Yunosuke feat. Hatsune Miku - Pathos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yunosuke feat. Hatsune Miku - Pathos




Usuragu kage ga (This fading shadow)
Усурагу Каге га (эта исчезающая тень)
Genjitsu ni kaeru koto o yamete (is giving up on any hope of returning to reality.)
Гендзитсу ни каэру кото о яметэ (теряет всякую надежду вернуться в реальность.)
Tsukitsuke rareta ura no (Clinging to me is the scent)
Tsukitsuke rareta ura no (запах льнет ко мне)
Nioi ga matowaritsuku (coming from behind the stabbing point.)
Ниой га матоварицуку (выходит из-за острия ножа.)
Nejireta yaiba (A twisted blade.)
Неджирета яиба (изогнутый клинок.)
Ikudonimo tozashitemo (Though I try, over and over again, to lock everything inside,)
Икудонимо тозашитемо (хотя я снова и снова пытаюсь запереть все внутри).
Tsuranuita mune no kazu (there's no erasing the number of hearts I've pierced through.)
Цурануита Муне но Кадзу (невозможно стереть число сердец, которые я пронзил.)
Nagare iku kanjou ni (This current of emotions)
Нагаре Ику кандзе ни (этот поток эмоций)
Kowasareru (is destroying me.)
Ковасареру (уничтожает меня.)
Aoki nageki no naka de (Trapped inside this pallid grief,)
Aoki nageki no naka de (пойманный в ловушку этого бледного горя)
Reikoku ni narikirezu (I don't have it in me to turn completely merciless,)
Reikoku ni narikirezu меня нет сил стать совершенно безжалостным).
Chi o abiru riyuu sae (yet I've already forgotten)
Chi o abiru riyuu sae (но я уже забыл)
Sude ni miataranai (even the reason why I'm bathed in so much blood.)
Судэ ни миатаранай (даже причина, по которой я купаюсь в таком количестве крови.)
Nagusame naki mama de (No need for any comfort;)
Нагусаме Наки мама де (не нужно никакого утешения;)
Koroshite kono watashi o (just kill me, please.)
Корошите Коно ватаси о (просто убейте меня, пожалуйста.)
Tomaranai no (I can't stop it.)
Tomaranai нет не могу остановить это.)
Tsukaisute no tsumi no kodou ga (The pulsing rhythm of all this meaningless crime)
Tsukaisute no tsumi no kodou ga (пульсирующий ритм всего этого бессмысленного преступления)
Mimi kara nukeochite (is falling out of my ears,)
Мими Кара нукеочит (падает из моих ушей).
Kurushimi sura (and my right arm, paralyzed,)
Курушими Сура моя правая рука, парализованная).
Shibireta migite ja kakuse mo shinai (cannot so much as cover up the agony I feel.)
Shibireta migite ja kakuse mo shinai (не могу даже скрыть агонию, которую чувствую.)
Namida ni makase (If I could simply give myself up to tears)
Намида ни макасе (если бы я только мог предаться слезам)
Kiyasume demo sagaseru no naraba (and find some brief solace in that...)
Kiyasume demo sagaseru no naraba найди в этом некоторое утешение...)
Wareta garasu mo (I suppose, even broken glass)
Wareta garasu mo полагаю, даже битое стекло)
Medatanai you ni to utsuru deshou (can serve as a mirror, though it's not readily apparent.)
Medatanai you ni to utsuru deshou (может служить зеркалом, хотя это не всегда очевидно).
Owaranu itami yo (O never-ending pain...)
Оварану Итами йо бесконечная боль...)
Mayoikomi narashitemo (Whatever noise I may make in my confused wandering,)
Майоикоми нарашитэмо (какой бы шум я ни производил в своих запутанных блужданиях,)
Shosen wa mijuku na uso (it's only a clumsy piece of lie, in the first place.)
Shosen wa mijuku na uso (это всего лишь неуклюжая ложь, во-первых.)
Hareagaru doukoku wa (This sound of wailing, swelling up within me,)
Hareagaru doukoku wa (этот звук стенаний нарастает во мне)
Damasenaku (cannot be appeased.)
Дамасенаку (не может успокоиться.)
Na mo naki karada dakedo ("Even if I have no name to myself,)
На МО Наки Карада дакедо ("даже если у меня нет имени,)
Nukegara ja nain da to (I'm not just an empty shell,")
Nukegara ja nain da to не просто пустая оболочка,")
Hakidasu ga mujou ni mo (I rapped out, but alas,)
Hakidasu ga mujou ni mo отчеканил, но, увы,)
Close downinori wa (close down my prayer is cruelly closed down.)
Закройте даунори ва (закройте мою молитву, она жестоко закрыта.)
Kanashiki yume no naka (Within this heartbreaking dream,)
Kanashiki yume no naka этом душераздирающем сне)
Iki tsugu hima mo kiete (there isn't even time for me to catch my breath.)
Iki tsugu hima mo kiete меня даже нет времени перевести дыхание.)
Yamikumo ni tobasu (The words I threw at no one and nothing in particular)
Yamikumo ni tobasu (слова, которые я бросил никому и ничему в частности)
Kotoba wa kyomu o kirisakuare (slashing through a vast emptiness.)
Kotoba wa kyomu o kirisakuare (рассекая бескрайнюю пустоту.)
Kurui hajimeteru juu o nuite (Thus I bring out my gun—already starting to go berserk—)
Kurui hajimeteru juu o nuite (так я достаю свой пистолет-уже начинаю сходить с ума—)
Mokuteki naki sadame ga ugoku no (and set the wheels of this meaningless fate turning.)
Mokuteki naki sadame ga ugoku no пусть вращаются колеса этой бессмысленной судьбы.)
Uchikiru te o kake (Come, put your hand on the trigger)
Учикиру те о Какэ (Давай, положи руку на спусковой крючок)
Koroshite kono watashi o (and just kill me, please.)
Корошите Коно ватаси о просто убейте меня, пожалуйста.)
Kyuusho de ii kara (You may aim at my most vulnerable spot,)
Кьюушо де ИИ Кара (ты можешь целиться в мое самое уязвимое место).
Urei o tachikiritai no (for I just want to extinguish this misery.)
Урей о тачикиритай нет (ибо я просто хочу погасить это страдание.)
Kare iku patosu de wa (With this withering pathos in me,)
Kare iku patosu de wa этим увядающим пафосом во мне)
Yabureru dake (I'll simply break apart;)
Ябуреру Дэйк просто разорвусь на части;)
Shibireta migite ja dakishime rarenai (my right hand, paralyzed, does not have the strength to hold it to myself.)
Shibireta migite ja dakishime rarenai (моя правая рука, парализованная, не в силах удержать ее.)





Авторы: Ruben F. Ayala

Yunosuke feat. Hatsune Miku - Pathos
Альбом
Pathos
дата релиза
22-08-2016

1 Pathos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.