YURI - Butterfly - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни YURI - Butterfly




Butterfly
Бабочка
꿈보다 기분 좋은
Сон, даже лучше, чем сон
너무나 완벽한 오후
Такой идеальный день
후로 시작된 설렘
А после волнение, что началось
너의 이름을 말할
Когда произношу твое имя,
아주 비밀스런 틈을 엿본 아이처럼
Словно ребенок, заглянувший в потайную щель,
낯설고 묘한 기분이야
Незнакомое и странное чувство.
너란 계절이 바람결에 불어오듯이
Ты словно сезон, что ветер приносит с собой,
생각하면 부스스하게
Когда думаю о тебе, забавно,
머리칼이 흩어지곤
Волосы мои растрепываются.
아마 사랑인가
Кажется, это любовь.
너를 떠올린 모든 순간
В каждый момент, когда ты приходишь на ум,
나비가 맘에 날아
Бабочка в моем сердце порхает
(내 맘에 날아 Ba ba ba)
(Порхает в моем сердце Ba ba ba).
이건 나답지 않지만
Это не похоже на меня,
조금은 들뜬 같아
Но, кажется, я немного взволнована.
마치 풍경을 너로 채운 것처럼
Словно весь этот пейзаж заполнен тобой,
온통 너뿐이야
Все вокруг только ты.
어느 봄에 내린 새하얀 꽃잎들처럼
Словно белоснежные лепестки, что упали весной,
뭔가 따스한 느낌이야
Какое-то теплое чувство.
너란 계절이 바람결에 불어오듯이
Ты словно сезон, что ветер приносит с собой,
생각하면 부스스하게
Когда думаю о тебе, забавно,
머리칼이 흩어지곤
Волосы мои растрепываются.
아마 사랑인가
Кажется, это любовь.
너를 떠올린 모든 순간
В каждый момент, когда ты приходишь на ум,
나비가 맘에 날아
Бабочка в моем сердце порхает.
마주친 바로 순간 (그 순간)
В тот самый момент, когда мы встретились взглядами (Тот самый момент),
어색하게 웃어버렸던 너와
Ты и я, неловко улыбнувшись друг другу,
사이로 불쑥 불어온 감정은
Чувство, что внезапно возникло между нами,
눈부시게 어지럽혀
Ослепляет и кружит меня.
너란 계절이 바람결에 불어오듯이
Ты словно сезон, что ветер приносит с собой,
생각하면 부스스하게
Когда думаю о тебе, забавно,
머리칼이 흩어지곤 (이건 아마)
Волосы мои растрепываются (Кажется, это)
아마 사랑인가
Кажется, это любовь.
너를 떠올린 모든 순간 (순간)
В каждый момент, когда ты приходишь на ум (на ум),
나비가 맘에 날아 (나비가 맘에 날아)
Бабочка в моем сердце порхает (Бабочка в моем сердце порхает)
Oh 나비가 맘에 날아 Woo
Oh бабочка в моем сердце порхает Woo





Авторы: Andreas Gustav Erik Oberg, Charlotte Elizabeth Taft, Daniel Dicky Klein, Ji Eum Seo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.