Текст и перевод песни Yuri - Detrás de Mi Ventana (Primera Fila) - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Detrás de Mi Ventana (Primera Fila) - En Vivo
Behind My Window (Front Row) - Live
Ya
me
cansé
que
no
me
acaricies
ni
con
la
mirada
I'm
tired
of
you
not
caressing
me,
not
even
with
your
gaze
De
ser
en
tu
cama
una
tercera
almohada
Of
being
a
third
pillow
in
your
bed
De
ver
que
el
futuro
se
va
haciendo
flaco
Of
seeing
the
future
getting
thin
Y
saber
que
la
vida
no
es
mas
que
un
rato
And
knowing
that
life
is
nothing
more
than
a
moment
Y
sentirme
mujer
porque
lavo
los
platos
And
feeling
like
a
woman
because
I
wash
the
dishes
Ay,
ya
me
cansé
de
decir
que
te
amo
y
ver
que
estás
dormido
Oh,
I'm
tired
of
saying
I
love
you
and
seeing
you
asleep
De
hacerte
una
cena
especial
y
ver
que
te
haz
ido
Of
making
you
a
special
dinner
and
seeing
you
go
De
ser
una
ama
de
casa
y
nada
más
Of
being
a
housewife
and
nothing
more
Con
la
diferencia
del
siempre
y
el
jamas
With
the
difference
between
always
and
never
Y
hasta
sentirme
feliz
cuando
te
vas
And
even
feeling
happy
when
you
leave
Detrás
de
mi
ventana
Behind
my
window,
Veo
pasar
la
mañana
en
la
espera
de
la
noche
I
watch
the
morning
go
by,
waiting
for
the
night
Me
destapo
el
descote
para
que
este
te
provoque
I
reveal
my
cleavage
so
that
it
provokes
Tu
fallida
ansiedad
Your
failed
desire
Detrás
de
mi
ventana
Behind
my
window,
Veo
pasar
el
destino
disfrazado
de
asesino
I
see
destiny
pass
by,
disguised
as
a
murderer
Burlándose
a
carcajadas
de
este
ingrato
concuvino
Laughing
at
this
ungrateful
husband
Detrás
de
mi
ventana
se
me
va
la
vida
Behind
my
window,
my
life
is
passing
me
by
Contigo
pero
sola
With
you,
but
alone
Ya
me
cansé
de
ser
para
ti
como
cualquier
camisa
I'm
tired
of
being
like
any
old
shirt
to
you
Que
se
plancha
y
se
arruga
al
compás
de
tu
risa
That
is
ironed
and
wrinkled
to
the
rhythm
of
your
laughter
De
ser
un
objeto
más
en
tu
casa
Of
being
just
another
object
in
your
house
Como
un
trapo,
una
silla,
una
simple
tasa
Like
a
cloth,
a
chair,
a
simple
cup
Y
que
tu
ni
te
enteres
de
que
es
lo
que
pasa
And
that
you
don't
even
notice
what's
happening
Detrás
de
mi
ventana
Behind
my
window,
Veo
pasar
la
mañana
en
la
espera
de
la
noche
I
watch
the
morning
go
by,
waiting
for
the
night
Me
destapo
el
descote
para
que
este
te
provoque
I
reveal
my
cleavage
so
that
it
provokes
Tu
fallida
ansiedad
Your
failed
desire
Detrás
de
mi
ventana
Behind
my
window,
Veo
pasar
el
destino
disfrazado
de
asesino
I
see
destiny
pass
by,
disguised
as
a
murderer
Burlándose
a
carcajadas
de
este
ingrato
concuvino
Laughing
at
this
ungrateful
husband
Detrás
de
mi
ventana
se
me
va
la
vida
Behind
my
window,
my
life
is
passing
me
by
Contigo
pero
sola
With
you,
but
alone
Ay,
pero
sola
Oh,
but
alone
Contigo
pero
sola
With
you,
but
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Arjona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.