempo
tudo
muda
In
a
short
time
everything
changes
Eu
reconheço
em
qualquer
rua
I
recognize
in
any
street
Minha
mente
longe,
pensando
nela
nua
My
mind
far
away,
thinking
of
her
naked
Fui
enviado
do
fim,
yeah
I
was
sent
from
the
end,
yeah
Vejo
o
retorno
disso
tudo
em
mim,
yeah
I
see
the
return
of
it
all
in
me,
yeah
Quero
um
estoque
de
din',
quero-quero
um
estoque
de
lean
I
want
a
stash
of
money,
I
want-want
a
stash
of
lean
E
ela
pelada
jogando
pra
mim,
yeah
And
she's
naked
playing
for
me,
yeah
Too
much
sauce,
I'm
dripping
Too
much
sauce,
I'm
dripping
Tô
ficando
chique
I'm
getting
fancy
Estúdio
rodeado
de
freaky
Studio
surrounded
by
freaky
Too
much
sauce,
I'm
dripping
Too
much
sauce,
I'm
dripping
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Off
дата релиза
09-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.