Текст и перевод песни Yunomi feat. nicamoq - 東京シュノーケル
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ほら、こんな晴れた日は丘に登り見に行こうよ
Look,
on
a
clear
day
like
this,
let's
climb
the
hill
and
go
see
水平線の煌めく彼方に頭を浮かべてるタワー
The
tower
with
its
head
in
the
sparkling
horizon
beyond
四十日の嵐はやがて洪水へと変わった
Forty
days
of
storms
eventually
turned
into
a
flood
街は洗い流されて沈んだ
The
city
was
washed
away
and
sank
ここの人も土に変えた
The
people
here
also
turned
into
soil
僕らふたりぼっち
Just
the
two
of
us
平らな世界の真中ん
In
the
very
center
of
the
flat
world
海の底眠る思い出の上泳ぐ
We
swim
over
memories
sleeping
on
the
ocean
floor
息苦しい世界でも良かったなぁ、なんて
I
wonder
if
it
would
have
been
better
in
a
suffocating
world
君はシュノーケルをつけて笑うサンデー
You're
wearing
a
snorkel
and
smiling,
Sunday
黄昏ぽつりぽつり水面下で火を灯す
At
dusk,
sporadic
lights
ignite
the
underwater
街灯を見下ろせる丘で今日は静かに閉じてゆく
On
a
hill
looking
down
at
the
city
lights,
today
will
close
quietly
僕らの記憶はどこまで受け継がれて途切れるのかな
I
wonder
how
long
our
memories
will
be
passed
down
before
they're
lost
海の底眠る思い出はただ光る
Memories
sleeping
on
the
ocean
floor
just
shine
消えてしまわめように、忘れないようにと泡の中揺らいだ
They
fluttered
in
the
bubbles
so
they
wouldn't
disappear,
so
that
we
wouldn't
forget
今は誰も通らない道を繋いで
For
now,
let's
connect
the
path
that
no
one
walks
もし明日晴れたら山を越えようか
If
tomorrow
is
clear,
let's
go
over
the
mountain
まだ知らない街を見に行くのもいいな
It
would
also
be
nice
to
see
a
town
we
don't
know
yet
息苦しい思い出を抱きしめて
Embracing
the
suffocating
memories
サムデイ穏やかな未来を夢見て
Dreaming
of
a
peaceful
future
someday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yunomi
Альбом
ゆのもきゅ
дата релиза
18-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.