Текст и перевод песни Yunomi feat. TORIENA - 惑星ラビット
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今夜も影を落とす月
The
moon
casts
shadows
tonight
手を伸ばしたら届きそう
If
I
stretched
out
my
hand,
it
feels
like
I
could
reach
it
ひとりぼっちのウサギ
A
lonely
rabbit
あの人のいる宇宙ステーション
The
space
station
where
you
are
ひとつパーツの欠けた星
A
star
missing
one
part
1000年後までまわるの
Will
it
orbit
for
1000
years
いつか砕けてしまうまで
Until
it
shatters
someday
あなたを想うのでしょう
I’ll
probably
think
of
you
大気汚染と苦悩から
From
the
air
pollution
and
suffering
逃げ出して
逃げ出して
Escape,
escape
大気圏外のロケット
A
rocket
outside
the
atmosphere
遠い空の果て
The
far
end
of
the
sky
旅に出て星になるんだ
サムデイ
Go
out
on
a
journey
and
become
a
star
someday
あの海で砂に描いた夢
覚えてる?
That
dream
we
drew
in
the
sand
by
the
sea,
do
you
remember?
さよならも言わずに飛び出したウサギ
The
rabbit
who
flew
away
without
even
saying
goodbye
たとえばいつか突然
For
example,
suddenly
someday
ふっと消えちゃうような不安な夜は
On
anxious
nights
that
vanish
in
an
instant
壊れるまで抱きしめたいよ
I
want
to
hold
you
until
it
breaks
ひとりぼっちに縛られる
Bound
by
loneliness
70億、地球の夜
7 billion,
the
earth’s
night
明けてはまたも繰り返す
It
dawns
then
repeats
again
この星の重力のもと
Under
this
star’s
gravity
悪い夢からいつか
From
the
bad
dream,
someday
目を覚まして
目を覚まして
Wake
up,
wake
up
新しい朝があなたに
A
new
morning
will
rise
for
you
だけどたぶんそこに僕はいない
But
maybe
I
won’t
be
there
逃げ出したウサギに手は届かない
The
rabbit
who
escaped
is
out
of
reach
砂に描いた夢
波に消え
The
dream
we
drew
in
the
sand
vanishes
with
the
waves
さよならも言わずに溶けてった
Melted
away
without
even
saying
goodbye
たとえばいつか突然
For
example,
suddenly
someday
ふっと消えちゃうような不安な夜は
On
anxious
nights
that
vanish
in
an
instant
壊れるまで抱きしめたいよ
I
want
to
hold
you
until
it
breaks
あなたがいつかふっといなくなって
If
you
suddenly
vanish
someday
孤独な日々が死んでしまうくらい怖いよ
The
lonely
days
will
wither
so
much
that
death
scares
me
星になったあなたを追って月まで来たら
If
I
follow
the
road
of
the
star
you
became
to
the
moon
壊れるまで抱きしめたいよ
I
want
to
hold
you
until
it
breaks
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yunomi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.