Yuri - Cuando Baja la Marea (Primera Fila) - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yuri - Cuando Baja la Marea (Primera Fila) - En Vivo




Cuando Baja la Marea (Primera Fila) - En Vivo
When the Tide Goes Out (Front Row) - Live
Aire, en esta lenta tarde de verano
Air, on this slow summer afternoon
Tu recuerdo es una foto gris
Your memory is a gray photo
Que las horas van difuminando
That the hours go on blurring
Que difícil dibujar tus rasgos
How hard it is to draw your features
Medio dia después de partir
Half a day after leaving
Aire, si tus ojos eran higos negros
Air, if your eyes were black figs
Si los dientes gajos de limon
If your teeth were lemon segments
No recuerdo el arco de tus cejas
I don't remember the arch of your eyebrows
Ni siquiera puedo hablar a penas
I can hardly even speak
De otra cosa que no sea tu olor
About anything other than your smell
La mente cuando baja la marea
The mind when the tide goes out
Por puro instinto de conservación
By sheer instinct of self-preservation
Intenta cauterizar cada huella
Intends to cauterize every mark
Que deja atrás el paso del amor
That is left behind as love exits
La mente cuando baja la marea
The mind when the tide goes out
Mostrando la estructura del dolor
Revealing the structure of pain
Activa un mecanismo de defensa
Activates a defense mechanism
Para que no se ahogue el corazón
So the heart doesn't drown
Bello
Handsome
Con tu perfecto perfil tan hebreo
With your perfect Hebrew profile
Desaliniado, lleno de proyectos
Untidy, full of projects
Hombros cansados y zapatos viejos
Tired shoulders and old shoes
La mente cuando baja la marea
The mind when the tide goes out
Por puro instinto de conservación
By sheer instinct of self-preservation
Intenta cauterizar cada huella
Intends to cauterize every mark
Que deja atras el paso del amor
That is left behind as love exits
La mente cuando baja la marea
The mind when the tide goes out
Mostrando la estructura del dolor
Revealing the structure of pain
Activa un mecanismo de defensa
Activates a defense mechanism
Para que no se ahogue el corazón
So the heart doesn't drown
La mente cuando baja la marea
The mind when the tide goes out
Por puro instinto de conservación
By sheer instinct of self-preservation
Intenta cauterizar cada huella
Intends to cauterize every mark
Que deja atras el paso del amor
That is left behind as love exits
La mente cuando baja la marea
The mind when the tide goes out
Mostrando la estructura del dolor
Revealing the structure of pain
Activa un mecanismo de defensa
Activates a defense mechanism
Para que no se ahogue el corazón
So the heart doesn't drown





Авторы: Marella Cayre, Consuelo Arango Bustos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.