YURI - Ending Credit (To be continued) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни YURI - Ending Credit (To be continued)




Ending Credit (To be continued)
Ending Credit (To be continued)
얼마나 달려왔을까
How far have we come
안녕인 듯이 하얀 자막이 올라
A white screen goes up like a farewell
아쉬운 맘이 밀려와
Regret creeps up on me
되감아보면 돌아갈 있을까
If I rewind, can I go back
천천히 내리는 Ending credit
The ending credits roll slowly
장면마다 여운을 깊이 남긴
Leaving a deep aftertaste in each scene
아름다웠던 영화
It was a beautiful film
설렘 속에 행복했던
A tale that unfolded each moment of those days
날들 순간을 담아 펼친 얘기
Filled with excitement and happiness
Oh 끝을 향하는 영화
Oh, a film that moves toward the end
슬픔 속에 아파했던 날들
Days that hurt in sadness
순간마저 담아
Capturing even those moments
꿈인 듯이 꿈인 듯이
Like a dream, like a dream
수없이 흘린 눈물도
The countless tears I shed
돌이켜보면 일으켜준 위로
In retrospect, they lifted me up, my solace
듯한 어둠에 잠긴 후에도
Even after I fall into an empty darkness
잊지 못할 음악은 계속 흐르고
The unforgettable music continues to flow
아름다웠던 영화
It was a beautiful film
설렘 속에 행복했던
A tale that unfolded each moment of those days
날들 순간을 담아 펼친 얘기
Filled with excitement and happiness
Oh 끝을 향하는 영화
Oh, a film that moves toward the end
슬픔 속에 아파했던 날들
Days that hurt in sadness
순간마저 담아
Capturing even those moments
꿈인 듯이 (흘러가지) 꿈인 듯이
Like a dream (fading away), like a dream
꿈인 듯이 꿈인 듯이
Like a dream, like a dream
꿈인 듯이 꿈인 듯이
Like a dream, like a dream
꿈인 듯이 꿈인 듯이
Like a dream, like a dream
흘러가지 (날 위한 막이 내려와)
Fading away (the curtain falls for me)
꿈인 듯이 꿈인 듯이 (이야긴 계속될 거야)
Like a dream, like a dream (the story will continue)
꿈인 듯이 흘러가지 (영원히 기억될 거야)
Like a dream, fading away (I'll remember it forever)
꿈인 듯이
Like a dream





Авторы: Maria Marcus, Seu Ran Lee, Laila Samuelsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.